Друзья! Я завел еще один канал и горю желанием поделиться им с вами. В канале English of Instagram (@englishforreal) я буду знакомить вас с английскими словами и словосочетаниями, которые используют реальные пользователи социальных сетей. English News Reads останется для серьезного контента, а для изучения более неформального, разговорного английского подписывайся на English of Instagram.
sketchy /ˈskɛtʃɪ/ = suspicious, unreliable = сомнительный, не внушающий доверия, Типичные выражения: 🔹 it is really / kind of sketchy that … 🔹 there is something sketchy about … 🔹 sketchy looking 🔹 to get into a sketchy situation 🔹 something sounds / looks sketchy
⚒ #WordFormation (словообразование) Откуда эти слова? Предыдущий пост >>> Watching TV shows with subtitles can improve your spoken English <<< Там же можно найти перевод 🔸foreign > a foreigner e.g. Here are the steps you need to take to adopt a foreign child. e.g. He finally escaped when he was twenty and returned to his people, but he was a foreigner in his own tribe. 🔸proficient > proficiency e.g. Todd indicated that he was proficient in making Molotov cocktails. e.g. Uncle Robert was known most of all for his proficiency in making wonderful toys. 🔸significant > significance > significantly e.g. These numbers are all very significant to me because they represent important dates in my life. e.g. The significance of this work of art is undeniable. e.g. After the diet change his blood pressure got significantly lower. 🔸obvious > obviously e.g. It was obvious to me that he was lying. e.g. He was obviously lying to me. 🔸likely > likelihood e.g. How likely is it that you will come to the party? e.g. Well, the likelihood of that is very low.
Watching TV shows with subtitles can improve your spoken English To do list: изучаем вокабуляр > слушаем аудио и повторяем > читаем статью и находим в ней наши “активные” слова > пересказываем себе основное содержание статьи, используя слова из списка ниже.
🔘foreign /ˈfɒrɪn/ = of, involving, located in, or coming from another country, area, people, etc = иностранный 🔘to dub /dʌb/ = if a film or soundtrack in a foreign language is dubbed, a new soundtrack is added with actors giving a translation = дублировать (фильм, сериал и т.д.) 🔺 a dubbed version / dubbed film = дублированная версия, фильм в дубляже 🔺 an original version = оригинальная версия 🔘comprehension /ˌkɒmprɪˈhɛnʃən/ = the ability to understand something = понимание 🔺 listening comprehension = аудирование, восприятие (понимание) речи на слух 🔘subtitles /ˈsʌbˌtaɪtəlz/ = a written translation seen in a video that has foreign dialogue = субтитры 🔺 to watch a film with / without subtitles 🔘to be likely /ˈlaɪklɪ/ = probable = вероятный, правдоподобный 🔺 far more likely = куда более вероятно 🔘significant /sɪɡˈnɪfɪkənt/ = important, notable = знаменательный, важный, показательный 🔺 significantly = значительно, существенно 🔘proficiency /prəˈfɪʃənsi/ = a high degree of skill = высокая квалификация, опытность, умение 🔺 a language proficiency = владение языком; языковая подготовка 🔺 to be proficient in something > e.g. I am very proficient in spoken English. e.g. He is proficient in medical terminology. 🔘to measure /ˈmɛʒə/ = измерять, мерить 🔘a study (noun | сущ.) /stʌdi/ = a study of a subject is a piece of research on it = исследование 🔘obvious /ˈɒbvɪəs/ = easy to see or understand = явный, очевидный 🔺obviously = очевидно, безусловно e.g. Obviously they don’t have any money = очевидно, что у них нет денег. 🔘lucrative /ˈluːkrətɪv/ = very profitable = прибыльный, доходный, выгодный, заманчивый 🔘to expand /ɪkˈspænd/ = to become larger = увеличивать/ся
Today I just want to share with you a very common phrase in informal and spoken English (mostly American English). Вместо того, чтобы сразу рассказывать вам, как переводится это слово, я попрошу вас посмотреть на картинку с кусочками текста из Инстаграм и попробовать догадаться, как переводится a heads up. После этого можете переходить по ссылке за дальнейшими разъяснениями.
