Обложка канала

Fucking French. Страница 17

Маленькая Франция в вашем телефоне. Иронично о верлане, сленге, живом французском и жизни франко-русской семьи. Канал ведёт Аня Кавалли, журналистка и преподавательница французского.

  • Fucking French

    Можно бесконечно смотреть на три вещи, камрады: как течет вода, как горит огонь и как изящно (нет) французы используют англицизмы. Например, на днях Лоран мне сообщил: — Je suis overbooké, mais c’est la life (я очень загружен, но это жизнь). Одна фраза, два англицизма, 1:0 в пользу franglais (так иронично называют «френглиш», то есть, французский с доброй примесью английских заимствований). Если вы радеете за чистоту языка Мольера, не переживайте — галлицизмов в английском тоже вагон и маленькая тележка: моя коллега Даша, автор канала Chillax English, опубликовала искрометный пост на эту тему сегодня. Но англицизмов, особенно свеженьких, относительно недавно заимствованных, во Франции правда много. Например, вместо divulgâcher все равно используют глагол spoiler («спойлерить»), профессиональное выгорание называют un burn-out, а, продвигая публикации в одной недавно запрещенной сети говорят, мол, надо бы пост слегка booster. Хорошо это или плохо, вопрос философский, потому что заимствования — часть естественной эволюции языка, нравится нам это или нет. Как говорится, c’est la life.
    Chillax English

    Лингвистические размышления, толковые лонгриды и работающие лайфхаки. Писать сюда: @dashyshy Смотреть тут: https://bit.ly/2K1AUyY

    Telegram
  • Fucking French

    Любопытная деталь, камрады: заметили, что многие сейчас вспоминают сагу о le garçon qui a survécu, Мальчике-Который-Выжил? Кажется, выдуманные истории и правда помогают прожить самые тёмные эпизоды (буквально пример magie hors de Poudlard, магии вне Хогвартса). Лично меня — глупо и наивно — греет мысль о грядущей премьере третьей части Les Animaux fantastiques, «Фантачтических тварей». Спойлер: в том числе потому, что я буду смотреть фильм на французском — а вы знаете, как я обожаю копаться в этимологии «магических» неологизмов поттерианы. Вот, например, давайте обсудим жутковатое и загадочное существо на фото выше (если что, на лицо оно ужасное, но доброе внутри — и очень эпично проявило себя в первой части). В оригинале его зовут Swooping Evil, в российском дубляже — Пикирующий злыдень, а вот французские переводчики заморочились на славу и дали ему имя le démonzémerveille. По одной из версий, здесь зашифрована отсылка…к Лавкрафту. А вернее к сборнику его прозы, изданному на французском под названием Démons et Merveilles («Демоны и чудеса»). Впрочем, по другой версии démonzémerveille — это довольно очевидная игра слов. Следите за руками. Есть такое выражение promettre des monts et merveilles («обещать горы и чудеса»), которое означает «сулить большую выгоду». Ну а monts созвучно с démon, демон. Вот вышло странное словечко démonzémerveille. Кстати, на этом созвучии уже когда-то сыграл чудесный поэт Жак Превер и написал стихотворение Démons et Merveilles. Хоп — снова мы пришли к чудесам и демонам, и круг отсылок и аллюзий изящно замкнулся. #harry_potter_fucking_french
  • Fucking French

    Не пугайтесь, камрады, это всего лишь тизер к посту, который вот-вот появится ниже (и да, он будет о «Фантастических тварях» — в контексте французского, конечно). Не переключайтесь, как говорится #harry_potter_fucking_french
  • Реклама

  • Fucking French

    Лайфхак: если вы окажетесь в Марселе, камрады, и захотите поменьше выделяться, используйте вместо personne (на всякий случай напомню, что это «никто») местное словечко dégun. Dégun, кстати, пришло из окситанского, а в окситанский из латыни, но давайте лучше поговорим про употребление. Итак, on craint dégun означает то же, что и on craint personne, «мы никого не боимся». А вот еще пример — скажем, pote marseillais, марсельский приятель, может вам сказать: — Allez boulègue sinon il n’y aura plus dégun. В переводе с марсельского на французский: «Allez, dépêche-toi, sinon il n’y aura plus personne». То есть: «Давай, поторопись, а то там больше никого не будет». #marseille_fucking_french #регионы_fucking_french
  • Fucking French

