Обложка канала

mikan.academy. Страница 5

Японский язык. Только кейсы. Учу японский 19 лет. Преподаю 11 лет. Научу и вас.

  • mikan.academy

    問:Как сказать «как если бы»? 答:Для этого используем грамматику かのよう. Присоединение: Глагол: простая форма Прилагательное на い: словарная форма Прилагательное на な и существительное: である Как она работает: かのような + существительное かのように+ глагол かのようだ・かのようです в конце предложения その本は読んだことがあるかのような気がします。 У меня такое чувство, что я читала эту книгу. 彼は一度も会ったことがないかのように話していた。 Он разговаривал со мной так, как будто мы ни разу не встречались. 先輩は厳しすぎて、まるでもう先生であるかのようです。 Старший товарищ слишком уж суров, совсем как будто он уже учитель. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #как_если_бы #как_будто Словарь к примерам: 本 ほん - книга 読む よむ - читать 気がする きがする - такое чувство, что… 彼 かれ - он 一度 いちど - один раз 会う あう - встречаться 話す はなす - разговаривать, говорить 先輩 せんぱい - старший товарищ 厳しい きびしい - строгий, суровый まるで - совсем (как) もう - уже 先生 せんせい - учитель
  • mikan.academy

    問:Что значит まで после формы на て? 答:Это может переводиться как «до такой степени, что» или «не настолько» (с отрицанием). 借金してまで、新しいパソコンが買いたくない。 Не до такой степени я хочу купить новый компьютер, чтобы влезать в долги. 試験に合格したいけど、徹夜勉強してまでしたいとは思わない。 Я хочу сдать экзамен, но не до такой степени, чтобы учить всю ночь напролет. 彼に頼んでまで、そのものは欲しくない。 Не до такой степени я хочу эту вещь, чтобы его просить. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #что_это_значит Словарь к примерам: 借金する しゃっきんする - брать в долг деньги 新しい あたらしい - новый パソコン - компьютер 買う かう - покупать 試験 しけん - экзамен 合格する ごうかくする - сдавать экзамен, проходить 徹夜 てつや - всю ночь 勉強する べんきょうする - учиться 思う おもう - думать 彼 かれ - он 頼む たのむ - просить もの - вещь 欲しい ほしい - хотеть
  • mikan.academy

    問:Как передать, что некое действие привело к плохому результату? 答:Для этого можно использовать грамматику ばかりに. Вариант перевода: «сделал что-то - и вот пожалуйста, и вот результат». Присоединение: Глагол: простая форма Прилагательное на い: словарная форма Прилагательное на な: форма на な или на である Существительное: форма на である 先生と相談しなかったばかりに、履歴書で間違いをたくさんしました。 Я не посоветовалась с учителем, и вот результат - сделала много ошибок в резюме. その仕事を一度もしたことがないばかりに、何もできなかった。 Я ни разу в жизни не делал эту работу, как следствие - ничего у меня не получилось. 母国語がロシア語であるばかりに、日本語の語順をロシア語とよく間違える。 Мой родной язык - русский, так стоит ли удивляться, что я часто путаю порядок слов в японском. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #плохой_результат Словарь к примерам: 先生 せんせい - учитель 相談する そうだんする - советоваться 履歴書 りれきしょ - резюме 間違い まちがい - ошибка たくさん - много する - делать 仕事 しごと - работа 一度 いちど - один раз 何も なにも - ничего (в отрицательном предложении) できる - мочь, уметь 母国語 ぼこくご - родной язык ロシア語 ロシアご - русский язык 日本語 にほんご - японский язык 語順 ごじゅん - порядок слов よく - часто 間違える まちがえる - путать
  • Реклама