В каком значении был употреблен глагол 'do' в отрывке из статьи? Meanwhile those African elephant populations thatdosurvive can become virtually tuskless.
Сегодня поговорим про явление в английском языке, которое может сбить с толку начинающего студента. Представьте себе, вы только что выучили, как строятся предложения в Present Simple и тут, читая статью, вы видите такое предложение: Meanwhile those African elephant populations thatdosurvive can become virtually tuskless.🤔 Зачем здесь глагол do? Ведь это Present Simple, тут есть смысловой глагол ‘survive’, и нам не нужен вспомогательный глагол, так как это не вопрос❓ и не отрицание ➖. Ведь так? Верно! Но… В английском языке есть различные эмфатические конструкции 🤓. Если говорить простым языком, это конструкции, которые помогают нам придать значение / выделить / акцентировать что-либо (от английского слова ‘to emphasize’). Одна из таких конструкций, актуальная для Present Simple и Past Simple — употребление do | does | did Запомнить: ✅ только в present and past simple ✅ только в утвердительных ➕ предложениях (нельзя в отрицаниях и вопросах) ✅ выделяется интонацией ❗️ ✅ после does и did смысловой глагол будет в начальной форме (без s/es и в форме настоящего времени). Употребляем для передачи: ✳️ emotion e.g. Oh my darling, you do look good! e.g. You do talk a lot of rubbish! e.g. I’m certain I did give you the money! ✳️ contrast e.g. You say I don’t love you but I do love you! e.g. It might seem easy but it does take a long time! e.g. We didn’t have much spending money but we did have a really good time. ✳️ to compare expectations vs reality (ожидания vs реальность) e.g. I told you I would win and I did bloody win! e.g. John promised to help and he certainly did help. ✳️ emphasis (особое значение, акцентирование на чем-либо) or clarification (пояснение) e.g. We do need a new fridge. e.g. He did say he was going to be late.
⚒ #WordFormation /wɜːd fɔːˈmeɪʃən/ (словообразование) Упоминание в статье — ‘Almost a third of Africa’s elephants have been illegally slaughtered by poachers’ 🔸to slaughter /ˈslɔːtə/= 1. If large numbers of people or animals are slaughtered, they are killed in a way that is cruel or unnecessary = безжалостно убивать, устраивать резню e.g. Utøya is an island in Norway where Anders Breivik slaughtered 69 people in July 2011. 2. To slaughter animals such as cows and sheep means to kill them for their meat = забивать (животное). e.g. The number of pigs slaughtered in Spain each year outnumbers the entire Spanish population. 🔸slaughter /ˈslɔːtə/ = существительное с теми же значениями 1. и 2. 1. The slaughter of civilians was out of control during that war. 2. More than 491,000 sheep were exported for slaughter last year. 🔸a slaughterhouse /ˈslɔːtəˌhaʊs/ = A slaughterhouse is a place where animals are killed for their meat = скотобойня (может быть и в переносном значении) e.g. He works inside a pig slaughterhouse e.g. It was estimated that nearly 100,000 people were killed then. It was a real slaughterhouse there.
❓Как сказать “половина”, “треть”, “одна четвертая”, “одна пятая” и т.д.❓ Фраза из статьи — ‘a third of Africa’s elephants’ a half /hɑːf/ = половина a third = треть Далее, если нам нужно дробное число типа “одна девятая”, то мы используем порядковое числительное. Например, a fourth ~ a quarter /ˈkwɔːtə/ = ¼ a fifth = 1/5 a sixth = 1/6 a seventh = 1/7 and so on (и так далее). Во всех этих случаях неопределенный артикль ’a’ можно заменить числительным ’one’. e.g. After a year and a half of studying, I can finally speak English without any fear. e.g. For this cake we need a third of a lemon and a quarter / a fourth of an orange. e.g. A fifth of all students have not finished this course. e.g. The ocean provides for one sixth of all jobs in the U.S.
❇️ #collocations Из текста — ‘poaching is now under control’ 🔸under control = под контролем, контролируемый e.g. Don’t worry! The situation is under control. 🔸out of control = нерегулируемый, неуправляемый, (вышедший) из-под контроля e.g. My child is out of control. I don’t know what I should do.
