Обложка канала

mikan.academy

Японский язык. Только кейсы. Учу японский 19 лет. Преподаю 11 лет. Научу и вас.

mikan.academy

4 года назад
Открыть в
問:Как передать, что некое действие привело к плохому результату? 答:Для этого можно использовать грамматику ばかりに. Вариант перевода: «сделал что-то - и вот пожалуйста, и вот результат». Присоединение: Глагол: простая форма Прилагательное на い: словарная форма Прилагательное на な: форма на な или на である Существительное: форма на である 先生と相談しなかったばかりに、履歴書で間違いをたくさんしました。 Я не посоветовалась с учителем, и вот результат - сделала много ошибок в резюме. その仕事を一度もしたことがないばかりに、何もできなかった。 Я ни разу в жизни не делал эту работу, как следствие - ничего у меня не получилось. 母国語がロシア語であるばかりに、日本語の語順をロシア語とよく間違える。 Мой родной язык - русский, так стоит ли удивляться, что я часто путаю порядок слов в японском. Вопросы - в комментарии! #jlpt_n2 #плохой_результат Словарь к примерам: 先生 せんせい - учитель 相談する そうだんする - советоваться 履歴書 りれきしょ - резюме 間違い まちがい - ошибка たくさん - много する - делать 仕事 しごと - работа 一度 いちど - один раз 何も なにも - ничего (в отрицательном предложении) できる - мочь, уметь 母国語 ぼこくご - родной язык ロシア語 ロシアご - русский язык 日本語 にほんご - японский язык 語順 ごじゅん - порядок слов よく - часто 間違える まちがえる - путать