    Если в эти тёмные времена вы вынуждены были уехать во Францию — или только собираетесь — то вам имеет смысл послушать серию поддерживающих бесплатных вебинаров о работе и образовании, которые организует Настя @parisminds, специалистка по консалтингу из Парижа. Важно: этот пост НЕ реклама. Настя все делает бесплатно, и мне кажется правильным ее поддержать — и заодно помочь кому-то из вас, камрады (вдруг получится?) Вебинары будут проходить в формате общения с экспертами из разных областей. Вот, например, в воскресенье 27 марта в 19:00 по Франции обсудят получение French Tech визы и варианты переезда для предпринимателей, а в понедельник 28 — французский рынок труда и поиск работы. Дальше расписание можно уточнить на канале Насти. Напоследок хочу сказать одно: держитесь. И que la Force soit acec vous, и да пребудет с вами Сила!
  • Fucking French

    А вы ещё помните про Тот-Самый-Вирус, камрады? Тут во Франции сняли почти все ограничения, а я на автомате везде надеваю маску и притягиваю удивленные взгляды окружающих (теперь вы знаете, кто в Марселе главная городская сумасшедшая). Впрочем, о вирусе помнят и некоторые магазинчики — вот на дверях одного из них повесили табличку: «Мы не присматривали вместе за панголинами. Так что спасибо за сохранение разумной (социальной) дистанции». Интересно, как долго ещё она будет висеть и будет ли в ней необходимость. А ещё интересно другое: как наш любимый французский язык будет вести себя в явно недалеком monde d’après («мире после» пандемии) и что будет с некогда популярными неологизмами вроде coronaphobie — фобия коронавируса. И — интрига. #anna_raconte_fucking_french #marseille_fucking_french
  • Fucking French

    Пост, в котором будет лайфхак для изучающих французский — и фанфакт про жизнь в Марселе, камрады. Для начала — фанфакт: французы обожают смолтоки. И вы можете быть сколько угодно воробушком-социофобушком, но в очередях, кафе и даже на пляже с вами могут внезапно завязать разговор  — но telle est la Voie, таков путь эмигранта.    Например, сидели мы с Лораном как-то вечером, никому не мешали, пили спокойно каждый свой café noisette — «кофе орешек», так называют эспрессо с молоком — и вдруг сюжетный поворот. Абсолютно незнакомая француженка подсаживается (!) и изящно включается (!!) в наш разговор. Француженка оказалась парижанкой по имени Вероник — и вот тут наступил момент для лайфхака.    Лайфхак: не отказывайтесь от смолтоков с французами. Это ок, что вам страшно — зато, если повезет с собеседником, услышите кучу забавного и полезного. Например, Вероник оказалась немножко философом — и использовала кучу expressions и отсылок к известным французам.  Топ-три цитаты — самый сок:    ✨Les emmerdes, ça vole toujours en escadrille — аналог известного «беда никогда не приходит одна», в буквальном переводе с французского: «Неприятности всегда прилетают эскадрильей».    Признание: вот это выражение я до Вероник ни разу не слышала. По версии самой Вероник, так говорят парижане, но на деле это не совсем так. У expression есть автор — президент Жак Ширак.   ✨Mieux vaut prévenir que guérir — имеется в виду вот что: лучше принять какие-то меры предосторожности, чем потом бороться с болезнью. Вот это выражение лично я слышу и сама его употребляю. ✨L'enfer, c'est les autres — ну это прямо-таки классика. «Ад — это другие» вы наверняка слышали, это, наверное, самая известная цитата Сартра, звездочки экзистенциализма. Мораль: смолтоки — полезный ресурс, пользуйтесь им, камрады. И que la Force soit avec vous, и да пребудет с вами Сила. #марсель_fucking_french #anna_raconte_fucking_french
  • Fucking French

