Обложка канала

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!. Страница 3

79393 @slangbang

Каждый день мы публикуем странные, безумные и нетипичные слова английского языка.

  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Hi peeps! Существует несколько способов отличить представителя upper class от простого смертного, и речь - один из наиболее верных. 1) Baked bean - Cockney rhyming slang for 'Queen'. You are a true backed bean! Know you worth and never agree to lower your standards. 2) Top-drawer - элитарный, высококлассный (от британского выражения out of the top drawer). The theatre performance last night was top-drawer. 3) (Speak with) a plum in one's mouth - говорить с тем самым акцентом, который мы называем Received Pronunciation (the Queen's English, BBC English, Oxford English) и который отличает представителей высшего общества. 4) U - обозначение для upper class. The British royal family is the very definition of U. 5) Upper crust - элита, высшее общество. This type of events is the only way to mingle with the upper crust. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    London Bridge is down - весь мир оплакивает королеву Елизавету II, ушедшую от нас на прошлой неделе. В сегодняшнем посте - пять royal idoms и sincere condolences от нашей команды. 1) Number Ten/10 Downing Street - так как администрация премьер-министра находится по этому адресу, выражение используется в отношении либо премьер-министра, либо людей, которые его/ее представляют. Number Ten is expected to make an announcement about tax cuts later today. 2) Crown jewels - драгоценностями из королевской казны называют что-то невероятно ценное и важное. This sculpture is one of the museum's crown jewels. 3) King's ransom - большая сумма денег. 4) Queen bee - женщина, которая считает себя лидером группы и ведет себя соответствующе. There was a queen bee in our class who was always being rude to other girls, but because of her status even our teachers didn't interrupt her. 5) Get the royal treatment - уделять кому-то особое внимание и заботу - другими словами, встречать по-королевски. Not until you stay at this hotel do you really know what it feels like to get the royal treatment. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Hi peeps! В этом канале точно сидят те, кто заинтересован в образовании и развитии. Для вас есть отличные новости: наши партнеры НИУ ВШЭ продлевают набор до 20 сентября на 3 очные онлайн-программы магистратуры по наиболее востребованным современным профессиям: Магистратура (2 года): — Магистр по компьютерному зрению; — Магистр аналитики бизнеса; — Финансы. Кстати, все программы на английском языке, поэтому вы точно сможете прокачать свои скиллы! А еще студенты университета получают доступ ко всем привилегиям: от информационных ресурсов НИУ ВШЭ до отсрочки от армии, а выпускникам выдают диплом НИУ ВШЭ государственного образца и приложение к диплому на английском языке. Подробная информация — по ссылке. #рекламная_публикация
    Высшее образование в онлайн формате от НИУ ВШЭ

    С помощью онлайн-технологий мы преодолеваем географические барьеры и делаем качественное образование доступнее

