🇩🇪🇩🇪🇩🇪 Küss' die Hand!
На канале был пост про шкалу вражды. Сегодня я продолжу эту тему рассуждениями о мести, поскольку “Rache ist ein Gericht, das man am besten kalt serviert” (нем. “блюдо, которое лучше подавать холодным”). Второй вариант на немецком: "Die Rache ist ein Gericht, das man kalt verspeisen muss", но тут уже лучше “есть это блюдо холодным”.
Синонимическое поле слова “месть” представлено: Rache, Revanche, Vergeltung. Дальше интереснее. Есть синоним: "Quittung", которое у меня прочно связано с платежками и квитанциями. Судя по примеру употребления, связь с расплатой все же есть. Например: “das ist die Quittung für euer schlechtes Benehmen”, т.е. “Это счет за ваше плохое поведение”. Еще синоним "Retourkutsche", т.е. “обратная карета”, “обратная повозка”.
К синонимам дальнего круга можно причислить "Rachefeldzug", от “Feldzug” - военный поход, военная кампания. Есть пример, когда этот “поезд мести” кем-то управляется: “wollte er einen «Rachefeldzug» gegen die Perser führen”.🚂
Настроение кому…