Обложка канала

Pamplemousse/французский язык. Страница 8

Делюсь своими франкофильскими наблюдениями.

  • Pamplemousse/французский язык

    Во дворе филфака СПбГУ есть памятник кошке, но не как домашнему питомцу, а как отважной участнице научных экспериментов. Во Франции было бы правильнее поставить на этом месте памятник морской свинке, которая была завсегдатаем лабораторий задолго до мышей и кошек. В память о ее былой славе во французском сохранилось слово cobaye, произошедшее от sabuya-так бразильское и парагвайское местное население называли морских свинок. По мере того как они переселялись из лабараторий в уютные дома слово cobaye утрачивало свое первоначальное значение. Cobaye стали называть всех подопытных, а морских свинок cochon d'inde, то есть индийскими свиньями. Их разводили долгое время в Андах,где они считались местным деликатесом, поэтому неудивительно,что конкистадоры привезя их в Европу прозвали их именно так: во Франции cochon, pig в Великобритании и свинкой в России, указывая тем самым на ценность мяса. В некоторых источниках такой выбор наименования связывают с криком, которое издает животное, но мне не близка такая идея фонетического коллективного бессознательного. Вторая часть названия нашего питомца в русском и французском связана с его происхождением. Французы называя морскую свинку индийской, указывают на старое название Латинской Америки-les indes, где она обитала, а русские на то,что она пришла к нам по морю. Английское guinea pig напоминает об активных торговых связях англосаксов. Guinea никак не связана с географическим положением, а произошла от валюты гинеи,то есть английскую свинку à l'époque можно было купить за одну гинею. Сегодня же их цена сильно выросла, может быть это и мешает им стать самыми популярными домашними животными во Франции. По статистике их заводят лишь 6% французов, так что есть к чему стремиться.
  • Pamplemousse/французский язык

    Я сама точно отношусь к тем, кто давно a la flemme делать то, что ему не нравится и признался в любви работе (je lui déclaré ma flamme). Всю свою страсть и свою любовь ежедневно направляю в проект ФранШуша, куда можно записаться до понедельника! Записывайтесь👇 https://franchoucha.ru
  • Pamplemousse/французский язык

    Помните самый разгар пандемии? Я тогда (как и многие мои коллеги) начала преподавать дистанционно и так вдохновилась этим, что преподавала по 12 часов в день, сама не замечая как стремлюсь к выгоранию. Некоторые более разумные люди пересмотрели свое отношение к работе и решили уделять ей лишь минимальное требуемое время, отказываясь от любых переработок и заданий, не входящих в их список обязанностей. Так, появились la démission silencieuse, le quiet quitting или тихое увольнение, что еще больше укрепило миф о ленивом фрацузе- le flemmard и миф о том, что Франция, пережив пандемию, столкнулась с новой эпидемией– la grande flemme. Журналисты из Welcome to the Jungle предлагают посмотреть на этот феномен с другой стороны и считать, что французы не переживают la grande flemme, а скорее ищут la grande flamme– буквально пламя, пожар, то есть большую любовь и готовы работать лишь по большой любви. А вы в каких отношениях с работой?
  • Реклама

  • Pamplemousse/французский язык

    Всем привет! У нас получилось очень классное и глубокое обсуждение сложностей, с которыми сталкиваются изучающие французский язык. Спасибо, что делитесь! Важно понимать, что вы не одни проходите этот путь. Так что очень советую заглянуть в комментарии, а потом подумать в чем же игра слов на афише выше.
  • Pamplemousse/французский язык

    Сегодня предлагаю вашему вниманию три разные модели поведения из мира насекомых. 🔘Муравьи всегда вместе со своими многочисленными товарищами бегают туда-сюда, так что если вы захотите сказать,что у вас роятся идеи вам пригодится глагол fourmiller (от слова une fourmi — муравей). 🔘Таракан (un cafard) совсем не то насекомое, которого хочется встретить на своем пути. Отсюда и два не самых приятных значения глагола cafarder: быть грустным, несчастным, как в выражении avoir le cafard и доносить на кого-то (il a cafardé son camarade). 🔘Бабочка (un papillon) производит впечатление весьма легкомысленного существа, отсюда и значение "менять симпатии, привязанности", также она известна тем,что порхает и от этого ей трудно на чем-то одном сосредоточиться, так что papillonner употребляется также в значении перебегать от одной темы к другой. Выбирайте глагол, который вам приглянется и постарайтесь как можно скорее его употребить в речи, чтобы его запомнить. Именно так и изучают новые слова участники проекта ФранШуша: встречают новые слова в тексте, видео, а потом используют их в голосовых сообщениях, которые я и моя команда слушаем. Работает беотказно! Приходите в этом убедиться сами на следующую неделю моего проекта ФранШуша.
  • Pamplemousse/французский язык