    Фанатам готики на заметку: будете в Марселе, камрады, велком в église des Réformés (официально называется église Saint-Vincent-de-Paul). Церковь, кстати, такая же высокая, как Нотр-Дам де Пари — правда, младше своего парижского собрата, ибо построена в середине XIX века. Судьба у нее драматичная: камень, использовавшийся изначально, оказался хрупким. Прибавьте к этому буйные марсельские мистрали — и вуаля, здание начало рушиться, от него буквально откалывались куски, в 30-е годы осколки одного из шпилей убили прохожего. В 80-е году разрушающуюся церковь вообще хотели снести, но — ура — передумали. В 2019 году началась реставрация, закончится она только в конце 2022, восстанавливают все — вплоть до créatures étranges et monstrueuses, то есть, les gargouilles и les griffons, гаргулий и грифонов. Впрочем, церковь уже выглядит отлично. Неудивительно: по информации Franceinfo, всего на работы уйдёт (!) 18 миллионов евро. Мягко говоря, c’est pas donné, «это не дано» — то есть, супердорого. #марсель
  • Fucking French

    Минутка рандомных историй, камрады. Ученица попросила разобрать с ней фрагмент из сериала La Servante écarlate («Рассказ служанки» перевели на французский прямо-таки в лоб — как «Ярко-красная/алая служанка»). Тот самый, где Джун находит на стене в своей комнате загадочную надпись на латыни Nolite te bastardes carborundorum. Так вот, на французский ее перевели двумя способами — «Ne laissez pas les bâtards vous broyer » или « ne laissez pas les salauds vous abattre ». Но на деле и то, и то идеально созвучно российскому переводу «не дайте ублюдкам себя доконать». Объяснила это ученице, а та помолчала и вдруг заметила: — Кажется, впервые мне всерьёз захотелось набить татуировку. Занавес. #anna_raconte_fucking_french #ученики_fucking_french
  • Fucking French

    В последнее время новости таковы, что иногда не хватает слов, чтобы выразить всю степень отчаяния и злости — особенно когда приходится делать это на чужом языке. Мы с Дариной, автором канала @frenchyfox, сделали для вас топ французских выражений как раз на этот случай. Первая часть у меня, вторая у Дарины. Итак, c’est parti: 🔥Entre dans une colère bleue/sentir monter en soi une colère bleue — буквально: входить в состояние синей ярости/чувствовать как синяя ярость растёт внутри В данном случае bleu используется для усиления, «синяя ярость» по-французски — это violente colère, сильный гнев. 🔥Avoir le sang qui bout dans les veines — буквально: иметь кровь, которая закипает в венах Expression позор прямиком из Moyen Âge, Средних веков — и ведь до сих пор актуально, как видите. Тогда медики думали, что кровь буквально закипает в венах в моменты сильных эмоций. Наука это опровергла, конечно, а выражение осталось. 🔥Bouillir de colère — буквально: кипеть от ярости Почти брат-близнец предыдущего выражения. 🔥La moutarde lui monte au nez — буквально: горчица ему ударяет в нос Так говорят про человека, который страшно злится, находится au bord de la colère. Выражение появилось ещё во времена мушкетёров, и вот почему: когда мы едим горчицу, может затрясти от того, какая она ядреная, да? Ну вот и от гнева может физически подтрясывать. Это, конечно, не все — ещё четыре expression ищите у Дарины прямо тут https://t.me/frenchyfox
    Живой французский/Français moderne

    Французский язык, на котором говорят, а не который преподают по Поповой-Казаковой. Разговорный клуб, интенсивы и добрый пинок в изучении ;) Инстаграм с полезностями - https://www.instagram.com/brule_tes_manuels/ По любым вопросам - @DarinaYakobson

