❗️ Помним, что слово ‘goods’ в значении “товары, продукция” всегда употребляется во множественном числе. E.g. The goods HAVE arrived damaged but it was not known where the damages occurred. E.g. The goods WERE unloaded off the ship in three days.
🔍 Кстати, E.g. — это аббревиатура от латинской фразы (exempli gratia) / igˈzempli ˈgrætiə /, которая означает "например". Она может произноситься как отдельные буквы "e.g." /'i'ʤi/ или "for example".
❇️ #collocations (сочетания слов) /ˌkɒləˈkeɪʃənz/ Обратите внимание, что эти словосочетания используются в основном в профессиональной речи (юриспруденция, политика, экономика etc.) ◽️to come into effect ~ to take effect /ɪˈfekt/ = вступить в силу E. g. The Right to Information Act came into effect in two parts. ◽️to remain in effect = оставаться в силе, быть действительным E.g. The law remained in effect until 1870. ◽️to lose effect = прекратить действовать, утратить юридическую силу {lose - lost - lost} E.g. Some agreements lost effect after the expansion of the European Union on 1 May 2004.
❇️ Tariff Обратите внимание, что ‘tariff’ значит “пошлина, такса”. Не путайте со словом “тариф” в привычном нам понимании. Например, тариф на электроэнергию = electricity rate, power rate (буквально “цена на электричество”) или тариф (тарифный план) сотового оператора = a plan (a cell phone plan ~ mobile phone plan или a data plan, если говорим о мобильном интернете).
❇️ Trade Напомню, что ‘trade’ значит “торговый оборот, товарооборот”. Как, например, сказать “товарооборот США с Россией?” Вариантов несколько. Пойдем от простого к сложному: US-Russia trade; US trade with Russia; Trade between Russia and the United States. Кстати, немного лингвомагии (aka словообразования) и получаем интересное слово trade-in (трейд-ин). Например, на сайте re-store есть страничка “Trade-in на iPhone и iPad: Теперь вы можете сдать нам своё текущее устройство и получить взамен скидку на новое.” То есть происходит некий обмен: вы сдаете свой старый гаджет, а взамен получаете скидку.
❇️ #family ◽️verb: to indicate = to demonstrate, to state, to point out = указывать, показывать, дать знак E.g. Gerry raised his hand to indicate that I should stop talking. ◽️noun: an indication = something that serves to indicate = знак, симптом чего-либо E.g. Thick grey clouds are usually an indication of a great amount of rain. ◽️noun: an indicator = a measurement or value which gives you an idea of what something is like = индикатор, показатель E.g. Brazil’s economic indicators are deteriorating. ◽️adjective: indicative = If one thing is indicative of another, it suggests what the other thing is likely to be = свидетельствующий о, указывающий на E.g. Some say that your weight is indicative of your overall health.
❇️ #collocations (сочетания слов) to impose a tax = облагать налогом to impose a fine ~ impose penalties = наложить штраф to impose a ban = налагать запрет I don't want to impose = Я не хочу навязываться Don't impose your views on me = не навязывай мне свои взгляды
В скором времени напишу пост на тему того, почему очень важно учить не просто изолированные слова, а всегда обращать внимание на словосочетания и контекст, в котором слова употреблены.
Немного серьёзного контента 🤓 Today we look at a short (but rich in vocabulary) text that accompanied a BBC video released in August 2018 on deteriorating US-China trade relations.
