Обложка канала

Pamplemousse/французский язык. Страница 22

Делюсь своими франкофильскими наблюдениями.

  • Pamplemousse/французский язык

    Благодаря моей чудесной подруге Д. продолжаю свое книжное французское лето. Каждый день выхожу в кафе рядом с домом на часик-другой почитать за чашкой миндального капучино. Сегодня проводила время в компании романа Оливье Бурдо "В ожидании Божанглза". В центре истории экстравагантная женщина, которая всеми доступными ей способами борется с обыденностью. К примеру, на одном из званых ужинов гость пытался ей объяснить, что говоря "о замке в Испании" подразумевают химеру, несбыточную мечту на что она с вызовом посмотрела на него и пригласила его через год в настоящий замок в Испании на апертив. Оба оказались правы. Целиком выражение звучит как "bâtir des châteaux en Espagne",а почему именно в Испании напишу чуть позже. А вы что сейчас читаете?
  • Pamplemousse/французский язык

    Всем привет! Подписчики в комментариях к предыдущему посту верно объяснили как юмор предложения выше, так и значения обоих выражений. Мне остается только резюмировать. Все знают,что если поднести огонь к газу, то будет возгорание. Так и герой нашего предложения пытается этого всячески избежать, но по другой причине. Если il est dans le gaz,  то есть очень устал, то старается обходить стороной тех, кто pètent le feu, то есть полны энергии. Раз уж мы заговорили о газе; то расскажу еще об одном выражении. 🌿il y a de l'eau dans le gaz- аналог нашего выражения "атмосфера накалилась", то есть в воздухе чувствуется напряжение, ссоре быть. Но причем здесь вода? Выражение отсылает нас к следующей ситуации на кухне: вода льется через край кастрюльки, тем самым попадая на газовую горелку и заставляя огонь потухнуть. Если никак не вмешаться, то это может привести к взрыву. Простите, если напугала, но образ мне кажется очень запоминаюшимся, а именно это и нужно в изучении языка.
  • Pamplemousse/французский язык

    Сегодня вам предлагаю разобраться с игрой слов в этом предложении. Пишите ваши варианты в комментариях,а через некоторое время я сама все объясню:)
  • Реклама

  • Pamplemousse/французский язык

    Всем привет! Напоминаю,что все еще идет запись на курсы. Если вы хотели себе сделать подарок и погрузиться во франкофонную среду без стресса и упрека, то вот ваш шанс. Пишите @aishetu,чтобы записаться. 🌿 Курс Votre série en français ( уровень В1-B2) осталось 4 места Узнаете много полезной разговорной лексики, научитесь ее использовать и посмотрите нескольско серий французского детектива. Старт 12 сентября ( продолжительность 2 недели+ 1 дополнительная;чтобы никуда не спешить) 5000 рублей 🌿 Курс Votre livre en français (уровень В1-В2) осталось 2 места Прочитаете книгу и подебатируете в микро группе обо всех беспокоящих современную Францию проблемах. Доступ к интерактивной платформе с заданиями для запоминания лексики 3 встречи в zoom: 20 сентября, 27 сентября, 4 октября в 19 00 (если не подходит время-пишите @aishetu) Стоимость участия 9 000 рублей
    Votre semaine en français

    Всем привет! Тут писала о своих новостях, сегодня добавлю немного конкретики. На все курсы лучше записываться сейчаc у меня @aishetu, так как места постепенно заполняются. 🌿 Курс Votre série en français ( уровень В1-B2) Узнаете много полезной разговорной лексики, научитесь ее использовать и посмотрите нескольско серий французского детектива. Старт 12 сентября ( продолжительность 2 недели+ 1 дополнительная;чтобы никуда не спешить) 5000 рублей 🌿 Курс Votre livre en français (уровень В1-В2) Прочитаете книгу и подебатируете в микро группе обо всех беспокоящих современную Францию проблемах. Доступ к интерактивной платформе с заданиями для запоминания лексики 3 встречи в zoom: 20 сентября, 27 сентября, 4 октября в 19 00 (если не подходит время-пишите @aishetu) Стоимость участия 9 000 рублей

    Telegram
  • Pamplemousse/французский язык

    Всем привет! В рубрике вопрос-ответ меня спрашивали о моих проектах,поэтому позволю себе напомнить,что всю информацию о новых курсах я публикую на втором канале Votre semaine en français. Если есть вопросы о проектах, то с радостью отвечу:)
    Votre semaine en français

    Вся информация о моих очных и дистанционных проектах. По всем вопросам пишите @aishetu