    Первая неделя моего проекта ФранШуша посвящена дружбе. Мы говорим с участниками о том как мы знакомились в детстве и как это делаем сейчас, о том кто такой друг и зачем он нужен и вообще в чем разница между другом и приятелем. Во французском существует не только слово ami, но и copain, pote и даже poteau,которые все обозначают друзей. *️⃣Un copain- этот тот, с кем вы можете преломить хлеб, сотрапезник. Сегодня это может быть как друг, так и тот с кем у вас роматические отношения. *️⃣Un pote образовано от un poteau- опора, стойка. По-моему логично, ведь надежность и возможность положиться на друга очень важны. Хоть в словаре и указано, что un pote скорее приятель, а un ami все же близкий друг, в разговоре эти слова часто взаимозаменяемы. С той лишь разницей, что un ami- довольно нейтральное слово, а un pote, un poteau и un copain более разговорные. Приходите к в нашу дружную компанию, чтобы разговориться и оказаться в среде единомышленников, которые возможно станут вашими amis, copains или potes!
  • Pamplemousse/французский язык

    Le soda-это любой газированный сладкий напиток, то есть содовая. 🥤Для научности к этому слову можно добавить суффикс um, который часто встречается в названии химических элементов, что ближе к нашей соде. Но этого все равно окажется недостаточно. Le sodium-всего лишь натрий. 🥤А  вот если добавить букву u,то все сложится.  La soude или bicarbonate de soude-наша сода.
  • Pamplemousse/французский язык

    Немного субботних размышлений о моем parcours! Я всегда верила в себя и соглашалась на самые безумные авантюрвы: я озвучивала аудирования для учебников, по которым все французские школы готовятся к ЕГЭ, переводила французского шамана-целителя, писателя Бернара Вербера, ZAZ на сцене БКЗ Октябрьский, Яна Тирсена и его группу, выучив за ночь название десятков осветительных приборов и разобравшись в том, как проводят саундчеки, министра экономики и бывшего премьер-министра Франции. Как преподаватель, я также стремилась поработать с самой разнообразной публикой: я готовила школьников к всероссийской олимпиаде по французскому, студентов к сдаче экзамена Dalf C2, учила их писать академические тексты на французском, разбирала с ними Делёза и Дерриду. Я проработала 10 лет на лучших курсах при МИД Франции, во Французском институте, где у меня были студенты от 8 до 86 лет, группы всевозможных уровней, я придумывала спецкурсы по аргументации, вела разговорные клубы, вечера игр. Я отучила столько студентов в Петербурге, что встречаю их регулярно : будь то в самолете по пути в Стамбул или в  гостинице в Коктыбеле. Мне нравилось то, что я делаю, я получала удовольствие от работы, но больше не было такого драйва. Так, 25 декабря я уволилась, а 27 декабря запустила мой первый дистанционный проект Votre semaine en français. Вы меня очень поддержали тогда репостами и рассказами обо мне в соцсетях. Вы мне доверились и пришли в новый проект без отзывов, спасибо вам за это. Он был настолько успешен, что я сразу запустила новый поток. Окрыленная я создала дистанционный курс по сериалу, по книге и даже устроила очный лагерь для взрослых, который его участники вспоминают до сих пор! Все это время во мне зрела идея сделать продукт, который позволит людям заниматься постоянно, из любой точки планеты, в любое удобное для них время и с минимумом усилий. Так родился проект mine de rien, который мы сделали вместе с Юлей Ивановой, без которой я бы точно не решилась на нечто столь грандиозное. Сейчас проект закрыт, так как мы поняли, что хотим развиваться в разных направлениях, но я точно поняла, что моя задача объединять людей вокруг французского, помогать им избавляться от языкового барьера, вдохновлять их и показывать, что обучение может приносить радость. Я также осознала, что я предпринимательница и хочу быть во главе крутой команды специалистов, которые позволят вывести курс на новый уровень. Все делать одной невозможно и не нужно, поэтому новый проект будет с методистами, техническими специалистами и видеографами. Я также хочу, чтобы участники больше узнавали друг о друге и общались во время обучения, так как для меня сила определенно в людях, и я хочу познакомить всех самых классных франкофонов друг с другом, чтобы у всех нас было еще больше мотивации учиться и разговаривать по-французски. Ведь язык-это средство коммуникация, а она приносит радость и открывает все двери, стоит лишь попросить. Сейчас я хочу создать самое крутое франкоязычное сообщество, в котором мы будем друг друга мотивировать изучать французский язык, где я и моя команда создадим все условия, чтобы вы перестали бояться говорить, избавились от укоренившихся в речи ошибок, запомнили и начали использовать классную современную лексику и подружились с грамматикой. Для меня сила определенно в людях, поэтому я приглашаю вас в мой новый проект ФранШуша, где мы вместе сделаем обучение радостным и вдохновляющим! https://franchoucha.ru ⬆️⬆️⬆️Присоединяйтесь!
  • Pamplemousse/французский язык