    Telegram
  • Fucking French

    Открою секрет: у нас, авторов каналов о французском, есть тайное комьюнити. Недавно мы обсуждали, кто и как касается новостей и как на это реагируют подписчики. Выяснилось, что некоторые abonnés хотят использовать телеграм исключительно как отдушину и своего рода уход в Нарнию от реальности. Я сама 100% уход от реальности не практикую, как видите, но, если вам такое близко, ловите рекомендацию — канал @croissantclub Его автор, Марк, преподаватель и практикующий переводчик с французского (и с испанского, кстати), он постоянно общается с носителями языка, а еще два года прожил во франкоговорящей стране. Его посты вызывают приятную ностальгию по monde d’avant, «миру до» пандемии и недавних событий: Марк пишет про современный французский, делится любопытными фактами, например, про близких «родственников» понятия дежавю — presque vu и jamais vu. До телеграма @croissantclub жил в инсте, но, так как теперь с инстой проблемы, Марк решил развивать блог и здесь. Лично я только за — толковых каналов о французском не так много, так что почему бы не поддержать нового коллегу. Подписывайтесь и вы:  https://t.me/croissantclub #реклама_fucking_french
    CroissantClub

    Клуб любителей круассанов и французского языка🥐 Чат: https://t.me/croissantchats

    Telegram
  • Fucking French

    Утро начинается не с кофе, а с новостей, камрады. Про Марину Овсянникову — вы же видели, что произошло en direct à la télévision russe? — вчера вечером написали ключевые французские СМИ вроде Le Monde, а сегодня у неё уже появилась страничка во франкоязычном разделе Википедии. Деталь: Марину на французском почти везде называют militante (активистка), а ещё éditrice и productrice — да-да, это феминитивы от éditeur (в данном случае редактор) и producteur (продюсер), которые во Франции употребляются все чаще. #anna_raconte_fucking_french
  • Fucking French

    Если бы известную детскую игру «море волнуется раз» разучивали бы марсельские дети, то она могла бы звучать как «море баранится раз». Именно так, камрады. Ведь французы, когда видят, что море волнуется — или волны белеют пенными «барашками», как вам больше нравится — говорят la mer moutonne. В совсем буквальном переводе — «баранится».    Кстати, барашков во Франции видят не только на море, но и на небе — не удивляйтесь, если ваш pote français заговорит в придачу к mer moutonneuse про ciel moutonneux, «барашковые» небеса (то есть, покрытые облаками).  #марсель_fucking_french   P.S.Сейчас в Марселе пасмурно и почти готично, пляжи пустынные — а в феврале, когда было неправдоподобно и совсем не по-зимнему солнечно (для северянки, вроде меня) тут стоял сплошной крик. Дело в том, что любимое зимнее развлечение маленьких марсельцев — бегать босиком по ледяному морю в солнечный день, хохоча и истошно вопя, пока их родители сидят на скалах и едят ланч или просто болтают. Pourquoi pas, как говорится.
  • Fucking French