    Telegram
  • Pamplemousse/французский язык

    Наполеон пришел к власти не как монарх по праву наследования, а как победоносный полководец. Именно поэтому ему с одной стороны было важно отдалиться от последней правящей династии, некоторые представители которой не смогли удержать голову на плечах,а с другой показать свою легитимность и связь с истинными правителями. Так он отказался от лилий (символа Бурбонов) и перенял у отца Хлодвига Хилдерика I (сына Меровея-основателя династии Меровингов-первой династии франкских королей) символ пчелы. Во время раскопок в могиле Хилдерика были найдены сотни амулетов в виде пчел, в память об этом на своей коронации Наполеон и вышел в мантии,украшенными золотыми пчелами.
  • Pamplemousse/французский язык

  • Pamplemousse/французский язык

    Благодарю за вопросы и участие в квизе. Теперь самое время его прокомментировать. Французы (как и русские) не жалуют трутней, но не ассоциуруют их с бездельем,как мы, а просто относят их к другой категории насекомых–шмелям и называют faux bourdon. Англофоны оказались единственными, кто ни в чем не обвинил трутней. Ну, разве что в том,что они громко жужжат,поэтому и назвали его drone (гул). В защиту трутней скажу,что если бы не они, то не было пчел,так что может быть не стоит их так принижать:)
    Pamplemousse/французский язык

    Очень рада всем новоприбышим франкофонам! По этому поводу решила вам немного рассказать о себе и даже написала пост, но он показался мне настолько объемным,что решила его не публиковать, а вместо этого опробовать комментарии. Кто знает, может быть вам интересно что-то узнать обо мне или о французском языке, о моем образовании, любимых словах или овощах? Пишите ваши вопросы в комментариях.

    Telegram
  • Pamplemousse/французский язык

    Пока вы пишете ваши вопросы, я придумала квиз по мотивам встречи с моей чудесной подругой. Как известно с хорошими людьми можно поговорить обо всем. Так и мы, встретившись с К., как-то перешли от обсуждения коллекции Щукина к насекомым. Этой теме и будет посвящен сегодняшний опрос.
  • Pamplemousse/французский язык

    Очень рада всем новоприбышим франкофонам! По этому поводу решила вам немного рассказать о себе и даже написала пост, но он показался мне настолько объемным,что решила его не публиковать, а вместо этого опробовать комментарии. Кто знает, может быть вам интересно что-то узнать обо мне или о французском языке, о моем образовании, любимых словах или овощах? Пишите ваши вопросы в комментариях.
  • Pamplemousse/французский язык

    Всем привет! Я рада,что мою любовь к французскому разделяют и другие чудесные авторы телеграм-каналов. Только взгляните сколько нас! Французский со двора – ​​​​канал для живого общения про Франсэ и на Франсэ. Как правильно сделать заказ на баре? Что сказать надоедливому собеседнику? Как выглядит Парижский синдром? На все эти вопросы ответит @francaissodvora Французский с Верой — цель канала такая же простая, как и само название — учить французский вместе каждый день с профессиональным педагогом. Регулярная работа с видео и аудио материалами, упор на разговорный язык и аудирование. Грамматика и мемы, конечно же, на месте Живой французский — заглядывайте сюда, если хотите говорить на современно французском, а не выстреливать старомодными фразочками из учебника прошлого века. Гид по французскому, без которого не обойтись. Fucking French — ироничный канал с дерзким названием. Здесь вы узнаете о жизни в Марселе, французских диалектах и регионализмах, а ещё на канале кладезь забавных фактов о французском переводе культовых саг (например, «Гарри Поттера») Profrench - уютный канал, объединяющий любителей французского. Присоединяйтесь, если вам интересны современные французские песни, разговорный французский, жизнь Франции, а также бесплатные учебники и уроки!
    Французский со двора

    Бамжур, епт! Хошь базарить так, чтоб мамзели к тебе сами в ладошку прыгали? Тогда подписывайся. Мой второй канал - @angliskysodvora Связь - @local_english Стикосы - https://t.me/addstickers/Francaissodvora

    Telegram
  • Pamplemousse/французский язык

    Вчера обещала вам фото пламени, но не выложила. Исправляюсь. Подписчики подсказали,что его также называют лисьим хвостом.
  • Pamplemousse/французский язык