    studyonline.hse.ru
  • Реклама

  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    TGIF! Для многих наших подписчиков отсчет нового года начинается не под бой курантов, а именно первого сентября. Поздравляем всех причастных подборкой об обучении: 1) Ring the bell - у этого выражения два значения, первое и наиболее часто встречающееся - приходить на ум, а второе - быть именно тем, что доктор прописал (синонимично hit the spot). A good hot bowl of chicken broth would ring the bell if you feel unwell. 2) Sprout - ростком в разговорном английском называют ребенка. 3) Sharpie - кто-то очень сообразительный. Your boy is a real sharpie and he is ought to go far. 4) Skull-buster/skull-popper - сложный предмет в школе или университете. All the courses in our department are skull-busters, no wonder so many students drop out during the first year. 5) Underwater basket weaving - а это, напротив, легкий предмет, который студенты посещают для галочки и считают бесполезным. Most of my days at university were filled with underwater basket weaving, that's why I was such a party animal. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    It's time we hit the books! Совсем скоро начинается новый учебный год, и пока школьники и студенты оплакивают свою свободу, давайте вспомним несколько выражений на тему образования. 1) Preppie/preppy - сокращение от preparatory school. Cлово, которое перекочевало и в русский язык, описывая стиль золотой молодежи в престижных учебных заведениях. Preppy clothes are making a comeback as Gen Z finds comfort in borrowing the clothes their parents wore in prep school. 2) Dark academia - эстетика, которая переносит нас в условный Oxbridge и романтизирует студенческую жизнь и гуманитарные науки. Если вас всегда завораживали мрачные коридоры Хогвартса, книги Донны Тартт и фильмы вроде "Общества мертвых поэтов", стиль dark academia вам хорошо знаком. 3) Pound the books - усердно учиться. Еще один вариант - hit the books. She's been pounding the books to pass finals next week. 4) Frosh - первокурсник (сокращение от freshmen). 5) Bone up (on something) - учить что-то в короткие сроки, например, перед экзаменом. В британском английском есть еще один фразовый глагол с тем же значением - bone up. You have to mug up on the company's policy before taking an interview. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    TGIF, everybody! Самое время немного остыть после этой горячей во всех смыслах недельки. Сегодняшняя подборка настроит вас на rest & relaxation. 1) Stress buster - деятельность или какой-нибудь предмет, уменьшающие стресс. Listening to true crime podcasts is a great stress buster for me. 2) Cool, calm, and collected - идиоматический английский любит пары и трио, мы называем их binomials и trinomials. Перед вами один из многочисленных примеров последнего. Before taking my language exam I was anything but cool, calm, and collected. 3) Take it down a thou! (в более привычном варианте Take it down a thousand!) - восклицание, призывающее человека выпустить пар и успокоиться. 4) Easy does it - еще один способ предложить кому-то расслабиться или быть осторожнее. Easy does it, man - this piece of art is really fragile! 5) Need a cold shower - актуальная в эту жару фраза означает, что кто-то перевозбудился, и ему явно нужно остыть. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    По себе знаем: лучший способ выучить язык и перейти от теории к его практическому применению — разговорная практика. Не всегда есть возможность поговорить с иностранцами, поэтому спасают разговорные клубы. Сегодняшний пост выходит при поддержке наших партнеров WE TALK — душевного и эффективного разговорного клуба в Москве. Ребята встречаются в уютной студии и обсуждают фильмы и сериалы. Все это в сочетании с чаем, кофе и даже шампанским. Никаких скучных академических топиков — только интересные обсуждения. А еще в этом году на базе клуба открывается школа для взрослых начинающих. Учиться группа будет не в классе, а в классной арт-студии по специальной новой программе с высококвалифицированным модератором. WE TALK ждет всех, кто хочет свободно и без страха заговорить по-английски.
    WE TALK - YOUR GREATEST ENGLISH MASTER

    Наверное, лучший английский разговорный клуб EVER. Тут на английском о лучших фильмах и сериалах 🤓 Школа английского языка WE TALK: https://t.me/we_talk_english_school По всем вопросам: @alex_potapov_811