  • mikan.academy

    問:Как сказать «для иностранца он хорошо говорит по-русски»? 答:Для этого подойдет грамматика 割に (わりに). Она передает значение относительности в сравнении с определенным изначальным уровнем. Присоединение: Глагол: простая форма Прилагательное на い: словарная форма Прилагательное на な: через な Существительное: через の 外国人の割に、彼はロシア語がとても上手です。 Для иностранца он прекрасно знает русский язык. その喫茶店は値段が高い割に、お客さんが多いですね。 В этом кафе много клиентов, особенно если учесть, что цены там высокие. 田中先生は年の割に若く見えます。 Танака-сэнсэй выглядит молодо для своих лет. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #для #относительно Словарь к примерам: 外国人 がいこくじん - иностранец 彼 かれ - он ロシア語 ロシアご - русский язык とても - очень 上手 じょうず - умелый, хорошо уметь 喫茶店 きっさてん - кафе 値段 ねだん - цена 高い たかい - высокий, дорогой お客さん おきゃくさん - клиент, гость 多い おおい - многочисленный 年 とし - годы, возраст 若い わかい - молодой 見える みえる - выглядеть, виднеться
  • mikan.academy

    問:Как сказать "заодно"? 答:Для этого подойдет грамматика ついでに. Она присоедияется к словарной форме глаголов и к форме на た, к существительному - через の. Эта грамматика передает два одновременных действия, но второе носит характер добавления. 買い物に行ったついでに、手紙も送った。 Я ходил за покупками и заодно отправил письмо. 予習をするついでに、漢字も少し復習するようにしています。 Раз уж я села готовиться к занятиям, я стараюсь и иероглифы немного повторить. 今日は町の中心に行くついでに、本屋へ新しい漫画を買いに寄る。 Раз уж я сегодня еду в центр города, заодно заскочу в книжный магазин купить новую мангу. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #заодно Словарь к примерам: 買い物 かいもの - покупки 行く いく - идти 手紙 てがみ - письмо 送る おくる - отправлять 予習 よしゅう - подготовка к занятиям する - делать 漢字 かんじ - иероглиф 少し すこし - немного 復習する ふくしゅうする - повторять 今日 きょう - сегодня 町 まち - город 中心 ちゅうしん - центр 本屋 ほんや - книжный магазин 新しい あたらしい - новый 漫画 まんが - манга, комиксы 買う かう - покупать 寄る よる - заскакивать, заходить по дороге
  • mikan.academy

    問:Что значит ごらん после формы на て? 答:То же самое, что みてください в значении «попробуйте, пожалуйста». Есть еще версия ごらんなさい. ごらんになる - это более формальная версия глагола みる, который в своем служебном значении передает попытку что-то сделать. もう一度見てごらん。 Посмотри, пожалуйста, еще раз. そのコーヒーは本当に美味しい。飲んでごらん。 Этот кофе и правда вкусный. Попробуй! 初めてその料理を作った。食べてごらん。 Я впервые в жизни приготовила это блюдо. Попробуй! Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #что_это_значит Словарь к примерам: もう一度 もういちど - еще раз 見る みる - смотреть コーヒー - кофе 本当に ほんとうに - действительно 美味しい おいしい - вкусный 飲む のむ - пить 初めて はじめて - впервые 料理 りょうり - блюдо 作る つくる - делать, изготовлять 食べる たべる - есть
  • mikan.academy

    問:В чем разница 向き и 向け? 答:Обе грамматики можно на русский язык переводить как "подходит". О 向き мы уже поговорили выше. 向けже имеет оттенок значения "изначально задуманный для кого-то или чего-то". それは子共向けの漫画なので、大人にはつまらない。 Это манга для детей, взрослым она будет скучной. あれはネーティブスピーカー向けの教科書ですから、外国人には無理です。 Это учебник для носителей языка, иностранцам он ни к чему. それは髪が長いひと向けのアクセサリーなので、髪が短い人がどうやって使うかわからない。 Это украшение для людей с длинными волосами, не понимаю, как его будут использовать те, у кого волосы короткие. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #подходит #для Словарь к примерам: それ это 子共 こども - ребенок, дети 漫画 まんが - манга, комиксы 大人 おとな - взрослый つまらない - скучный あれ - это, то ネーティブスピーカー - носитель языка 教科書 きょうかしょ - учебник 外国人 がいこくじん - иностранец 無理 むり - бессмысленный, бесполезный 髪 かみ - волосы 長い ながい - длинный 人 ひと - человек アクセサリー - украшение 短い みじかい - короткий どうやって - каким образом? 使う つかう - использовать わかる - понимать
  • mikan.academy

