Обложка канала

Мистер Дарси и бал

Меня зовут Катя, и это канал про то, что я люблю больше всего — про балет и книжки.

  • Мистер Дарси и бал

    Завтра в 12:00 провожу вебинар про аудиокниги, а это значит две вещи.

    Во-первых, наконец-то собрала в одну кучу все ответы и советы для тех, кто так еще и не начал слушать аудио. Много веселых и полезных слайдов; львиная доля подготовки ушла на поиск подходящих картинок.

    Во-вторых, последний шанс купить весь курс целиком со скидкой (первые две лекции доступны в записи) и начать уже без страха и упрека читать и слушать по-английски, не дожидаясь перетонита переводов. Напоминаю, в курсе три эпизода — романы, рассказы и аудиокниги. Можно приобрести на сайте или написать мне @nibelungov

    По первому пункту хочу отдельно сказать. Воспринимать текст на иностранном языке просто на слух гораздо сложнее, чем смотреть кино (есть опора на зрительный анализатор и контекст) или читать текст. Но этот навык можно оттренировать, и тогда будет вам и большая радость, и большая польза.

    Я сама на настоящий момент прослушала уже около 250 книг на английском, благодаря чему за эти несколько лет у меня нереально скакнула способность воспринимать речь на слух, в том числе и по телефону — зато пишу я теперь как средний американский школьник, и все слова уровня SAT лучше знаю на слух, ггг (что, впрочем, не премину хвастануться, не помешало мне сдать СРЕ на пятерку). Аудиокниги были спонсором моих прогулок с коляской и тонн переглаженного белья. Я всегда слушаю их перед сном и когда куда-то иду пешком, поэтому частенько хожу пешком туда, куда быстрее доехать на автобусе. Благодаря аудиокнигам я оживила свой канувший в небытие итальянский, но это уже другая история.

    В общем, приходите ко мне учиться и читать.
    Всем любовь и книжечки 🤍
  • Мистер Дарси и бал

    Никогда не задумывалась, как выглядит один из лучших в мире чтецов, Кобна Холбрук-Смит, а вот он, родименький: 43 года, родился в Гане, вырос в Англии. Орден Британской империи, премия Лоуренса Оливье за лучшую роль в мюзикле. Perfect match to the series ❤️
  • Мистер Дарси и бал

    Софья начертана не ясно: не то <блядь>, не то московская кузина, — писал АСП про героиню Грибоедова, а мог бы про Холли Голайтли!

    Я перечитываю "Завтрак у Тиффани" (1958), и, с одной стороны, это хорошее свидетельство того времени, и Нью-Йорк там как живой, с другой, есть в ней какая-то клишированность, может, обусловленная десятилетиями обмусоливания подобного образа в массовой культуре. А Одри Хепберн дополнительно облагораживает эту не самую милую, если вдуматься, героиню.

    А началось все с тоненькой книжечки 1948 года Here Is New York поэта Элвина Брукса Уайта (E.B. White), книги-прогулки, книги-признания в любви, книги, после которой очень хочется найти все-таки машину времени и рвануть хоть ненадолго в середину прошлого столетия.
  • Реклама

  • Мистер Дарси и бал

    🎧📚 THE. ULTIMATE. AUDIOBOOK. GUIDE. FOR. EVERYBODY!

    В финальном выпуске "Читаю и учусь" наконец-то говорим про аудиокниги на английском!

    Готовлю слайды и экспертно заявляю: это будет бомба, а не семинар. Для всех слушающих и читающих.

    Структура:
    1) Что такое extensive listening (методическая минутка!)
    2) Трудности, цели, задачи начинающего слушателя (+ободряющие слова преподавателя и слушателя аудиокниг со стажем)
    3) Где брать аудиокниги (сравнительный обзор разных платформ)
    4) Как выбирать книгу (чтецы, тексты, etc)
    5) Что читать (советую книги, которые сама прослушала с восторгом)

    14 февраля в 12:00 по Москве, зум, для участников будет запись.
    Подробности тут
    I promise, будет классно.
  • Мистер Дарси и бал

  • Мистер Дарси и бал

    Продолжая тему «друзей Пушкина» (собралась было уже покупать у букинистов, как нашла у мамы в шкафу) – новый #спецпроект Тинькофф и Гоголь-центра.