Прежде чем приступить к чтению текста, изучи ключевые слова и фразы, а также послушай как они произносятся в аудиосообщении ниже: ⚪️to deteriorate /dɪˈtɪərɪəˌreɪt/ = to become worse = ухудшаться, портиться ⚪️trade = the activity of buying, selling, or exchanging goods or services between people, firms, or countries = торговый оборот ⚪️a dispute /dɪsˈpjuːt/ = an argument or disagreement between people or groups = конфликт, спор, диспут ⚪️at loggerheads /æt ˈlɒɡəˌhɛdz/ = in disagreement, engaged in dispute = иметь значительные разногласия ⚪️a tariff /ˈtærɪf/ = a tax that a government collects on goods coming into a country = пошлина, таможенный тариф ⚪️goods /gʊdz/ = things that are made to be sold = товары, продукция ❗️ Это слово употребляется только во множественном числе, нельзя сказать ‘a good’. ⚪️to indicate /ˈɪndɪkeɪt/ = If you indicate an opinion, an intention, or a fact, you mention it in an indirect way = дать понять ⚪️to impose /ɪmˈpoʊz/ (to impose something on something/ somebody) = if you impose something on people, you use your authority to force them to accept it. E.g. to impose a tax = облагать налогом; to impose a fine = наложить штраф; to impose a ban = налагать запрет ⚪️to retaliate /rɪˈtælieɪt/ = If you retaliate when someone harms or annoys you, you do something which harms or annoys them in return = отомстить, наносить ответный удар, ответить тем же самым ⚪️to come into effect ~ to take effect = If a law or policy takes effect or comes into effect at a particular time, it officially begins to apply or be valid from that time = вступить в силу ⚪️bullish /ˈbʊlɪʃ/ = cheerful and optimistic = оптимистичный, уверенный
Why the US-China trade dispute has experts worried The world's two biggest economies are at loggerheads. The US is considering 25% tariffs on $200bn (£152bn) of Chinese goods, much higher than the 10% it previously indicated it might impose, reports say. Meanwhile China has already retaliated, after US tariffs on $34bn of Chinese goodscame into effect last month. "If someone wants a trade war," China's commerce minister has said, "we will fight to the end." President Trump is bullish, threatening further tariffs and tweeting: "Trade wars are good, and easy to win."
To be continued with some #NerdNotes next time! #SeniorLearner #BBC
Начинаем новую неделю с твита Джеффа Безоса. Новость не то чтобы была особо важная, но слова для нас интересные. In case you don’t know, Jeff Bezos is the founder, chairman, CEO, and president of Amazon. ⚪️a founder /ˈfaʊndə/ = основатель, учредитель; ⚪️a chairman /ˈtʃeəmən/ = председатель; ⚪️a CEO /siːiːˈəʊ/ (Chief Executive Officer) = гендиректор, руководитель организации – the person in a company who has the most power and authority and is responsible for managing its daily affairs.
⚪️outstanding = превосходный, отличный, великолепный ⚪️to ring {irregular verb ring - rang - rung} = здесь значит “оглашать” ~ to share (в данном значении выступает как синоним к слову ‘to share’), хотя обычно это слово просто значит “звонить” (в т.ч. по телефону) или “звенеть”. ⚪️VP /viːˈpiː/ = Vice President /ˈvaɪsˈprezidənt/ = вице-президент ⚪️long-time ~ long-standing = бессменный. Но лучше здесь подходит определение на английском = something that has existed or been a particular thing for a long time. E.g. He was a long-time president of the USA. I worked closely with the long-standing CEO when I joined the company. Drinking on the job was a long-standing problem. ⚪️to lead something = возглавлять, управлять. Отсюда и существительное ‘a leader’. ⚪️a fund /fʌnd/ = фонд. В современном контексте часто может обозначать “благотворительная организация”. ⚪️to start from scratch = как мы уже знаем из предыдущих статей, это значит “начинать с самого начала” = to start from the very beginning, without relying on any previous work or progress. ⚪️tremendous /trɪˈmendəs/ = “колоссальный”. Употребляется как усилитель и переводится по-разному в зависимости от контекста = great in amount, scale, or intensity. ⚪️grit = настойчивость, упорство, смелость = If someone has grit, they have the determination and courage to continue doing something even though it is very difficult.
