Обложка канала

EnglishOK. Страница 3

Учим английский вместе. Полезные советы, рекомендации и подборки слов каждый день.

  • EnglishOK

    Построение вопросов

    У англичан 4 вида «формул» для построения вопросительных предложений:

    Общие. Строится по простому принципу со вспомогательным глаголом: Do you speak English? Вы говорите по-английски?
    Специальные. В них используются вопросительные слова: Where do you go? Куда ты идешь?
    Альтернативные. Подразумевают, что вопрос содержит несколько вариантов ответов: Will you go to school or stay at home? Ты идешь в школу или останешься дома?
    Разделительные. Содержат уточняющую часть: Do you go to school, are not you? Ты ходишь в школу, не так ли?
  • EnglishOK

    Глаголы в прошедшем времени

    В английском языке все глаголы делятся на правильные и неправильные. Разделение не характеризует слова, как хорошие/плохие, а говорит о том, как правильно строить форму прошедшего времени.

    У правильных глаголов просто добавляется окончание -ed. Например walk – ходить; walked – ходил.

    У неправильных глаголов меняется все слово. Или не меняется вообще. Какой-то логики в изменении времени неправильных глаголов вы не найдете, их нужно просто выучить. Если не все, то самые употребляемые. Например: buy – купить; bought – купил (2 и 3 формы одинаковые).
  • EnglishOK

    Коронавирус вводит новые правила игры. Чтобы их понимать, читай юриста Евгения Шупикова. Он объяснит:

    ✔️Как получить кредитные каникулы + образец заявления;

    ✔️Можно ли не платить аренду за квартиру или коммерческую недвижимость во время эпидемии;

    ✔️Какие ограничения установлены именно в вашем регионе;

    ✔️Как не дать полицейским выписать штраф на 40.000 рублей за нарушение самоизоляции;

    и даст много другой полезной информации.

    Подпишись, чтобы знать свои права.
  • Реклама

  • EnglishOK

    Артикли

    Сложная и наболевшая тема почти для всех, кто учит английский. На самом деле, с артиклями все не так сложно, ведь их всего 2:

    A pen – ручка. Артикль «а» ставится перед существительными, которые обозначают предметы. Любые предметы, которых говорящий в данный момент не видит. Если это ручка, то речь идет о предмете для письма, а не о конкретной ручке.
    The pen – эта ручка. Определенный артикль the ставится перед существительными, обозначающими объекты, о которых говорят. Эта ручка – та, до которой говорящий может дотянуться или имеет ее ввиду.

    Артикль «an» - аналог «а», но ставится перед словами, которые начинаются на гласную. Например: an apple/яблоко.

    Артикль «the» в современном английском имеет расширенную функцию. Он почти полностью вытеснил из употребления слово «this» - этот.
  • EnglishOK

    Предлоги меняют всё

    Предлог, поставленный после глагола, меняет смысловой, контекстный окрас. Глагол с предлогом образует отдельное выражение. Подобные выражения часто используются в речи.

    Примеры:

    To look/смотреть; to look for/искать; to look after/присматривать;
    To put/положить, поставить; to put on/надеть (одежду).

    Таких примеров довольно много. В большинстве современных печатных словарей есть вариации перевода глаголов с союзами. Присмотритесь внимательнее и запомните самые ходовые сочетания.
  • EnglishOK

    Устойчивый порядок слов в предложениях

    Это, едва ли, не самое главное грамматическое правило, обязательное к запоминанию. Английский язык очень похож на математическую формулу. Большинство правил нацелены на упрощение и упорядочение выражений.

    Так, англичане всегда используют одинаковый порядок слов в предложениях:

    Утверждение строится: подлежащее + сказуемое + дополнение;
    Вопрос строится: вопросительное слово (если есть) + вспомогательный/модальный глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение;
    Отрицание строится: подлежащее + сказуемое + частица not + дополнение.

    Отступление от этих формул встречается очень редко. В основном, в разговорной, сильно упрощенной речи.
  • EnglishOK

    Союзы в простом настоящем времени

    Упростить применение будущего времени можно с одной хитростью. В настоящем простом времени (Present Simple) поставьте союз в начало предложение. Это придаст окрас будущего времени повествованию.

    Примеры:

    When I go to university, I will be the best student. Когда я поступлю в университет, я буду лучшим учеником.
    If you ask me to help, I’ll be near. Если ты попросишь меня о помощи, я буду рядом.

    Это правило важно запомнить и для корректного перевода предложений на русский язык.
  • EnglishOK

    Правильное образование наречий

    Фактически, любое наречие в английском языке образовано с помощью прилагательного и словообразующего суффикса -ly. Бытует мнение, что только русский язык богат возможностью создавать новые слова. На самом деле, это не так. Если вам нужно употребить наречие, вы не знаете нужного варианта, возьмите подходящее прилагательное и добавьте к нему суффикс:

    Clean/чистый +ly= cleanly/чисто;
    Perfect/идеальный +ly=perfectly/идеально;
    Easy/легкий +ly= easily/легко.