    Кирилл Серебренников поставил спектакль по произведениям Владимира Одоевского, который известен широкой общественности как автор «Городка в табакерке», а на самом деле написал еще чертову тучу всего. Я почитала биографию на сайте Публичной библиотеки, где он долгое время служил помощником директора: последний представитель старинного дворянского рода, окончил Московский благородный пансион, изучал анатомию, физиологию, физику, химию, технику, свободно владел пятью европейскими языками (то есть в этом смысле победил Пушкина, у которого по немецкому было вечное «неудовлетворительно»!), знал латынь и древнегреческий – в общем, был чуваком незаурядным, я тоже так хочу, когда вырасту. Наверное, поэтому и в спектакле всего наверчено: например, в определенный момент действие переносится в 4338 год (нигде, правда, не нашла, почему именно эта дата).

    Премьера спектакля состоится 26, 27 и 28 февраля; билетов уже, собственно, нет. Но есть возможность выиграть билеты на спецпоказы 24 и 25 февраля. Если вы не в Москве, то билеты можно отдать друзьям, а себе оставить книгу с личными пожеланиями от Кирилла Серебренникова и других авторов проекта. Победителей будет не 2, как можно было бы подумать, а 225.

    Как принять участие в розыгрыше: 1) быть или стать владельцем карты Mastercard от Тинькофф, 2) поделиться проектом в соцсетях, упомянув несколько своих любимых спектаклей, 3) авторизоваться на странице розыгрыша (там же все подробности).
  • Мистер Дарси и бал

    Благодаря вчерашней неожиданной и очень тёплой рекомендации Ксении Головановой проснулась буквально-таки в окружении сотни новых людей — которые, видимо, как и я сейчас, небезразличны к запахам. Всем привет, я очень рада.

    Надо сказать, что в последнее время я как раз всегда обращаю внимание на духи, которые носят персонажи текстов (и иду сверяться с «Парфюмерным гидом» и фрагрантикой).

    Вот, например, отрывок из потрясающей «Актрисы» Энн Энрайт. Героиня на похоронах матери знакомится с женщиной, с которой мать дружила, когда начинала свою театральную карьеру:

    “It took me a moment to think who she was, this middle-aged woman occupying a forward pew. She was not an actress, clearly. She was the kind of woman an actress would imitate but never be: ash-blonde hair, stiff with spray, a good camel coat, black patents with two-inch block heels. She took me in her arms.

    ‘Oh poor you.’ The voice that came out of her was girlish and light. It was Pleasance, of course it was.

    ‘Poor baby.’ She was wearing White Linen perfume by Estée Lauder, and under the soft coat she was firm, round, girdled about.”
  • Мистер Дарси и бал

    Эрмитаж напоминает нам, что сегодня годовщина дуэли, а «Жизнь Пушкина» к 13 февраля сама себя не прочитает!

    Я в начале второго тома и устала восхищаться перепиской АСП и Бенкендорфа, гениально вежливой и невероятно ядовитой. Витиеватые, залитые сахаром записки на полстраницы, смысл которых сводится к «какого черта вы понаписали, исправьте немедленно» и «не хочу, не буду, бе-бе-бе», примите уверения в неизменном почтении. Обожаю (хотя все это страшно, если подумать).

    Сейчас в качестве образцов такой речи принято цитировать британский деловой английский, мол, this sounds interesting значит OMG what a stupid idea, и не забудьте по пять строк словесных рюшечек, когда вам просто надо пригласить человека на совещание. Вот, оказывается, у нас тоже так умели, а потом, по понятным причинам, перестали.
  • Мистер Дарси и бал

    🎭 Три театральных романа

    Дочитала "Актрису" и не могла не срифмовать ее с "Городом женщин" и другими отличными и, возможно, не столь известными текстами про театр и его обитателей, то есть the thespians.

    🔹An Awfully Big Adventure (1989) by Beryl Bainbridge

    “Debating anything with the girl was a lost cause. She constantly played to the gallery. No one was denying she could have had a better start in life, but then she wasn’t unique in that respect and it was no excuse for wringing the last drop of drama out of the smallest incident.”

    Бейнбридж — потрясающая писательница, которую много раз номинировали на Букер, но ни разу не дали. Поэтому жюри премии, уже посмертно, вручило ей собственный приз, The Best of Beryl.

    Все номинированные романы Бейнбридж, безусловно, заслуживают того, чтобы быть прочитанными, но "Грандиозное приключение" — особенно. Все события романа сосредоточены вокруг подмостков небольшого провинциального театра. В театре играют Шекспира и Джеймса Барри (заглавие взято из "Питера Пэна"), но в жизни актеров драмы гораздо больше, пусть и не столь многословной. В мире недавно закончилась война. В Англии дорогое электричество. В ливерпульском доме с жильцами моются раз в неделю. В сердце шестнадцатилетней Стеллы дым без огня. В театре играют Шекспира и пьесу про детей, которые не хотят взрослеть.