Всем привет! Сегодня — воскресенье, а значит пришла пора повторить все то, что мы выучили на этой неделе. Ввожу для таких случаев новый хэштэг #Recap. К слову, ‘recap’ означает “краткий повтор, конспект, резюмирование, повторение чего-либо”. Ниже будет история, которая содержит большинство слов, на которые мы взглянули на этой неделе. Попробуй прочитать её и посмотреть, понимаешь ли ты смысл всех выделенных слов. Если нет, вернись и повтори еще раз слова из статьи про зависимость от гаджетов, статьи про сеть ресторанов и слова из моего материала про фразовые глаголы.
It was a warm autumn evening of 2014 and I was a freshman at Harvard. I genuinely can’t recall now how I ended up at one of my friends’ apartment that night. When I showed up at the door I saw all of my university pals, a handful of people with whom we bonded over our shared interest in computers. The owner of the apartment, Mark, told me with some unease that there was a nagging bug in his program that he just couldn’t figure out and it was crucial that he got his program off the ground before the morning of the next day. He asked me if I could help him. Confronted with this question, I agreed, but said, ‘Don’t rely too much on me’. Mark then left me with his laptop and joined the rest of our friends who were watching TV and having beers. I yearned for some rest and felt detached from the ‘party’ but kept up working on his program, which I actually had to build almost from scratch. But actually I wasn’t mad or anything because it helped me enhance my programming skills and I scored an ‘A’ on my next test.
It’s Saturday! So no rocket science today 😏 Take a look at the picture and try to guess what hides behind the question mark. Hint: They say it is good if you cook your food from the very beginning. Vote for the option that you think is used in the article. After that you can also read the article if you don’t feel lazy. By the way, ‘it's not rocket science’ means ‘it’s not very difficult to do or understand’.
Помнишь, учителя тебе говорили, что фразовые глаголы — это важно и полезно? Spoiler: ОНИ НЕ ВРАЛИ! Сегодня рассмотрим твит Барака Обамы, в котором он активно использует фразовые глаголы. Ради эксперимента упаковываю текст в статью, читайте по ссылке или в Instant View. #Twitter #PhrasalVerbs #JuniorLearner #SeniorLeaner
❇️ #cluster Freshman -> sophomore -> junior -> senior /freʃmən/ -> /ˈsɒfəˌmɔː/ -> /dʒuːniəʳ/ -> /siːnjəʳ/ обозначают 1-й, 2-й, 3-й и 4-й года обучения в колледже, университете (бакалавриат) или старшей школе. E.g. I found out she was a sophomore in my high school but with different time shifts at school we never saw each other because I was a senior. ❇️ #synonyms Formerly ~ previously Синонимы я буду обозначать знаком ~ Синоним — не всегда равнозначное значение. Безусловно, во многих случаях между словами есть некоторые отличия. Например, коннотация (позитивная или негативная), эмоциональный окрас, стилистические и грамматические различия в употреблении. Однако, это скорее важно, если вы — лингвист. Если разница не слишком большая, я уверен ею можно пренебречь в речи обычного человека, пытающегося выразить свои мысли на английском. Поэтому я буду делать специальные списки синонимов по мере накопления новых слов. Их можно будет идентифицировать по тильде (~). E.g. Because he formerly didn't believe in Santa. E.g. Except, his tomatoes were not as red as he previously thought.
❇️ #cluster Nagging question -> to nag – to irritate by constant urging or annoying comments (RU: “пилить”)-> a nagger is an informal way of calling someone who annoys people by constantly finding fault (RU: “пила”). E.g. Paul had been married before and as he puts it, his wife nagged him all the time about the way he drove
❇️ #etymology From scratch – start doing something without any preparation or advantage, any work or progress done before. Почему from scratch? В привычном нам значении ‘a scratch’ значит “царапина | чирканье | насечка”. Однако, есть и другое значение, на котором основаны многие фразы, в том числе ‘to start from scratch’, ‘to make from scratch’, ‘to come up to scratch’. В этом значении, ‘a scratch’ синонимично слову ‘a beginning’ и уходит корнями в мир спорта, где этим словом обозначается стартовая линия. (This meaning originated in the sporting world, where 'scratch' has been used since the 18th century to describe a starting line that was scratched on the ground.) Например, начертанные на земле линии были необходимы для игры в гольф и крикет, а также для боксерских турниров. Именно поэтому ‘to come up to scratch’ обозначает “подойти к линии старта | быть готовым к борьбе | решиться что-то сделать”. Read more here E.g. He had to manage their work, perform to his own high standards and ensure he came up to scratch whenever his boss, a tall, balding man by the name of Cowling, came visiting.