    Telegram
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Легкое и непринужденное общение иногда достигается при помощи всего лишь нескольких фраз, сигнализирующих о том, что вы согласны с собеседником, готовы на компромиссы и в целом настроены дружелюбно. Ловите несколько из них: 1) No biggie - разговорное сокращение от it's no big deal. Can you give me a moment? - Sure, no biggie, I'm not in a rush. 2) Up to scratch/snuff - в порядке; так, как и ожидалось. Did you enjoy your dinner in that new restaurant? - It's up to snuff, so yes, we liked the place. 3) No sweat - вариант для замены no problem или no worries. Can you give me a hand with this task? - No sweat! 4) Cas - сокращение от слова casual, произносится как kazh. Означает то же, что и okay, alright. 5) Living large - фраза, означающая, что все в порядке. How ya doing? - Living large. How's it with you? Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Howdy! Сегодня поговорим о выражениях, при помощи которых можно выразить свой интерес и обсудить то, что вам действительно нравится. 1) Pass the vibe check - это выражение не нуждается в объяснение, так как даже в русском языке мы уже вовсю чекаем вайбы. 2) Gel - ладить с кем-то, иметь схожие взгляды. Синоним более привычного зумерам vibe. It was such a relief for me that all the students in my group gelled right away. 3) Eat (something) up - высоко ценить, наслаждаться; часто в негативном ключе, как в примере: Tabloids spill the beans and violate people's privacy because their readers really eat it all up. 4) Swing (with someone or something) - еще один глагол, выражающий расположенность человека. I can really swing with this colour, don't I look snatched? 5) Dig - одобрять, ценить, интересоваться. Do you dig the French New Wave films? Cheers!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Sup! Cегодняшняя подборка особенно пригодится тем, кто планирует провести эти выходные на природе. 1) Gorpcore - стиль одежды для любителей треккинга и прогулок по лесу. Gorpcore provides an opportunity to make both fashion and functionality part of our everyday lives. 2) LNT - leave no trace - главный принцип, которого придерживаются походники, заботящиеся об окружающей среде. The chance to leave a beautiful place just that way you found it is the key to LNT. 3) Cookout - вечеринка, во время которой вся еда готовится на улице. Let's go get the grill fired up and have a cookout! 4) Barbie - австралийское, как нетрудно догадаться, сокращение от barbecue. 5) Braai - еще один разговорный вариант для еды, которая готовится на открытом огне, пришедший из южноафриканского варианта английского. Our campsite really blew us away! There was a braai pit, running water, and even an electric tree to charge our gear. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Hi peeps! На улице такая жара, что непонятно, в чем ходить кроме как in your birthday suit. Повогорим о летней одежде (и ее отсутствии). 1) In the buff - еще один синоним naked. The dorbell rang when I was in the buff, so I had to rush into the bathroom. 2) Skivvies - нижнее белье. The prospect of stripping down to his skivvies is an inspiration for him to get a beach body. 3) Skinny dipping - купание голышом. Public beaches are not really suitable for skinny dipping unless your are less than five years old. 4) Cossie/cozzie - разговорное слово для обозначения купальника, встречающееся в британском и австралийском вариантах английского. 5) Budgie smugglers - так австралийцы называют нелепые мужские обтягивающие плавки. Более популярное слово - speedos. Why on earth would anybody apart from professional swimmers wear budgie smugglers? What's wrong with swimming shorts? Cheers!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Howdy! Врываемся в последние июльские выходные с намерением успеть tick all the boxes: 1) Rough and ready - английский язык богат на binomials, которые могут встречаться в самых разных регистрах общения. Если перед вами человек, которого можно описать фразой rough and ready, он энергичен и полон энтузиазма. I feel rough and ready just thinking about the upcoming weekend. 2) Hit the trail/road - отправиться куда-нибудь - например, в путешествие, которое вы долго откладывали. 3) Get/sink your teeth (into something) - вгрызться во что-то, взяться за дело с рвением. I can’t wait to sink my teeth into this new task I’m assigned to. 4) Pizzazz/pizazz - драйв, энергия. The performance last night was top-notch and technically sound, but it lacked pizzazz. 5) With a bang - эффектно, с успехом. Let’s start the party off with a bang! Bottoms up! Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Продолжаем разбирать летние идиомы и поговорим о небанальных выражениях, которые ассоциируются с сезонными гастрономическими радостями. 1) Ice-cream freezer – представитель Cockney rhyming slang – явления, о котором мы много раз говорили на канале. Ice-cream freezer рифмуется со словом geezer, которое в британском разговорном английском используется в качестве обращения к мужчине, обычно пожилому и/или чудаковатому. Look at that ice-cream freezer chatting with your missis. 2) Lemon – в разговорном английском лимоном можно назвать человека, который чувствует себя глупо и неловко. I felt such a lemon when I realised I’d forgotten about my bae’s birthday. 3) When life gives you lemons, make lemonade – жизнеутверждающая и простая фраза, которая призывает человека быть позитивнее и пытаться извлечь пользу даже из неприятного опыта. I’ve always tried to look on the bright side and live by the motto ‘when life gives you lemons, make lemonade’. 4) A plum job – хорошо оплачиваемая работа, которая при этом не требует больших усилий. There is bound to be rivalry for the plum jobs in our company. 5) Cherry-pick – выбирать только самое лучшее. If the only thing you do is cherry-picking the best students, no wonder your school shows impressive results. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    What's cooking? В английском есть множество любопытных идиом и разговорных выражений, которые так или иначе связаны с these sultry dog days, иначе говоря - с повышением температуры. Разберем несколько из них: 1) Hotdogging - привлекать к себе внимание, вести себя рискованно или вызывающе. Hot dog! - восклицание, выражающее одобрение и восхищение. Will you please stop hotdogging and pay more attention to the game? 2) Have the hots (for somebody) - испытывать влечение к кому-то. You have the hots for that new guy in the office, don’t you? 3) Hot to trot - американский сленг, синонимичный более популярному прилагательному horny. If you are so hot to trot, why don’t you ask him out or at least take his number? 4) Hot take - спорное высказывание, обычно в письменной форме, выражающее мнение человека на какую-то острую и сензитивную тему - другими словами, hot potato topic. That’s my hot take, and it might sound illogical to you, but it’s my take. 5) Hot under the collar - испытывать гнев или раздражение. If you are feeling hot under the collar while talking to your relatives, take a deep breath and try not to escalate the conflict. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    What a sizzler! Раз уж мы повсеместно страдаем от ferocious heatwave, ловите освежающую подборку. 1) Reefer - сокращение от refrigerator. I have a bottle of cold soda in my reefer in case you want something refreshing. 2) Chill/chilly/wet one - холодная банка пива. Can you toss me a chill, man? 3) Blow cold - демонстрировать свое безразличие. I don’t think he is really into me - he either sends me mixed signals or blows cold when I’m around. 4) On the rocks - коктейль, который подается со льдом, в противоположность straight up/neat. Fancy a margarita on the rocks? 5) Pour cold water (on something) - критиковать, высказывать неодобрение. I hate to pour cold water on your idea, but I doubt it is economically viable. Stay tuned!
  • Реклама