    Бейнбридж удивительным образом в нескольких строчках удается передать и характер, и историю персонажа, и все его радости и горести; вызвать у читателя смех, скорбь и унизительное сочувствие, она — как Гоголь в "Шинели" и Хемингуэй со своими "baby shoes for sale, never been worn": все емко, просто и душевынимательно.

    🔹 Actress (2020) by Anne Enright

    "My mother was a great fake. She was also an artist, a rebel and a romantic – so you could call her anything you like, but you could not call her English, that would be a great insult. It would also, unfortunately, be true."

    Эту книжку нужно читать, не отрываясь, не разрывая тонкой паутины этой тихой и очень ирландской истории. История актрисы Кэтрин O'Делл и ее взрослой дочери, которая после смерти матери размышляет о прошлом и ищет своего отца (совсем как Лудо из великого романа Хелен деВитт "Последний самурай"). Это очень, очень красивый текст-камео, настоящий женский портрет, вроде ренуаровской Жанны Самари.

    Очень хорошо читается как история-отражение к "Городу женщин" Гилберт, который также рисует [гламурную] жизнь бродвейских актрис, только текст Энрайт за счет отсутствия мишуры и конфетти из персонажей, по-моему, выигрывает с большим отрывом.

    🔹A Mixture of Frailties (1958) by Robertson Davies

    “Wit and high spirits and a sense of fun—yes, they're wonderful things. But a sense of humour—a real one—is a rarity and can be utter hell. Because it's immoral, you know, in the real sense of the word: I mean, it makes its own laws; and it possesses the person who has it like a demon. Fools talk about it as though it were the same thing as a sense of balance, but believe me, it's not. It's a sense of anarchy, and a sense of chaos. Thank God it's rare.”

    Тут я, конечно, схитрила. На самом деле вся Салтертонская трилогия Дэвиса (Tempest-Tost, Leaven of Malice и этот, финальный роман) — это огромный театральный роман, но именно этот роман мой любимый. Я очень люблю Дэвиса за его юмор и эрудицию, а тут еще и театр.

    Маленький городок в Канаде выбрал из числа своих жителей амбассадора, дали ей стипендию и звучное имя Моника Галл и отправили в Лондон становиться великой оперной певицей, под руководством опытного профессора музыки.

    Как вы понимаете, это новый "Пигмалион" — и совершенно великолепный. Особенно порадует любителей классической музыки.
  • Мистер Дарси и бал

    Минутка возмущения солнцем русской поэзии!
  • Мистер Дарси и бал

    Ищу последние картинки к презентации для вебинара про рассказы, ну и не обходится без моих любимчиков.
    (Мэттью Гуда приберегу для аудиокниг!)

    Завтра в 12:00 я буду, как Дон Дрейпер, убедительно проповедовать, как любить и читать рассказы. Списки, инструкции, филологические лайфхаки и техники развития речи — все самое лучшее за два часа.
    See you soon)
  • Мистер Дарси и бал

    Заговорили в чате о харизматичных чтецах. Вот, Мэттью Гуд со спутницей идёт читать вам аудиокнижечки.
  • Мистер Дарси и бал

    #любителямдетективов

    Два дня провела в обнимку с серией Антони Горовица про детектива Готорна (пока что там только две книги, и я испытываю жесточайшее книжное похмелье).

    Сюжет такой: Антони Горовиц, автор популярных детских детективов и начинающий сценарист, знакомится с частным детективом Дэниэлом Готорном. Готорна уволили из полиции за то, что он якобы столкнул с лестницы подозреваемого-педофила, и теперь он работает на себя (и честных жителей славного города Лондона). Готорн предлагает Антони написать книгу про его расследование, стать его Гастингсом или Ватсоном. Наш друг-писатель сомневается, потому что у него как раз назначена встреча со Стивеном Спилбергом и Питером Джексоном по обсуждению сиквела Тин-Тина, а Готорн, надо сказать, мало того что не такой перспективный, так еще и довольно скрытный и резкий тип. Тем не менее, раз сунув нос в расследование, вынырнешь, только когда схватишь за руку убийцу.