    Обратите внимание на последний пример. Если прилагательное заканчивается на гласную y, в наречии ее нужно заменить на i.
  • EnglishOK

    ​​​​​​​​❗️Поступает много вопросов из разряда «Ну в Москве понятно, а какие правила и ограничения в связи с COVID-19 действуют в моем городе?»

    Держите подборку действующих на данный момент региональных НПА, регулирующих нашу повседневную жизнь на период эпидемии коронавируса:
    (выберите ваш регион)

    Москва, Санкт-Петербург, Севастополь.

    Алтайский край, Амурская обл, Архангельская обл, Астраханская обл, Белгородская обл, Брянская обл, Владимирская обл, Волгоградская обл, Вологодская обл, Воронежская обл, Еврейская АО, Забайкальский край, Ивановская обл, Иркутская обл, КБР, Калининградская обл, Калужская обл, Камчатский край, КЧР, Кемеровская обл, Кировская обл, Костромская обл, Краснодарский край, Красноярский край, Курганская обл, Курская обл, Ленинградская обл, Липецкая обл, Магаданская обл, Московская обл, Мурманская обл, Ненецкий АО, Нижегородская обл, Новгородская обл, Новосибирская обл, Омская обл, Оренбургская обл, Орловская обл, Пензенская обл, Пермский край, Приморский край, Псковская обл, Респ Адыгея, Респ Алтай, Респ Башкортостан, Респ Бурятия, Респ Дагестан, Респ Ингушетия, Респ Калмыкия, Респ Карелия, Респ Коми, Респ Крым, Респ Марий Эл, Респ Мордовия, Респ Саха Якутия, РСО - Алания, Респ Татарстан, Респ Тыва, Респ Хакасия, Ростовская обл, Рязанская обл, Самарская обл, Саратовская обл, Сахалинская обл, Свердловская обл, Смоленская обл, Ставропольский край, Тамбовская обл, Тверская обл, Томская обл, Тульская обл, Тюменская обл, Удмуртская Респ, Ульяновская обл, Хабаровский край, ХМАО - Югра, Челябинская обл, Чеченская Респ, Чувашская Респ, Чукотский АО, ЯНАО, Ярославская обл.

    Поделитесь этой информацией, она может оказаться полезной.
  • EnglishOK

    Артикли и местоимения

    Как и в предыдущем правиле, важно запомнить, что артикли и местоимения рядом в предложении не могут существовать. Артикли употребляются только перед существительными и указывают на конкретный или абстрактный объект.

    Примеры:

    Give me my book. Отдайте мне мою книгу.
    I’ve met your wife yesterday. Я встретил твою жену вчера.
    Is she our friend? Она наша подруга?

    Нельзя сказать a my friend, the your book и т.д.
  • EnglishOK

    Частица to и модальные глаголы

    Запомните, никогда и ни в каких ситуациях частица to не употребляется перед модальными глаголами. Даже в случаях, когда глагол переводится в неопределенной форме.

    Примеры:

    I must learn this theme better. Я должен выучить эту тему лучше.
    May I have coffee? Можно мне кофе?
    He should listen to me. Ему следовало слушать меня.

    Запомните список модальных глаголов и никогда не употребляйте перед ними частицы to. В английском языке нет исключений, когда это возможно.
  • EnglishOK

    Разница между not, no, none

    NOT

    Отрицание not нельзя использовать само по себе, как короткий ответ на вопрос.
    Зато его можно поставить перед всеми частями речи кроме существительного:
    ▪️not always (не всегда),
    ▪️not comfortable (неудобный),
    ▪️not in summer (не летом)

    Если добавить not к вспомогательному глаголу (does not, am not, have not) в нужном времени, получится отрицательное предложение:

    ▪️She doesn’t have enough experience.
    У нее недостаточно опыта.

    NO

    No используется только перед существительными:
    ▫️no time (нет времени)
    ▫️no fruit (нет фруктов)

    Фразу с no можно заменить на not any и смысл предложения не изменится:

    ▫️he paid no attention = he didn’t pay any attention
    Он не обратил внимания.

    No также используется как короткий ответ на вопрос.

    ▫️- Do you want to come with me?
    - No, I don't.
    - Хочешь пойти со мной?
    - Нет.

    NONE

    Отрицательное местоимение none используется вместо существительного.
    В зависимости от того, какое слово none заменяет, глагол-сказуемое после него стоит в единственном или во множественном числе.

    Сравните:

    ▪️I’m looking for inspiration, but none HAS come so far.
    Я ищу вдохновения, но оно пока не пришло.

