問:Как перевестиもんか в конце предложения?
答:もんか, или ものか, выражает сомнение в высказываемом факте, вроде «можно подумать, что….» или «ну кому это в голову придет….».
あのことを知るもんか。
Откуда я могла это знать?!
そんなに不便なホテル、誰が行くものか。
Ну кто в здравом уме поедет в такую неудобную гостиницу?
彼の心がわかるものか。
Можно подумать, я знаю, что у него на уме…
Вопросы - в комментарии!
#jlpt_n2 #что_это_значит
Словарь к примерам:
あの - этот, тот
こと - дело
知る しる - знать
そんなに - настолько, такой
不便 ふべん - неудобный
ホテル - гостиница
誰 だれ - кто
行く いく - ехать, идти
彼 かれ - он
心 こころ - ум, сердце
わかる - знать, понимать