    問:Как сказать "подходит для"? 答:Можно использовать грамматику 向き(むき). Она присоединяется прямо к существительному. その本はあまり難しくなくて、入門学習者向きです。 Эта книга не очень сложная и подходит для обучающихся начинающего уровня. その料理はとても辛いので、小さい子共向きではない。 Это блюдо очень острое, поэтому оно не подходит для маленьких детей. 天ぷらはカロリーが高いですから、ダイエットをしている人向きではないと思います。 Тэмпура - калорийное блюдо, поэтому, думаю, оно не подходит для тех, кто придерживается диеты. Есть похожая грамматика - 向け(むけ), о ней поговорим в следующий раз. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #подходит Словарь к примерам: その - этот 本 ほん - книга あまり - не очень (с отрицанием) 難しい むずかしい - трудный, сложный 入門 にゅうもん - начинающий 学習者 がくしゅうしゃ - обучающийся 料理 りょうり - кухня, блюдо とても - очень 辛い からい - острый 小さい ちいさい - маленький 子共 こども - ребенок 天ぷら てんぷら - тэмпура カロリー - калории, калорийность 高い たかい - высокий ダイエットをする - соблюдать диету 人 ひと - человек, люди 思う おもう - думать
  • mikan.academy

    問:Как сказать "насколько мне известно"? 答:Для этого можно использовать грамматику 限り(かぎり). Она присоедияется к словарной форме или к форме длительного вида настоящего времени. Существительное - である+かぎり. 私が知っている限り、彼はまだ就職していない。 Насколько мне известно, он пока что не устроился на работу. Также かぎりпередает значение "пока". できるかぎり、働くつもりです。 Я намерена работать, пока могу. 面白本や映画がある限り、退屈にならない。 Пока есть интересные книги и фильмы, я не буду скучать. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #насколько #пока Словарь к примерам: 私 わたし - я 知る しる - знать 彼 かれ - он まだ - пока, все еще 就職する しゅうしょくする - устраиваться на работу できる - мочь 働く はたらく - работать 面白い おもしろい - интересный 本 ほん - книга 映画 えいが - фильм ある - есть, иметься 退屈 たいくつ - скучно, скучный なる - становиться
  • mikan.academy

    問:Как сказать «случайно»? 答:Есть отличное слово つい. Оно передает состояние «сделал на автомате, без умысла, в бессознательном состоянии». 冷蔵庫を開けて、ついケーキを食べてしまった。 Я открыла холодильник - и сама не заметила, как съела торт. 本がとても面白かったので、つい駅を乗り越した。 Книга была очень интересной, и я случайно проскочил свою станцию. お金がなかったけど、素敵なものを見るたびに、つい買ってしまう。 Денег у меня немного, но каждый раз, когда я вижу классную вещь, я ее покупаю и сама не замечаю, как я это делаю. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #случайно Словарь к примерам: 冷蔵庫 れいぞうこ - холодильник 開ける あける - открывать ケーキ - торт 食べる たべる - есть 本 ほん - книга とても - очень 面白い おもしろい - интересный 駅 えき - станция 乗り越す のりこす - проезжать お金 おかね - деньги ある - есть, быть в наличии 素敵 すてき - классный もの - вещь 見る みる - смотреть, видеть 買う かう - покупать
  • mikan.academy