    Антони Горовиц известен многим по Magpie Murders, еще одной детективной истории, созданной по классическим канонам. Он, собственно, действительно является автором хорошо продающейся серии детских детективов про Алекса Райдера. Написал приквел к "Казино Рояль" и фанфик про Холмса и Мориарти. В этих двух книжках (The Word Is Murder, The Sentence Is Death) Горовиц ловко собирает все приемы "книга в книге". Писатель в книге — не просто писатель, а полный тезка автора, еще и наделенный реальными фактами его биографии. Сюжеты — золотой запас английского детектива. Расследование в лучших традициях Агаты Кристи, приправленное современными реалиями. Завязка, основное действие, кульминация и непременная сцена, где сообразительный детектив объясняет туговатому помощнику (и, вероятно, преступнику), как он разгадал загадку.

    Аудиоверсию тоже рекомендую, но надо втянуться: там чтец устраивает настоящий радиоспектакль. Если не любите, чтобы люди шипели, свистели, хрипели и говорили с акцентом, то первые пару часов будет больно :)
  • Мистер Дарси и бал

    Мне прямо жалко, что некоторые люди игнорируют рассказы, потому что «не очень любят малую форму».

    Написать средненький, publishable роман с парочкой классных эпизодов не так-то трудно, а вот рассказы — искусство избранных.

    От хорошего рассказа всегда остаётся чувство радости, потому что прочитал классный текст, смешанной с горечью — потому что он так быстро закончился (да здравствуют сложные эмоции!).

    Хороший рассказ обладает продуманной структурой и четкой внутренней логикой. В нем форма гармонирует с содержанием, а языковые средства используются экономно и по делу, а не «закину-ка я сюда парочку красивых фраз, авось кому понравится». В рассказах нет места лишним героем, которые появляются ниоткуда и шляются по сюжету низачем.

    Рассказ, в общем, это идеальный учебный текст.

    Собственно, в это воскресенье на вебинаре, посвященном рассказам, мы поговорим о самых классных современных рассказах (простите меня, Марк Твен, О’Генри и Конан Дойл!), с которых можно начинать читать по-английски. Моя цель — реабилитировать рассказы перед всеми «нелюбителями малой формы», кого годами мучали Эдгаром По и Рэем Бредбери в школе на уроках английского.

    К списку рассказов прилагаются и методические лайфхаки: зря я, что ли, еженедельно заставляю читать рассказы всех своих студентов))

    Про экстенсивное (в больших объемах) чтение я уже рассказывала на первой сессии курса. В этот раз обсудим, что можно делать с «короткими историями», чтобы была длинная польза. Расскажу, например, как составлять эффективный глоссарий и как переводить лексику из пассивного запаса в активный.

    7 февраля в 12:00 по Москве, приходите.

    Все подробности тут
    https://e-baeva.ru/2021/01/17/crash-course-in-reading/
  • Мистер Дарси и бал

    A Manual for Cleaning Women: Short Stories (2015) by Lucia Berlin

    Приходящая уборщица размышляет о своих нанимателях. Девушка поступила в колледж в другой стране и пишет письма подруге, как у неё дела. Медсестра приемного покоя делает рентген наезднику-мексиканцу. Бабуля вспоминает бывшего мужа. Другая бабуля вызывает ремонтника.

    Берлин родилась на Аляске в 1936 и в детстве из-за работы отца постоянно переезжала. Долгое время жила в Чили и в Мексике. Публиковалась и при жизни, но стала настоящей звездой после сборника, скомпилированного редактором из ее лучших рассказов и опубликованного спустя 7 лет после ее смерти.

    Я очень люблю рассказы.

    Их, конечно, невозможно читать целыми сборниками; идеальный формат — это рассказ в неделю, как в Нью-Йоркере.

    Рассказ должен быть как прыжок в холодную воду. Быстро ныряешь, проплываешь сто метров, мчишь обратно. Не успел опомниться, как заплыв закончился. А ты уже немного другой человек, свежий и обновлённый. И долго согреваешься на берегу.

    Рассказы Берлин очень особенные, с сильным авторским голосом. В них очень мощная автобиографичная часть (спасибо насыщенной жизни), что не мешает автору придумывать направо и налево: если я так рассказала, значит, было именно так. И очень запоминающийся стиль, с виду экономный, но внимательный к деталям, так, что пять абзацев создают картину, о которой не всякий роман расскажет.

    В плане языка это тоже находка, потому что в этих — действительно коротких — рассказах есть и ритм, и мелодика, и определённые нарочные шероховатости, которые как раз заставляют глаз за них цепляться и анализировать.
  • Реклама

  • Мистер Дарси и бал

    За январь я прочитала 23 книги.
    Хотела написать небольшой отчет по каждой, но от одного взгляда на список в гудридз мне стало дурно. Another time.