#SeniorLearner Hi all, we are going to dive into an inspiring story about three college graduates who started a fast food chain that is worth over 1 billion dollars. Today we try something different. It is not always important to know how a word is translated into your own language. More often than not, understanding is more crucial than knowing the equivalent in your language. Genuinely understanding a word or a phrase means you can always come up with your own translation. Look at the words and phrases below, think whether you know what they mean. Then read an example sentence. After that read the definition to see the meaning and check your understanding. 🔘a freshman He was a freshman in college when we first met. A first-year student at university. 🔘to bond over something We bonded over our joint love of science. To establish a relationship or link with someone based on shared feelings, interests, or experiences. 🔘to yearn for something | to do something /jəːn/ She yearned for the feeling of her mother brushing her hair before going to bed. To really want something, especially something that you have lost or been separated from. 🔘(to get something) on the go We do everything on the go! We are busy. We eat, bank, and talk on the phone on the go. Some even text on the go. To do something quickly, without stopping doing something else. 🔘a nagging question And yet a nagging question remains: what is a human’s purpose on Earth, if any? A painful or worrying question. 🔘to recall /rɪˈkɔːl/ He tried to recall just how much he had looked forward to that weekend. To remember, to bring something back into one’s memory. 🔘affordable /əˈfɔːdəbəl At that time, alcohol was an affordable pleasure. Inexpensive or reasonably priced. 🔘from scratch They all ran into the kitchen to seeif Santa had eatenthe cookies, they baked from scratch with mother for him. From the very beginning, without relying on any previous work or progress. 🔘to get something off the ground It is a good idea to have your business off the ground before you start a family If a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds. 🔘to end up A lot of you will probably end up being successful people. To finally be in a particular place or situation. 🔘to take a bet on = to bet on = to make a bet on Mr. White took a bet on me right at the start of the race. To bet. 🔘formerly They formerly didn’t know each other but these days they play poker every Thursday night. In the past, previously. 🔘to score The video went viral and scored a million views within weeks. To gain, receive, get. 🔘a foregone conclusion He spoke as if it were a foregone conclusion that she would marry him. A result that can be predicted with certainty. 🔘to enhance Pepper enhances the taste of fresh meat To intensify, increase, improve something. Всегда обозначает какой-либо подъем, усиление чего-либо или позитивную тенденцию в чем-то.
Now read the article paying attention to the vocabulary (words and phrases that we are trying to learn). Try to see if you fully understand the meaning of the word or phrase and how it is used in the context. How three men created a $1 billion salad chain This one genuinely has quite a lot of useful words and phrases. I tried my best to pick out the greatest ones. If you don’t understand some basic words in the article that I didn’t choose for you, I rely on you to look them up in your favourite dictionary. You could try multitran, Oxford Dictionary or an app of your choosing. In the following days we will look again at the words and phrases from this article and the one before it so don’t be afraid to forget everything that you have learned so far. #business #economy #startup #cnn