  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Hi folks! Лето перевалило за экватор, так что самое время ставить галочки в ваших амбициозных summer bucket lists. Разберем несколько выражений, которые отсылают нас к теплому времени года. 1) Soak up u.v.s – принимать солнечные ванны (ultra-violet sunrays). I love to soak up some u.v.s in the morning when it’s not scorching yet. 2) Kick something into the long grass - откладывать решение проблемы в долгий ящик в надежде, что потом про нее попросту забудут. Our line manager tends to deal with problematic issues by kicking them into the long grass. 3) Someone’s day in the sun - чей-то звездный час. 4) Be a breeze - что-то простое, не вызывающее затруднений. After working with international clients for many years, conducting an interview in English was a breeze for me. 5) No picnic – непростая ситуация. Being a single parent with no financial cushion is no picnic, I can tell you. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    TGIF! Путешествия помогают стряхнуть с себя ворох проблем и тревожных мыслей, а главное - дарят ощущение новизны и будят любопытство к миру. Поговорим о выражениях на тему смены обстановки. 1) A change of scene/scenery/air - а вот, собственно и она, идиома в трех вариантах со значением ‘сменить обстановку’. We spent a weekend at the seaside just for a change of air. 2) A whole new ballgame - совершенно ни на что не похожий опыт. We’ve done a lot of hiking in neighbouring countries, but the Lycian Way was a whole new ballgame. 3) A breath of fresh air - глоток свежего воздуха. Seeing a familiar face among all these strangers was a breath of fresh air. 4) Break the mould - изменить привычный ход вещей. Прилагательное, описывающее что-то инновационное, at the cutting edge, - mould-breaking. The state institutions needed someone to break the mould of conventional government bureaucracy. 5) A world of difference - фраза, подчеркивающая кардинальное различие. There is a world of difference between the service quality in this restaurant and the one we went last night. Stay tuned!
  • Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

    Howdy! Продолжим говорить о необычных способах путешествовать. 1) Begpacking - слово, схожее по звучанию с bagpacking, но описывающее совершенно другое явление. Backpackers - люди, путешествующие с рюкзаком за плечами, а begpackers - путешественники, у которых закончились деньги, и они решают просить их у людей на улице. The reality is that most begpackers come from Western middle class, and they usually beg for money in developing countries, which raises lots of ethical questions. 2) VFR - аббревиатура, описывающая поездку с целью visiting friends and relatives. 3) City slicker - городской житель, предпочитающий комфорт ночевке в палатке под звездами. I am definitely a city slicker, and I am completely comfortable with my fast-paced urban lifestyle. 4) Beach bum - любитель поваляться на пляже. 5) Doom tourism - посещение мест, которые в обозримом будущем могут исчезнуть с лица земли. A macabre new trend of doom tourism is encouraging people to rush in order to see endangered places before it’s too late. Stay tuned!