    Я продолжаю записывать видео для своего нового проекта и просто замучилась со светом. В рамках борьбы с разносторонними эмоциями решила вам рассказать всё о том что этот свет позволяет извлекать. 💡Все осветительные приборы, которые находятся у вас квартире называются les luminaires. 💡На потолке у вас будут les plafonniers (от le plafond-потолок) et les lustres. 💡На столе/на полу un abat-jour. Думаю,что все в нем узнали русский абажур, в котором скрываются слова abattre-приглушать и jour-который означает не только день, но и свет. Вспомните про ажурные чулки- les bas à jour (буквально со светом,так как они его пропускают). 💡У самых аристокрастичных их нас/вас дома будут les torchères, которые совсем не похожи на наши торшеры, а скорее напоминают монументальные канделябры. У этого слова есть и второе значение далекое от мира светильников, но помогающее понять происхождение слова une torche. Une torchère также труба, по которой идут продукты горения нефтепродуктов. На фото хорошо видно, какое пламя выходит из этой трубы! Это пламя и называется une torche, которое сегодня встречается в значении факел и ручной фонарь. Кстати,в телефоне у вас тоже будет une torche. 💡Les reverbères- это уличные светильники, но иногда их называют les lampadaires. Почему иногда? Потому что большую часть времени они все же обозначают торшеры, о которых мы говорили выше. 💡Ну и последнее: в переносном значении les lumières обозначают все,что нас просвещает, то есть знания. Поэтому предложение j'ai besoin de vos lumières-это не просьба включить свет, а обращение к вам как знатоку, который сможет найти решение, ответ на какой-то вопрос.
  • Pamplemousse/французский язык

    Читаю роман Жана-Мишеля Генассия «Клуб неисправимых оптимистов»,которой французские лицеисты вручили Гонкуровскую премию. Так получилось,что в свое время я её почему-то не прочитала по-французски, поэтому теперь читаю её по-русски и страдаю! Решила даже, что будем со студентами разбирать оттуда отрывки на курсе по письменному переводу,а пока что буду тут негодовать. Переводчик решил заняться нашим с вами образованием и каждые две страницы (я не утрирую) делает сноски, давая пояснения о художниках, музыкальных автоматах, о том,что жиго-это праздничное воскресное блюдо. С этим я еще готова смириться, хотя обилие сносок вызывает сомнение, но переводческое решение найденное для следующего предложения меня просто возмутило! Я перешел в четвертый класс, но рост –метр семьдесят три!– позволял выдавать себя за второклассника. Понимая, что это предложение может дезориентировать, переводчик поясняет, что "во французских коллежах классы считаются в обратном порядке. Ученик поступает в шестой класс, через четыре года заканчивает третий, а первый-выпускной".  Лично мне кажется проще написать какому году обучения это соответсвует. La quatrième-класс, в котором учится наш герой-это третий год обучения в колеже и восьмой год обучения в школе, поэтому я бы скорее эту информацию включала в перевод, но посмотрим, что предложат мои студенты. А пока что предлагаю вам не быть как я и читать литературу на языке оригинала. Этим мы и займемся на курсе Votre livre en français (осталось 2 места). Пишите @aishetu, чтобы записаться.
    Votre semaine en français

    Новый набор Votre livre en français (B2) 🌿Вы прочитаете 4 главы из книги Une envie de désaccord(s) 🌿Обсудите их на 4 встречах в мини-группе в zoome 🌿К каждой главе прилагается памятка от меня с советами, комментариями и вопросами для обдумывания перед встречей. 🌿Бонус- чат с единомышленниками,где можно посетовать на судьбу, получить поддержку, поделиться мнением о прочитанном и задать мне любой вопрос. Когда? 10 сентября открывается доступ к материалам курса, а дальше мы встречаемся раз в неделю в zoom. В группах не больше 5 человек (осталось 3) 20 сентября ode à la jeunesse et à l'art d'apprendre 27 сентября femmes,femmes,femmes 4 октября toutes ces familles en nous 19.00-20.30 по Москве (даты еще можно изменить) Стоимость участия 9000 и скидка 10% для всех, кто принимал участие в моих курсах FAQ дабы развеять все страхи Я никогда не читал(а) по-французски Почему вы выбрали именно эту книгу? Я все равно сомневаюсь...

