🎈 Дополните предложение подходящей грамматикой:
#тесты
Словарь к примеру:
資料 しりょう - материалы, данные
まとめる - приводить в порядок
うち - дом
帰る かえる - возвращаться домой
問:Как рассказать о своих детских воспоминаниях?
答:Для этого можно использовать граммаматику ものだ в присоединении к форме глагола на た・だ. Она акцентирует на событиях или действиях в прошлом, которые не повторяются в настоящем.
子供の頃は、よく父と釣りに行ったものだ。
В детстве я часто ходил с отцом на рыбалку.
学生時代は、勉強で徹夜したものだ。
Когда я была студенткой, бывало, что я засиживалась допоздна с учебой.
若い頃、よく馬に乗ったものだ。
В юности я часто катался верхом.
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n3 #раньше #бывало
Словарь к примеру:
子供 こども - ребенок
頃 ころ - пора, время
よく - часто
父 ちち - отец
釣り つり - рыбалка
行く いく - идти
学生 がくせい - студент
時代 じだい - время, времена
勉強 べんきょう - учеба
徹夜する てつやする - не спать допоздна
若い わかい - молодой
馬 うま - лошадь
乗る のる - садиться (на транспорт)
問:Как использовать слово ぐにゃぐにゃ?
答:Это слово передает значение чего-то мягкого и бесформенного, лишенного упругости. Также есть оттенок сгибания, перекручивания.
Это слово может также характеризовать человека - в отрицательном смысле.
野菜は、長い間蒸して、もうぐにゃぐにゃと柔らかくなった。
Я долго тушила овощи, и они уже стали мягкими.
そのおもちゃはぐにゃぐにゃと折れ曲がっている。
Эта игрушка гнется во все стороны.
なんとぐにゃぐにゃの人だ。
Что за безвольная тряпка!
Вопросы - в комментарии!
#интересные_слова
Словарь к примерам:
野菜 やさい - овощи
長い間 ながいあいだ - долго
蒸す むす - тушить
もう - уже
柔らかい やわらかい - мягкий
なる - становиться
おもちゃ - игрушка
折れ曲がる おれまがる - гнуться, складываться
なんと - что за...!
人 ひと - человек
🔼 Правильный ответ - 見られる。
И 見える, и 見られる передают значение "можно увидеть". Но 見える - это скорее "виднеться, попадать в поле зрения". Тогда как 見られる - это "иметь возможность увидеть".
問:Как сказать "независимо от"?
答:Если нужно подчеркнуть универсальность, можно использовать послелог を問わず о товадзу.
その映画は、年齢を問わず誰でも好きです。
Этот фильм любят все, независимо от возраста.
いい悪い天気を問わず、今日は散歩に行くつもりです。
Сегодня я намерена пойти на прогулку, неважно - хорошая будет погода или плохая.
ここは季節を問わずいつでも観光客でいっぱいです。
Здесь всегда полно туристов - в любое время года.
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n2 #независимо_от
Словарь к примерам:
映画 えいが - фильм
年齢 ねんれい - возраст
誰でも だれでも - все, кто угодно
好き すき - любить
いい - хороший
悪い わるい - плохой
天気 てんき - погода
今日 きょう - сегодня
散歩 さんぽ - прогулка
行く いく - идти
ここ - здесь
季節 きせつ - время года
いつでも - всегда, в любой момент
観光客 かんこうきゃく - турист
いっぱい - полно, быть забитым
問:Как использовать слово やんわり?
答:Это слово передает значение, связанное с мягкостью и деликатностью. Оно может относиться к тону голоса, к атмосфере в обществе, к манере говорить, а также к физической мягкости.
母は子供をやんわりと叱っていた。
Мать мягко упрекала детей.
そのおもちゃはやんわりと柔らかい。
Эта игрушка такая мягкая и приятная на ощупь.
やんわりと注意されて、もうそれをしないことにした。
Мне аккуратно сделали замечание, и я решила больше этого не делать.
Вопросы - в комментарии!
#интересные_слова
Словарь к примерам:
母 はは - мама
子供 こども - ребенок, дети
叱る しかる - ругать, упрекать
おもちゃ - игрушка
柔らかい やわらかい - мягкий
注意する ちゅういする - делать замечание
もう - больше, уже
それ - это
する - делать
🔼 Правильный ответ - должно быть お箸の.