    問:Как сказать "за исключением"? 答:Хорошо подойдет слово 以外 (いがい). Оно присоединяется прямо к существительному. 彼女はお茶以外何も飲んでいない。 Она не пьет ничего, кроме чая. うちの子は漫画以外何も読んでいない。 Мой ребенок не читает ничего, кроме манги. 彼は英語以外、中国語と日本語もできます。 Помимо английского, он владеет также китайским и японским. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #кроме Словарь к примерам: 彼女 かのじょ - она お茶 おちゃ - чай 何 なに - что? 飲む のむ - пить うちの子 うちのこ - мой ребенок 漫画 まんが - манга, комиксы 読む よむ - читать 彼 かれ - он 英語  えいご - английский язык 中国語 ちゅうごくご - китайский язык 日本語 にほんご - японский язык できる - мочь, владеть, уметь
  • mikan.academy

    問:Как передать очень малое количество? 答:Для этого можно использовать слово わずかに. Его можно переводить как «немного», «чуть-чуть», «едва», «всего лишь». 缶コーヒーを買おうと思ったが、財布にわずかに50円があった。 Я хотела было купить кофе в банке, но в кошельке было всего лишь 50 иен. 講義が本当に面白かったのに、わずがに三人の学生は聞いていたが、他の人は寝ていた。 Лекция была действительно интересной, но всего лишь три студента слушали, остальные же спали. 去年に比べて、彼女は日本語がわずかに上手になった。 По сравнению с прошлым годом, ее японский стал немного лучше. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #всего_лишь 缶 かん - банка コーヒー - кофе 買う かう - покупать 思う おもう - думать 財布 さいふ - кошелек 円 えん - иена ある - есть, иметься 講義 こうぎ - лекция 本当に ほんとうに - действительно, правда 面白い おもしろい - интересный 三人 さんにん - трое 学生 がくせい - студент 聞く きく - слушать 他 ほか - другой, прочий 人 ひと - человек 寝る ねる - спать 去年 きょねん - прошлый год 比べる くらべる - сравнивать 彼女 かのじょ - она 日本語 にほんご - японский язык 上手 じょうず - умелый なる - становиться
  • mikan.academy

    問:Как сказать "именно потому что"? 答:Для причины можно использовать から, а для усиления - частицу こそ. Интересно, что я ни разу не слышала варианты с ので или ため. Присоединение: Глагол и прилагательное на い: простая форма Существительное и прилагательное на な: だ  Также есть вариант だからこそ, который работает как вводное слово для соединения двух предложений. 先生にいろいろ教えていただいたからこそ、その試験に合格できました。 Только потому, что учитель любезно мне многое пояснил, я смогла сдать этот экзамен. 彼は経験があるからこそ、人の考え方がよくわかる。 Он так хорошо понимает разных людей именно потому, что у него есть опыт. あなたに愛している。だからこそ、心配しているよ。 Я люблю тебя. Вот поэтому и волнуюсь! Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #именно_потому_что Словарь к примерам: 先生 せんせい - учитель いろいろ - разный 教える おしえる - объяснять, преподавать 試験 しけん - экзамен 合格 ごうかく - сдавать, проходить (на экзамене) できる - мочь 彼 かれ -он 経験 けいけん - опыт ある - есть, иметься 人 ひと - человек, люди 考え方 かんがえかた - образ мыслей よく - хорошо わかる - понимать あなた - ты 愛する あいする - любить 心配する しんぱいする - беспокоиться
  • mikan.academy

    問:Как сказать "в качестве"? 答え:Для этого используем послелог として после существительного. 私は研究者として日本へ来ました。 Я приехал в Японию как исследователь. 学生のころ、通訳として働きました。 В студенческие годы я работала переводчиком. 彼女はトレーナーとしてオリンピック大会に行きました。 Она поехала на олимпийские игры как тренер. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #в_качестве Словарь к примерам: 私 わたし - я 研究者 けんきゅうしゃ - исследователь 日本 にほん - Япония 来る くる - приходить, приезжать 学生 がくせい - студент ころ - время, пора 通訳 つうやく - перевод, переводчик 働く  はたらく - работать 彼女 かのじょ - она トレーナー - тренер オリンピック大会  オリンピックたいかい - Олимпийские игры 行く いく - идти, ехать
  • mikan.academy