    ▪️I’m looking for creative ideas but none HAVE come so far.
    Я ищу креативные идеи, но пока ни одной не пришло в голову.
  • EnglishOK

    Сегодня говорим о детях👫

    Грудничок, малыш, подросток - все мы по разному называем детей. Всё зависит от возраста ребёнка.
    А какую лексику в этом случае используют англичане?

    🌼Newborn – новорождённый ребенок до 4-х недельного возраста.

    🌼Infant / baby – младенец первого года жизни, не умеющий ходить и говорить.

    🌼Toddler – ребенок, с того возраста, когда он начинает ходить (около 12 мес.) и до 3 лет.

    🌼Child – ребенок 4-12 года жизни.

    🌼Pre-teen / tween – ребенок предподросткового возраста (10-12 лет)
    Ребенок, вплотную подошедший к "переходному возрасту" : tween – это сокращение выражения in between ("переходный" ).

    🌼Teenager – подросток, тинейджер (13-19 лет)
    Легко запомнить: teen присутствует только в английских числительных от 13 до 19.

    🌼Adolescent – подросток
    Определение, характерное для официально-делового стиля.
  • EnglishOK

    Как не путать in, on и at?

    ​В 2020 году, в марте, в среду — в русском мы почти всегда говорим о времени с предлогом "в".
    Отсюда путаница с использованием in, on и at.

    Давайте разберемся:

    📖in — длительные периоды

    Используйте предлог in с годами (in 2019), временами года (in summer) и месяцами (in June).
    In также используется с определённым временем суток (in the morning, in the evening, in the afternoon).

    ▪️In summer I usually travel a lot.
    ▫️Летом я обычно много путешествую.

    ▪️My birthday is in June.
    ▫️Мой день рождения в июне.

    📖on — дни и даты

    Предлог on используется с датами (on June 2nd) и днями недели (on Sunday).
    Также с праздниками, если используем слова day (день), eve (канун) или день недели. Сравните: at Easter (на Пасху) и on Easter Sunday (в пасхальное воскресенье).
    С выходными возможно использовать оба предлога: at the weekend (британский вариант) и on the weekend (американский вариант).

    ▪️On New Year Eve he always decorates a fir-tree.
    ▫️В канун Нового года он всегда наряжает ёлку.

    ▪️I rarely read newspapers on Sundays.
    ▫️По воскресеньям я редко читаю газеты.

    📖at — конкретное время

    Используйте at, когда говорите о конкретном времени (at 7 p.m.) и с праздниками (at Christmas), за исключением дня рождения (on my birthday).
    At также используется со словами noon (полдень), night (ночь) и midnight (полночь).

    ▪️Last year at Christmas I got a new laptop.
    ▫️В прошлом году на Рождество мне подарили новый ноутбук.

    ▪️When are we meeting, at noon or at midnight?
    ▫️Когда мы встречаемся, в полдень или в полночь?
  • EnglishOK

    Вы в курсе что из-за коронавируса можно не платить кредит? Читайте у юриста @evgenyshupikov как это сделать.
  • Реклама

  • EnglishOK

    Как правильно употреблять can, could и be able to?

    Часто с этим возникают вопросы, давайте разберёмся.

    🔵CAN
    Мы используем can, когда что-то возможно или разрешено. А также при способности что-либо сделать.

    ▪️We can see the lake from our bedroom window.
    ▪️Из нашего окна в спальне видно озеро.

    ▫️'I haven't got a pen.' - 'You can use mine'.
    ▫️'У меня нет ручки.' - 'Можешь взять мою.'

    ▪️Can you speak any foreign languages?
    ▪️Ты говоришь на каких-нибудь иностранных языках?

    Отрицание строим так 👉 can't (=can not).

    🔵BE ABLE TO
    В таких же случаях можно применять be able to, хотя can звучит более естесственно.

    Но can имеет только 2 формы - настоящую (can) и прошедшую (could). Поэтому иногда используем be able to.

    Сравните:

    I can't sleep.
    Я не могу спать.
    👇
    I haven't been able to sleep recently.
    Недавно я не мог спать.

    Tom can come tomorrow.
    Том сможет прийти завтра.
    👇
    Tom might be able to come tomorrow.
    Том возможно сможет прийти завтра.

    🔵COULD
    Иногда could это просто прошедшая форма от can. И чаще всего используем could с глаголами: see, hear, smell, taste, feel, remember, understand.

    ▪️We had a lovely room in the hotel. We could see the lake.
    ▪️У нас был отличный номер в отеле. Нам было видно озеро.

    ▫️As soon as I walked into the room, I could smell gas.
    ▫️Как только я вошла в комнату, я почувствовала запах газа.