⚒ #WordFormation (словообразование) tuskless = tusk + less less — это суффикс, который обозначает ‘without something’ (“без чего-либо”). Добавив этот суффикс к существительному, получаем прилагательное (adjective). Так, a tuskless elephant значит “слон без бивней” More examples: ◽️ hope + less = hopeless (безнадежный) ◽️ fear + less = fearless (бесстрашный) ◽️ home + less = homeless (бездомный) ◽️meaning + less = meaningless (бессмысленный)
❓An amount of... IS or ARE ~ A number of... IS or ARE❓ Сами слова ‘number’ и ‘amount’ употребляются в единственном числе. Однако, фразы number of и amount of могут употребляться с глаголами единственного ИЛИ множественного числа в зависимости от значения. Есть два варианта: 1️⃣ Глагол во множественном числе используется, когда перед словом number/ amount стоит неопределенный артикль (a / an). ❗️Такая фраза значит “многие”, “некоторое количество”, “множество”. E.g. A number of elephants in Africa have been born tuskless = множество слонов в Африке родилось без бивней. E.g. Quite an amount of people are unemployed now = Сейчас довольно много безработных. 2️⃣ Глагол в единственном числе используется, когда перед словом number/ amount стоит определенный артикль (the). ❗️Такая фраза значит “число”, “количество”. E.g. The number of elephants born without tusks has increased in Africa = в Африке увеличилось число слонов, рожденных без бивней. E.g. The amount of unemployed people in Spain is rather high = количество безработных в Испании сейчас велико.
🔗 #cluster a species > a genus > a family вид > род > семейство ◽️a species /ˈspiːʃiːz/ Слово ‘species’ употребляется как во множественном числе, так и в единственном. E.g. Only one species of spiders is found here. E.g. There are three species of rabbits in this state. ◽️a genus /ˈdʒiːnəs/ Во множественном числе – ‘genera’ /ˈdʒɛnərə/ E.g. Can you name all the genera of plants in this region? ◽️a family /ˈfæmɪlɪ/
❗️Делаем summary прочитанных статей❗️ A summary /ˈsʌmərɪ/ = a brief account giving the main points of something = краткое изложение, конспект. To make a summary ~ to prepare a summary ~ to write a summary В дальнейшем, при работе с каналом (и вообще, в процессе обучения) старайтесь писать себе краткий конспект статьи, используя активный вокабуляр (слова и фразы, которые мы пытаемся выучить). Для чего это нужно? Создавая собственный текст, наш мозг работает иначе, чем когда мы просто читаем статью. Когда вы пишете конспект или мысленно пересказываете содержание, вы используете только что выученные слова и фразы, а значит — отправляете их в свой активный словарный запас.
Для начала можно не писать текст с нуля. Попробуйте просто выбрать главные предложения, в которых были употреблены новые для вас слова, и объединить их в связный текст.
Вот, например, моя попытка собрать вокабуляр вчерашней статьи в короткий текст. Повторите вокабуляр статьи про слонов и прочитайте: An increasing number of African elephants are now born without tusks because poachers have consistently targeted animals with the best ivory. Elephants have been illegally slaughtered by poachers in the past ten years to meet the demand for ivory in Asia leaving the species at risk of extinction in some areas. ‘Elephant Voices’ has been tracking the developments in the species for more than 30 years and they reported that elephants began passing the tuskless gene down to their offsprings, which some say makes them a crippled animal.
Спустя некоторое время можно начинать писать конспекты с нуля, смотря только на вокабулярный список, или даже пересказывать основное содержание, используя новые слова, самому себе.