    Прочла много нон-фикшена, в основном по истории моды и искусства. Лучшими были "Средневековая Англия: Путеводитель путешественника во времени" (подробный гид по XIII веку: что ели, где спали, где работали, сколько получали денег, какую одежду носили и проч.) и "Непонятное искусство", про которое я уже писала. Из истории моды особенно запомнилась "Мода в деталях", покажу как-нибудь из нее картинки.

    В худлите безусловный победитель, невероятно, но факт, "Дон Кихот". Кажется, начинаю понимать, почему люди на пенсии классику перечитывают. И грустно, и смешно, и восторг от того, как написано. И чертовски актуально. А написано пять веков назад!

    Кстати, о веках. После "Средневековой Англии" с большим удовольствием прочитала "Кентерберийские рассказы" Чосера. Гораздо лучше все воспринимаешь, когда есть понимание, как устроен быт героев, какие у них отношения и стереотипы, именно с точки зрения их современников, а не взгляда в прошлое.

    Из современной, как говорили в университете, зарубы прочитала, наконец, Лили Кинг. "Эйфория" — знойный роман про роман антрополога с антропологом, вокруг туземцы и младенцы, романтика! Природы, спасибо, не очень много, зато чуйства.

    Вот Writers & Lovers, конечно, совсем другое дело. Начинающая писательница работает официанткой, отрабатывая student loan, бегает, пытается пережить внезапную смерть матери и еще пару трагедий поменьше, компульсивно пишет роман и почти поневоле крутит целых два романа с писателями разной весовой категории, один полегче, другой помаститее. Звучит как знатная Санта-Барбара, но на самом деле отличный текст про работу писателя, про вдохновение и автобиографичность, про труды и дни.

    "Писатели и любовники" напомнили мне, кстати, историю, рассказанную в сериале Фрэн Лебовиц. Как-то они с Тони Моррисон следили за громким судебным процессом, который транслировали по телевидению, и весь день висели на телефоне, обсуждая его. Фрэн говорит: мне было неловко, что я весь день вместо работы бездельничаю, утешало только то, что Тони тоже нифига не делает. А потом оказалось, что Моррисон вставала в 5 утра и успевала всю дневную писательскую норму выработать до полудня, когда начинался эфир. И теперь давайте посчитаем, сколько романов написала Лебовиц (0), а сколько Моррисон (больше 10, и в том числе Великий Американский Роман Beloved).

    Этот роман Лили Кинг, как я понимаю, совсем скоро выйдет по-русски.
  • Мистер Дарси и бал

    Полузабытая рубрика #афиша, Мистер Дарси все-таки и бал. Этот выпуск будет немного ликбезным; простите великодушно, дорогие старожилы-балетоманы, но как-то надо невинных людей в театр затащить.

    (Дисклеймер: я в Петербурге и считаю, что лучший в мире балет — это императорский Мариинский театр, что бы кто ни говорил, что бы там ни происходило и ни вытанцовывалось. Легенда будет жить в веках, а я буду покорно ходить на десятилетиями неизменные репертуарные спектакли, пока не выучу их наизусть, что с моей внимательностью и памятью на детали означает ни-ко-гда, ггг)

    В ближайшее время ждёт нас рай для любителей «Баядерок» (next best thing по классике, не считая Лебединого озера: нарядно, эффектно, сюжетно, бравурно, про любовь, с красивейшим кордебалетом, идёт не четыре с половиной часа).

    В афише несколько спектаклей подряд, да с такими составами, что глаза разбегаются. Напоминаю, что опытные театралы ходят не на спектакль, а на танцовщиков, поэтому каст имеет первостепенное значение.

    В «Баядерках» главная — это Никия, а для Никии главное характер, драматичность и мелодичность. Буратино Никию не станцевать, пока он не «любиль» и не «страдаль». Тут у нас опять трудный выбор, потому что представлены все лучшие Никии театра. Нежная Олеся Новикова, самая музыкальная в мире Виктория Терешкина, богиня Кондаурова. Что делать памагити ?!

    Если вы не маньяк идти на всех, то правило выбора простое — ориентируйтесь на доступные места и стоимость билетов. В старом здании, если вы не очень его себе представляете, во втором ряду бельэтажа и ярусов видно плохо. А вот на дневной спектакль 14 февраля партер вдруг стоит 4000, супротив обычных в два раза больше. Прямо подарок дирекции театра для влюблённых, не иначе.
  • Мистер Дарси и бал

    Начала читать Лусию Берлин (и отложила книгу в 3 часа ночи).
    Девушки из книжного клуба с рассказами, готовьтесь, вас тоже не минует :)