    Мы также используем could, когда говорим о чей-то прошлой способности, умении или резрешении сделать что-то.

    ▪️My grandfather could speak five languages.
    ▪️Мой дедушка разговаривал на пяти языках.

    ▫️We were totally free. We could do what we wanted.
    ▫️Мы были абсолютно свободны. И могли делать, что хотели.

    Отрицание 👉 couldn't (=could not).

    COULD и WAS ABLE TO
    Используйте could для способности в целом. Но, если человек сделал что-то в особой ситуации, примените was able to или managed to.

    ▪️The fire spread through the building very quickly, but fortunately everybody was able to escape/managed to escape.
    ▪️Огонь быстро распространился по зданию, но к счастью все смогли выбраться.
  • EnglishOK

    Зачем Гарри Поттера перевели на американский?

    Перевели на американский? Да, именно так свою работу называет Артур Левин, издатель поттерианы в США📚. По его словам, он не "американизировал" текст, а занимался именно переводом, что для него значит иное. Он хотел, чтобы "американский ребёнок воспринимал книги так же, как и британский".

    Что же это за перевод такой? Левин внёс в текст лексические, грамматические и стилистические изменения. То есть подстроил язык под нормы американского варианта английского🇺🇲. К примеру, shan't превратилось в won't, biscuits - в cookies, а football - в soccer.

    Некоторые американцы были этим недовольны. Да, незнакомые слова встречались, но по их мнению можно было бы просто дать сноску. Ведь, заменили слова - потерялся колорит.

    А больше всего вопросов было по поводу заголовка первой книги. Почему вдруг Philosopher's Stone превратился в Sorcerer's Stone? Это что, намёк на культурный и интеллектуальный уровень?🙄 Якобы понятие "философский камень" не совсем ясно для американских детей и может их смутить. А "волшебный камень" сразу все объясняет.

    Один из читателей предложил тогда и остальные названия книг поменять, чтобы все было ясно - 'Harry Potter and The Hot Cup' (вместо 'Harry Potter and The Goblet of Fire'), 'Harry Potter and The Bird Club' (а не 'Harry Potter and The Order of the Phoenix')😀.

    По сути такая замена заголовка искажает смысл. В оригинале философский камень - конкретный предмет, и из названия ясно, кому он принадлежит. А вот "волшебный камень" может принадлежать кому угодно, так как в школе волшебства все волшебники💎.

    Да и такое название упрощает книгу. Как говорит один учёный - "с таким же успехом можно переписать Диккенса и Шекспира. И дети в Америке будут изучать 'A Christmas Song' вместо 'A Christmas Carol' или 'The Salesman of Venice' вместо 'The Merchant of Venice." И я, пожалуй, соглашусь с ним.

    Вообще, адаптация британских текстов на американский язык - привычное дело для издателей. Но именно в случае с Гарри Поттером это вызвало волну критики. Не хватило американцам британской изюминки.
  • EnglishOK

    Какую цель вы ставите перед собой?

    Знаете, почему перевод только путает и отвлекает, если ваш словарный запас уже приличный, а с русского на английский постоянно какое-то молчание ягнят получается? Вот есть слово "цель". Нам оно понятно. А англичанам этого недостаточно, ведь у них они делятся на:

    ✔️Aim - это "планка", которую мы себе задаём, когда собираемся приложить какие-то усилия и совершить некоторые действия, надеясь получить результат. То есть, мы формулируем сам результат действия.

    ▫️My aim is to help you in learning English. - Моя цель - помочь вам в изучении английского. (Результат, на который я надеюсь: моя помощь пригодится).

    ✔️Target - а тут уже конкретика. Мы задаём себе определённые количественные параметры. Это может быть ограниченное время или чёткие цифры результата.

    ▫️He set a target of doing 5 English excercises every day. - Он поставил цель делать 5 английских упражнений каждый день. (5 в день сделано - таргет комплит).

    ✔️Purpose - этим объясняют причинно-следственные связи, точнее, оно описывает, "почему" мы решили совершить то или иное действие. Назначение какого-то результата в нашей жизни.

    ▫️What's the purpose of your learning? - Какова цель вашего изучения? (Причина, по которой вы учите)

    ✔️Goal - ну а так мы выразим наши надежды, которых хотели бы достичь в близком или далёком будущем. Задумали что-то и движемся, чтобы реализовать это когда-нибудь. То есть, это наши глобальные планы на будущее.

    ▫️My goal is to become an excellent teacher. - Моя цель - стать отличным учителем. (Займёт какое-то время, пока я получаю необходимый опыт)

    ☝️Иными словами, goal - что-то масштабное, занимающее время, aim в сравнении с этим может быть более быстрым, промежуточным результатом. Purpose - причина наших действий, а target - конкретные цифры, которые нам надо получить.