    問:Как сказать "с моей точки зрения"? 答:Для этого используем послелог にとってпосле существительного. Можно также переводить как "для...". 私にとって、健康は何より大事なことです。 С моей точки зрения нет ничего важнее здоровья. 学習者にとって、新しい知識を使うのが一番面白いです。 Для обучающихся самое интересное - это применить новые знания. スポーツ選手にとって、毎日練習するのは欠かせないことです。 Для спортсменов каждожневные тренировки - неотъемлемая часть жизни. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #с_точки_зрения Словарь к примерам: 私 わたし - я 健康 けんこう - здоровье 何より なにより - более всего 大事 だいじ - важный こと - дело 学習者 がくしゅうしゃ - обучающийся 新しい あたらしい - новый 知識 ちしき - знания 使う つかう - использовать 一番 いちばん - самый 面白い おもしろい - интересный スポーツ選手 スポーツせんしゅ - спортсмен 毎日 まいにち - каждый день 練習する れんしゅうする - тренироваться 欠かせない かかせない - неотъемлемый
  • Реклама

  • mikan.academy

    問:Как сказать "в результате"? 答:Для этого хорошо подходит вводное слово 結局 けっきょく. 彼はいろいろ迷って、結局何も買わなかった。 После многочисленных метаний он так ничего и не купил. 結局、教育学部に入ることにした。 В результате я решила поступить на педагогический факультет. 彼女は結局いい専門家になりました。 Она в результате стала хорошим специалистом. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #в_результате Словарь к примерам: 彼 かれ - он いろいろ - разный, много 迷う まよう - колебаться, метаться 何 なに - что? 買う かう -покупать 教育 きょういく - образование 学部 がくぶ - факультет 入る はいる - входить, поступать 彼女 かのじょ - она いい - хороший 専門家 せんもんか - специалист なる - становиться
  • mikan.academy

    問: Что значит 合う в составе глагола? 答:Этот служебный глагол передает взаимное действие, действие в отношении друг друга. Присоединяется ко второй основе глагола (той, к которой присоединяется ます). 友達と話し合って、旅行のスケジュールを決めました。 Мы посоветовались с подругой и определили расписание нашего путешествия. 私達のクラスはみんな仲が良くて、いつも助け合っている。 В нашем классе все ладят друг с другом и всегда друг другу помогают. その二人は愛し合っているようです。 Кажется, у них взаимная любовь. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n3 #что_это_значит Словарь к примерам: 友達 ともだち - друг, подруга 話す はなす - общаться, разговаривать 旅行 りょこう - путешествие スケジュール - расписание 決める きめる - определять, решать 私達 わたしたち - мы クラス - класс みんな - все 仲が良い なかがいい - быть в хороших отношениях いつも - всегда 助ける たすける - помогать 二人 ふたり - двое, они 愛する あいする - любить
  • mikan.academy

    問:Как перевестиもんか в конце предложения? 答:もんか, или ものか, выражает сомнение в высказываемом факте, вроде «можно подумать, что….» или «ну кому это в голову придет….». あのことを知るもんか。 Откуда я могла это знать?! そんなに不便なホテル、誰が行くものか。 Ну кто в здравом уме поедет в такую неудобную гостиницу? 彼の心がわかるものか。 Можно подумать, я знаю, что у него на уме… Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #что_это_значит Словарь к примерам: あの - этот, тот こと - дело 知る しる - знать そんなに - настолько, такой 不便 ふべん - неудобный ホテル - гостиница 誰 だれ - кто 行く いく - ехать, идти 彼 かれ - он 心 こころ - ум, сердце わかる - знать, понимать