#JuniorLearner Hello, World of News! Самая первая статья будет про смартфоны и нашу зависимость от них. Для начала прочитай слова и выражения, выделенные жирным шрифтом. Подумай, встречал ли ты их раньше и знаешь ли их значения? Проверь себя, прочитав объяснение на английском языке (дефиницию) ниже. 🔘unease /ʌnˈiːz/ Anxiety or discontent 🔘to detach from something To leave or separate from 🔘to rely on somebody to do something To depend on somebody, to trust that somebody will do something 🔘a handful of A small number of something 🔘to be confronted with To face or to deal with something e.g. a problem 🔘crucial /ˈkruːʃ(ə)l/ Very important 🔘to figure (something) out /ˈfɪɡə/ To find or discover the cause of a problem 🔘to wean (somebody off something) /wiːn/ To help somebody do something without things that they are used to 🔘to dump something /dʌmp/ To abandon or throw away + To break up with somebody (informal) 🔘standalone Something that is independent, separate 🔘genuinely /ˈdʒɛnjʊɪnli/ ‘Genuinely’ is used to emphasize your seriousness or sincerity AKA ‘Really’
Теперь тебе будет легче прочитать эту статью и понять ее смысл. Прочитай её прямо сейчас, а потом вернись к посту! ▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️ Are you ready to break up with your phone? ▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️ Давай закрепим слова и выражения, употребленные в этой статье. Обрати внимание на то, как часто перевод слова подбирается по контексту и может не совпадать с первым словом из словаря. 🔹unease /ʌnˈiːz/ 🇺🇸There is a growing sense of unease among many smartphone owners about the amount of time we're spending on our devices. 🇷🇺Среди владельцев смартфонов растет беспокойство по поводу того, как много времени мы проводим на наших девайсах. 🔹to detach from something, to rely on somebody to do something 🇺🇸How can it help its customers detach from their phones when, for many firms, their business model relies on them doing the opposite? 🇷🇺Как он {технологический сектор} может помочь своим клиентам оторваться от экранов своих телефонов, если бизнес-модель многих компаний построена на обратном. 🔹a handful of 🇺🇸The operating system which has only been released by a handful of phone brands so far. 🇷🇺Операционная система, которая была выпущена пока что лишь несколькими брэндами. 🔹to be confronted with 🇺🇸She told me that the tech giant was well aware people might feel "guilt or shame" when confronted with the data for the first time. 🇷🇺Она сказала, что он {гигант техиндустрии} всецело осознавал, что люди могут почувствовать вину и стыд, когда впервые увидят эти данные. 🔹crucial /ˈkruːʃ(ə)l/ 🇺🇸Designing the interface to be non-judgemental was crucial. 🇷🇺Было очень важно сделать интерфейс так, чтобы он не выглядел осуждающим. 🔹to figure (something) out /ˈfɪɡə/ 🇺🇸People want to figure out how they use their devices. 🇷🇺Люди хотят узнать, как они используют свои девайсы. 🔹to wean (somebody off something) /wiːn/ 🇺🇸Some firms believe that they can wean us off our big screen smartphones with the help of… smaller screen smartphones. 🇷🇺Некоторые компании думают, что они смогут отучить нас от наших смартфонов с огромными экранами при помощи… смартфонов с маленькими экранами. ❗️Кстати, в своем главном значении, to wean значит “отучать ребенка от груди”. 🔹to dump something /dʌmp/ 🇺🇸Breaking up with your phone does not mean dumping your phone. 🇷🇺“Расставание” с вашим телефоном не значит, что вы просто выкинете его. 🔹standalone 🇺🇸Get a standalone alarm clock. 🇷🇺Купите отдельный будильник (имеется в виду, не встроенный в телефон). 🔹genuinely /ˈdʒɛnjʊɪnli/ 🇺🇸I do genuinely use my handset a lot for work. 🇷🇺Я на самом деле использую телефон для работы. ❗️Btw, handset здесь обозначает телефон (то, что держите в руках). Антонимом выступает headset, что значит наушники или bluetooth гарнитуру.
English News Reads — это Telegram-канал, в котором один раз в неделю я буду выкладывать статью из современного англоязычного издания. Статья будет дополняться разбором и переводом ключевых слов и выражений. Зачем учить английский язык на базе статей? Язык статей из современных уважаемых изданий — это всегда живой язык, тот самый английский, на котором общаются наши с вами современники в социально-политических ситуациях. Также важно, что таким образом мы будем изучать слова в контексте. Это помогает нам понимать, как эти слова используются (с какими предлогами, в каких словосочетаниях и т.д.) Иногда я буду делиться полезными советами и заметками о каких-либо языковых явлениях.