    Субботняя загадка! Пишите ваши ответы, предположения в комментариях под постом.
  • Pamplemousse/французский язык

    Если у вас есть вопросы, пожелания, сомнения, предложения или вы хотите поделиться радостью, связанной со скорым началом проекта ФранШуша, то не стесняйтесь и пишите об этом в комментариях. Бизу всем!
  • Pamplemousse/французский язык

    Всем привет! Отвечаю на три частых вопроса о проекте ФранШуша и напоминаю, что запись на ближайшую неделю закроется уже в этот понедельник, поэтому самое время присоединиться к нашему франкоязычному сообществу! Вопрос 1 С каким уровнем языка можно присоединиться к проекту? Вопрос 2 Как проходит само обучение? Вопрос 3 Сколько же длится обучение? ⬇️⬇️⬇️ https://franchoucha.ru
  • Pamplemousse/французский язык

    Что вы носите подмышкой? Я буквально норовлюсь носить подмышкой ВСЁ: от телефона до папок. Модные денди пошли еще дальше и носили так складные шляпы (chapeau)-цилиндры, которые складывалось одним щелчком, ударом (une claque). До этого чудного изобретения они страдали и оставляли шляпы на подоконниках или рядом с креслом. Вы уже поняли к чему это я? Да-да, слово шапокляк образовано именно от этих двух слов (chapeau et claque) и обозначает головной убор, который так полюбился нашей практичной старухе-шапокляк.
  • Pamplemousse/французский язык

    Сегодня будем снимать одну из недель проекта ФранШуша, немного волнуюсь, так что в рамках франкотерапии напишу вам об одном выражении, которое уверена в скором времени будет применимо и к моему проекту. 👇
  • Pamplemousse/французский язык

    Меня зовут Айшету Шейх, и я больше 10 лет преподаю французский язык.Все это время я меняю жизнь людей к лучшему, знакомлю их с французским языком, открываю для них новый мир. Мои ученики выигрывают олимпиады, становятся сами учителями французского языка, сдают международные экзамены на высокие баллы, устраиваются на работу в компании, о которых всегда мечтали и могут не только рассказать понятно о глобальном потеплении, но и о том какой косметикой пользуются и где купить винтажный парфюм. Я с детства окружена французским языком, училась в международной школе и знаю, что образование может и должно приносить радость и испольнять ваши мечты! Именню поэтому 20 марта в день франкофонии я приглашаю вас стать частью самого крутого франкоязычного сообшества, стать частью проекта ФранШуша, который вам позволит заниматься французским языком регулярно, но по малу, так чтобы вам не приходилось выбирать между французским и вашей жизнью! Благодаря участию в проекте вы начнете говорить уверенно и будете лучше понимать французов! Вы не будете тратить время на то, чтобы вспомнить что было на прошлом занятии и долго приходить в себя, потому что будете заниматься 5 дней в неделю в закрытом телеграм-канале. Вы не будете уделять занятиям все свободное время, а лишь по 30 минут в день. Вы сразу запомните понравившуюся лексику и не забудете грамматику, так как будете сразу использовать ее в речи, записывая голосовые сообщения. Вы будете не одни, так как вы будете частью крутого сообщества ФранШуша, а это вам даст новые знакомства и  большую мотивацию для обучения! Присоединяйтесь👇 https://franchoucha.ru
  • Pamplemousse/французский язык

    Думаю, что о том, кто такой Иуда напоминать не нужно, да и что его имя давно стало нарицательным и используется в значении предатель тоже, а вот о его втором значении во французском определенно стоит. Un judas- маленькое отверстие в двери (на стене или полу), чаще всего закрытое решеткой или же крышкой, которое позволяет наблюдать за происходящим, оставаясь незамеченным. По-моему отличный сдвиг значения от предателя к глазку!
  • Реклама

  • Pamplemousse/французский язык

    Все мои студенты и друзья знают, что если я зову на вечеринку, то будут обязательно игры и викторины. Вот и вчера на вечеринке по случаю запуска моего проекта ФранШуша без этого не обошлось. Ниже один из вопросов викторины, а через пару часов опубликую и сам ответ.
  • Pamplemousse/французский язык

    Празднуем рождение проекта ФранШуша! Присоединяйтесь!👇 https://franchoucha.ru
  • Pamplemousse/французский язык

    Среди первых 50 записавшихся на курс будут разыграны три невероятных бонуса: 1️⃣ французское утро со мной в Москве или Петербурге, отведу вас в мои любимые места и просто вдохновлю! 2️⃣ французская книга из моей личной коллекции с подписями от меня и советами о том как же ее лучше всего читать 3️⃣ неделя участия в проекте ФранШуша в подарок 👇 Присоединяйтесь к моему проекту ФранШуша!