    Telegram
  • Pamplemousse/французский язык

    Я выросла в стране, где к пословицам и поговоркам прибегают чаще привычного. Ведь в них содержится квитэссенция житейского опыта предков,да и иногда красивее и не скажешь. Наверное поэтому я с таким интересом подмечаю французские пословицы и поговорки. Сегодня на занятии пришлась к месту следующая‐ la culture c'est comme la confiture, moins on en a plus on l'étale (букв. культура как варенье, чем меньше её у нас, тем больше приходится её размазывать). Если вы пытаетесь étaler la confiture, то эту бедную последнюю ложку варенья намазываете на весь кусок хлеба, а если вы étaler vos connaissances, то "выпячиваете" свои знания, но идея всё еще в том,чтобы как можно больше места занять собой в этом мире. Можно étaler ses papiers- раскладывать бумаги, занимая ими всё пространство,  собрание может затянуться (une réunion s'étale sur plusieurs jours). А говорили мы на занятии о романе, который мы будем читать в сентябре на курсе Votre livre en français. Студентка обратила внимание на перегруженность речи сына (в романе мать и сын обсуждают тревожащие их вопросы, говорят о судьбах мира и современной Франции, в частности). Луи Саркози как будто бы хочет показать разом все свои знания ( il étale ses connaissances), вворачивает латинизмы, сыплет терминами. В то время как его мать простыми и понятными словами обосновывает свою позицию. Отличная возможность научиться не только воспринимать разные способы выражения мысли и позиции, но и выражать свои в мини группе в сентябре. Пишите @aishetu, чтобы записаться. UPD (осталось 2 места из 5)
    Votre semaine en français

    Новый набор Votre livre en français (B2) 🌿Вы прочитаете 4 главы из книги Une envie de désaccord(s) 🌿Обсудите их на 4 встречах в мини-группе в zoome 🌿К каждой главе прилагается памятка от меня с советами, комментариями и вопросами для обдумывания перед встречей. 🌿Бонус- чат с единомышленниками,где можно посетовать на судьбу, получить поддержку, поделиться мнением о прочитанном и задать мне любой вопрос. Когда? 10 сентября открывается доступ к материалам курса, а дальше мы встречаемся раз в неделю в zoom. В группах не больше 5 человек (осталось 3) 20 сентября ode à la jeunesse et à l'art d'apprendre 27 сентября femmes,femmes,femmes 4 октября toutes ces familles en nous 19.00-20.30 по Москве (даты еще можно изменить) Стоимость участия 9000 и скидка 10% для всех, кто принимал участие в моих курсах FAQ дабы развеять все страхи Я никогда не читал(а) по-французски Почему вы выбрали именно эту книгу? Я все равно сомневаюсь...

    Telegram
  • Реклама

  • Pamplemousse/французский язык

    Дополнение: мне подсказали, что в швейцарских магазинах этот сыр сразу продают в наборе с дешевым пластиковым жироль.
  • Pamplemousse/французский язык

    Хотела рассказать вам про происхождение выражения être bredouille, но я посмотрела интервью Серебренникова у Дудя, поэтому придется отложить. Если вы еще не смотрели, то посмотрите хотя бы ради того,чтобы прикоснуться к Авиньонскому фестивалю и послушать шум мистраля. Если вас и это не вдохновило, то посмотрите,чтобы послушать о том, как актеры добиваются идеального произношения в языке, на котором они толком не говорят. Меня в свое время поразило это гуттаперчевое свойство артистов, когда я работала на одном проекте на Ленфильме. Моей задачей было за пару встреч научить их произносить французский текст, так словно это их родной язык. Во-первых, ко мне так никто никогда не заглядывал в рот. Во-вторых, так быстро и четко не схватывал куда должен утыкаться кончик языка и как рьяно нужно тянуть уголки губ к ушам. В третьих, это еще раз доказало, что при должном усердии можно вне языковой среды добиться нужного звучания. Хотя я не устану повторять, что если этого не произошло, то это совершенно не повод не говорить, а скорее наоборот. Ведь красота в разнообразии.
  • Pamplemousse/французский язык

    В Петербурге снова солнце, а я продолжаю рассказывать вам о грибах в надежде,что это приблизит более холодную погоду. Ведь, как я узнала из чудной статьи, которую вы можете прочитать здесь лучшее время для похода за грибами- это прохладный день на 3-4 день после дождя! Очень надеюсь,что он наступит. Если вы не столь суеверны, то все равно рекомендую почитать статью. Меня, например, очень повеселила рекомендация о том,что в случае любых сомнений (да и без них тоже) нужно показать свои грибы работнику аптеки или микологу,чтобы он удостоверился в их съедобности. В отсутсвии квалифицированных специалистов вокруг предлагается вернуться с пустыми руками- revenir bredouille! Дорогие живущие во Франции грибники, развейте или подтвердите это, пожалуйста. Дорогие живущие в России аптекари, скажите, пожалуйста, вас обучают этому? Я вот никогда с таким не сталкивалась:)
    Cueillette des champignons : 7 conseils pratiques pour la réussir !

    Dès que l’automne arrive, on a envie de ramasser quelques champignons. Voici tous nos conseils pour que ce soit une réussite.

    Astuces de Grand-Mère