Bad news: African elephants are being born without tusks due to poaching, researchers say. Изучаем произношение и значение слов из статьи ⬇️ ⚪️a tusk /tʌsk/ = a pointed usually paired tooth in the elephant = бивень (слона, моржа) ⚪️to poach /pəʊtʃ/ = If someone poaches fish, animals, or birds, they illegally catch them = заниматься браконьерством, незаконно охотиться ⚪️to become extinct /ɪkˈstɪŋkt/ = to die out = вымирать, выводиться (о виде растений, животных) ⚪️to target /ˈtɑːɡɪt/ = to decide to attack or criticize somebody or something = сделать кого-либо/ что-либо мишенью (атак, критики и т.д.) ⚪️on average /ɒn ˈævərɪdʒ/ = generally = в целом, в среднем ⚪️to slaughter /ˈslɔːtə/ = If large numbers of people or animals are slaughtered, they are killed in a way that is cruel or unnecessary = безжалостно убивать, забивать (животное), устроить резню ⚪️to meet the demand for ~ to satisfy the demand for = обеспечить потребность, удовлетворить спрос на что-либо ⚪️a species /ˈspiːʃiːz/ = A species is a class of plants or animals whose members have the same main characteristics and are able to breed with each other = вид (животного, растения) ⚪️to track /træk/ = If you track someone or something, you investigate them, because you are interested in finding out more about them = следить, отслеживать ⚪️to pass something down (phrasal verb) = to teach or give something to someone who will be alive after you have died = передавать что-либо (следующему поколению) ⚪️an offspring /ˈɒfˌsprɪŋ/ = You can refer to a person's children or to an animal's young as their offspring = отпрыск, потомок ⚪️a striking example = яркий пример ⚪️crippled /ˈkrɪpəld/ = unable to walk or move properly; disabled; injured= травмированный, покалеченный, недееспособный
And now that you understand these words and phrases, you can read the article.
Почему важно учить словосочетания, а не изолированные слова? Ввожу новый хэштэг #tips. Буду его использовать для небольших заметок, в которых буду делиться с вами техниками и стратегиями, которые кажутся мне важными для успешного освоения иностранного языка.
Сегодня поговорим о том, почему, чтобы выучить язык, а самое главное — успешно говорить на нем, понимать других и быть понятым, важно изучать словосочетания, а не отдельные слова.
Давайте разберём устойчивое словосочетание «бросить тень» (например, на репутацию человека или на какое-то событие). Пример из новостей: “Бывший тренер бельгийцев Марк Вильмотс бросил тень на голкипера "Челси".
Допустим, нам необходимо такое выражение и, чтобы выразить свою мысль, мы начинаем поиски в словаре. Чаще всего на начальном уровне изучающие язык, ещё не зная о пользе и важности устойчивых словосочетаний, начинают искать отдельные слова в словаре. В нашем случае это «бросать» и «тень». Давайте пойдём по такому пути и посмотрим, что из этого выйдет. Результаты запросов в Google Translate: на слово «бросать»: 🔻 toss 🔻 drop 🔻 cast 🔻 quit 🔻 throw 🔻 и ещё 45 вариантов 😉 на слово «тень»: 🔻 shadow 🔻 shade 🔻 dark 🔻 и т.д.
И вот тут начинается самое интересное. Часто обучающиеся, полагаясь на удачу, начинают сочетать несочетаемое, и получаются абсурдные (для нашей цели) выражения типа «to toss a shadow”, “to drop a shade”, которые приведут к провалу коммуникации, потому что один единственно верный вариант в нашем случае — устойчивое словосочетание — TO CAST A SHADOW ON / OVER SOMETHING E.g. Former Belgium coach Marc Wilmots has cast a shadow on Chelsea’s goalkeeper. E.g. It can end up to be a scandal that will cast a shadow over Trump's presidency. ‘To cast a shadow’ зафиксировано в словаре, но часто можно встретить и ‘to throw a shadow’. E.g. The defeat by Liverpool threw a shadow over the whole club.
Поэтому, даже если вы будете знать 60 отдельных слов, обозначающих слова «бросать», «тень», выразить свою мысль точно и ясно будет крайне сложно. Обращайте больше внимания на словосочетания и ваш уровень языка заметно вырастет.
☝🏾 Чтобы проверить, с чем сочетается слово, необходимо консультироваться со словарём. Устойчивые словосочетания часто присутствуют в обычных одноязычных и двуязычных словарях, но есть и отдельные словари словосочетаний, например, Oxford Collocations Dictionary. Также много устойчивых словосочетаний вы сможете найти в онлайн словаре Multitran.