Грамматика 方 ката "способ действия" превращает глагол в существительное. Перед ним стоит определение - тоже существительное, значит, соединение должно быть через の.
Почему нельзя 先生が: в конце предложения стоит глагол направленности действия いただきました, вежливая версия もらいました. В предложениях с этими глаголами деятель должен быть с に, допускается から.
Почему нельзя 使い方が: 使い方 - это объект, следовательно, не может быть с が.
問:Что значит грамматика に限って ни кагиттэ?
答:Эта грамматика акцентирует то, к чему присоединяется - "именно сегодня, именно сейчас". Иногда эту грамматику можно встретить в предложениях, которые передают значение "как назло".
今日に限って帽子を被らなかった。
Надо же такому случиться, что именно сегодня я не надел шапку!
先生に限って試験のことを忘れるわけがない。
Просто не может быть, чтобы учитель забыл об экзамене.
試験は難しい。今回に限って、復習しなかった。
Экзамен трудный. И именно в этот раз я и не повторяла.
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n2 #именно
Словарь к примерам:
今日 きょう - сегодня
帽子 ぼうし - шапка
被る かぶる - надевать (о головных уборах)
先生 せんせい - учитель
試験 しけん - экзамен
忘れる わすれる - забывать
難しい むずかしい - трудный
今回 こんかい - этот раз
復習する ふくしゅうする - повторять
問:Как использовать слово 忍びやか синобияка?
答:Это слово передает нечто тихое, скрытное, незаметное.
時々遠くから鳥の声が忍びやかに聞こえてきた。
Иногда издалека доносился едва заметный голос птицы.
彼女は忍びやかな所に住んでいます。
Она живет в уединенном, незаметном месте.
彼は足取りが猫のように忍びやかです。
У него тихая, крадущаяся походка, как у кошки.
Вопросы - в комментарии!
#интересные_слова
Словарь к примерам:
時々 ときどき - иногда
遠く とおく - в отдалении
鳥 とり - птица
声 こえ - голос
聞こえる きこえる - слышаться, доноситься
彼女 かのじょ - она
所 ところ - место
住む すむ - жить
彼 かれ - он
足取り あしどり - походка
猫 ねこ - кошка
問:Как сказать "вдоль чего-то"?
答:Для этого можно использовать послелог に沿って ни соттэ.
その道に沿って歩いていくと、素敵な店が見られる。
Если пройтись вдоль этой дороги, можно увидеть прикольные магазины.
毎朝川岸通りに沿って走っています。
Каждое утро я бегаю вдоль набережной реки.
海岸に沿って松が並んでいた。
Вдоль морского берега тянулся ряд сосен.
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n2 #вдоль
Словарь к примерам:
道 みち - дорога
歩いていく あるいていく - идти пешком
素敵 すてき - прикольный, классный
店 みせ - магазин
見る みる - в идеть
毎朝 まいあさ - каждое утро
川岸通り かわぎしどおり - набережная реки
走る はしる - бегать
海岸 かいがん - берег моря
松 まつ - сосна
並ぶ ならぶ - стоять в ряд
問:Как использовать слово きょろきょろ?
答:Это наречие используется с глаголами 見る и する и передает оттенок беспойкоства. Может переводиться как "озираться по сторонам".
地下鉄で男の人がきょろきょろ見ていた。
Мужчина в метро посматривал по сторонам.
新しい町に来て、きょろきょろしてばかりいました。
Приехав в новый город, я только и делала, что оглядывалась по сторонам.
捕られた猫はきょろきょろしていた。
Пойманный кот затравленно озирался по сторонам.
Вопросы - в комментарии!
#интересные_слова
Словарь к примерам:
地下鉄 ちかてつ - метро
男の人 おとこのこ - мужчина
新しい あたらしい - новый
町 まち - город
来る くる - приходить, приезжать
ばかり - только
捕る とる - ловить
猫 ねこ - кот
⬆️ Правильный ответ - のように.
らしい передает качество, которое свойственно предмету, а よう - подобие.
В примере - май, это не лето, поэтому "жарко, как летом".
Если бы речь шла об июне, можно было бы сказать - 夏らしい.