    В честь моего камбека неожиданное предложение, камрады: давайте ещё раз познакомимся. Вы можете спросить, мол, ты что, совсем fofolle, безумная, мы знакомы. И да, и нет — когда-то я оставила в закрепах 10 choses sur moi, десять фактов обо мне, но почти все они устарели. Так что начнём с самого начала. Постараюсь не пытаться me montrer sous mon meilleur jour, показывать себя в лучшем свете, и рассказать все так есть. Итак, c’est parti: ✨Мне 27, я prof de français и писательница (да-да, пишу прозу и время от времени публикуюсь), а буквально дней десять назад была ещё плюс ко всему журналисткой. Если вы в курсе новостей российской журналистки, понимаете, откуда здесь «была». Строго говоря, была или все-таки «есть» ещё вопрос, но я реалистка. Надеюсь, к полноценной журналистике я ещё вернусь. ✨11 января я вместе с мужем и тремя чемоданами, забитыми книжками, переехала из Москвы в Марсель — в Париж я сознательно не хотела. План был прост и гениален: возвращаться домой каждый два-три месяца на пару недель. Теперь кажется, ни в какое «домой» скоро я не попаду. Что ж, мне энивей не стоит в нынешних обстоятельствах жаловаться. Telle est la Voie, таков Путь, как говорят мандалорцы. ✨В Марселе мы живем втроём: я, мой муж Лоран и дико колючий кактус Симона — в честь двух французских вандервумен, Симоны де Бовуар и Симоны Вейль. Лоран prothésiste dentaire, зубной техник, я планирую создать целое кактусиное королевство и по-прежнему преподаю — да здравствует télétravail, удаленка. Пссс, если вдруг нужны уроки французского, вы знаете, где меня найти — велком в личку @childe_harold Ну и если никакие уроки французского вам сейчас не нужны и все кажется бессмысленным, хочу дружески напомнить: это ок. La nuit est sombre et pleine de terreurs, ночь темна и полна ужасов, и сейчас самое главное поддерживать друг друга и себя самих, пока не наступит рассвет. Меня поддерживает работа — и этот канал. Надеюсь, вас — хотя бы чуточку — тоже. Завтра вернусь с новым постом. Салют! #anna_raconte_fucking_french
  • Fucking French

    Ощущение, камрады, что все мы тут немножко хотели быть как Эмили в Париже — но внезапно стали как минимум героями романов Ремарка, а как максимум какой-нибудь dystopie — антиутопии. Лично у меня в итоге наступил сильный эмоциональный и физический спад, так что прошу понять и простить, но мне нужно ещё день или два, чтобы выбраться из этой ямы. Так что que la Force soit avec vous, да пребудет с вами Сила, камрады — и со мной тоже. #anna_raconte_fucking_french
  • Реклама

  • Fucking French

    Ещё раз с 8 марта, дамы. Sois fière et parle fort! #улицы_говорят_fucking_french
  • Fucking French

    В январе 2022 в Марселе случилось необычное, камрады. Утром все пошли на работу и вдруг в самом сердце города увидели стену, покрытую снизу доверху именами и датами — mémorial des féminicides, мемориал в память об убитых в 2021 году женщинах во Франции (да, здесь уже вовсю в ходу неологизм féminicide — феминицид, убийство женщины). Городские службы — как всегда — невероятно быстро все закрасили, но с 2019 года по ночам то тут, то там на стенах марсельских домов появляются черно-белые надписи — это привет от les colleuses (девушек, которые клеют коллажи, colleuse от слова coller — клеить), а точнее от местного объединения феминисток — Collage féministes Marseille. Мое новое хобби — искать эти надписи по городу во время прогулок. И раз сегодня Journée internationale des droits des femmes, Международный женский день, я хочу обратиться к моим подписчицам. Вместо открытки — «говорящая» стена Марселя. Здесь написано sois fière et parle fort, будь гордой и говори громко. Этого я желаю каждой из вас. В эти тёмные времена важно помнить: мы невероятно сильны, когда мы вместе и готовы прийти на помощь друг другу. Liberté, égalité, sororité — свобода, равенство, сестринство! #марсель_fucking_french #anna_raconte_fucking_french
  • Fucking French

    Когда тревожно и вокруг туман неизвестности, тяжело представить, что где-то еще есть какая-то другая, стабильная и довольно обычная жизнь. В моем случае эта самая жизнь прямо за окном в Марселе, камрады, и в этом смысле мне повезло — и я хочу поделиться ее кусочком и с вами. Коллега тут опубликовала видео про кроликов и барашков в Париже, а я вспомнила про марсельских фантастических зверей. Помимо зеленых попугаев тут же еще живут нутрии — ragondins (заметили на видео?) Сейчас их уже не так много, как раньше, а в 2017 году местные СМИ писали буквально про нашествие нутрий и шутили, что не одними гигантскими крысами, возникающими повсюду en période de grève des éboueurs, во время забастовки мусорщиков, может похвастаться город. #марсель_fucking_french