Обложка канала

Итальянский язык. Страница 16

Любишь Италию и хочешь заговорить на самом красивом в мире языке? Тогда тебе сюда!

  • Итальянский язык

  • Итальянский язык

    ​​PERBENE/PER BENE:

    🤟Нужное слово, берём в оборот!

    1️⃣ прилагат. хороший, порядочный, приличный (чаще слитно)

    ▫️una persona perbene - хороший, порядочный человек
    ▫️una casa perbene - хороший дом
    ▫️è gente davvero perbene - это порядочные люди

    ▪️"Mio padre è una persona perbene, se sento un senso di colpa è verso di lui" /«Мой отец - порядочный человек, и если я и чувствую себя виноватым, то перед ним» - так ответил бывший Премьер-министр Италии Маттео Ренци на обвинение в отмывании денег, предъявленное его родителям.

    2️⃣ нареч. хорошо, добросовестно, старательно (чаще раздельно)

    ▪️Mi piace fare le cose per bene. - Мне нравится делать все, как положено.
    ▪️Anna è pigra ma lavora per bene. - Анна ленивая, но работает хорошо.
  • Итальянский язык

    Друзья, у меня для вас крутая новость!🔥 У нас с вами появился тренажёр! И это... ТикТок!
    Сначала я была очень скептически настроена по отношению к этой платформе, но я попробовала, и могу вам сказать, что это восторг!
    Она идеально подходит для обучения: короткие ролики проигрываются бесконечное количество раз, пока вы, наконец, уже не запомните содержание. Прокрутка очень удобна - фактически перед вами ГОВОРЯЩИЕ КАРТОЧКИ👄. О чём ещё мечтать? В наше время нам бы такое!
    Так что не думайте, скорей подписывайтесь, устанавливайте, тренируйтесь, за ним будущее!


    https://vm.tiktok.com/oHEfme/
  • Реклама

  • Итальянский язык

    ​​‘STICAZZI!
    (Questi + cazzi)
    ⛔️Осторожно, вульгарно! 

    В Риме (откуда оно и пришло в другие регионы) обозначает безразличие - «да пофиг!» = Chissenefrega! Non me ne importa niente!

    💬Mi sono messo con la tua ex. (Я начал встречаться/замутил с твоей бывшей.)
    💬Sticazzi, sopravviverò. (Пофиг, переживу.)

    На севере Италии приобрело совсем другую окраску
    (на что очень обижаются римляне!) - восхищение, изумление = «ни фига себе!» = WOW! Accidenti!

    💬Mi sono laureata a pieni voti! (Я закончила университет с отличием!)
    💬Sticazzi, sei bravissima! (Вау, ты молодец!)

    Северное использование считается некоторыми ошибочным, но на мой взгляд, это вопрос времени. Изменение языка в пространстве и времени всегда было, есть и будет.
  • Итальянский язык

    Come passare il tempo in quarantena?
    Как провести время на карантине?⠀


    🔥Come prima cosa - в первую очередь⠀
    🔥Facciamoci belle - приведём себя в порядок (ж.р.)
    🔥Passare l’aspirapolvere - пропылесосить⠀
    🔥Passare il mocio - помыть полы/пройтись шваброй⠀
    🔥Fare la cyclette - заниматься на велотренажёре⠀
    🔥Fare un un po’ di yoga - позаниматься йогой⠀
    🔥Fare 3 piani di scale per 10 volte - подняться по лестнице, 3 этажа, 10 раз⠀
    🔥Fare 10 giri in cortile fino ai bidoni dell’immondizia - нарезать 10 кругов во дворе до мусорных баков⠀
    🔥Fare 1000 giri in garage sull’hoverboard fino all’esaurimento - нарезать 1000 кругов в гараже на ховерборде до умопомрачения⠀
    🔥Prendere il sole sul balcone - принимать солнечные ванны на балконе⠀
    🔥Studiare l’italiano - учить итальянский⠀

    🎥Смотрим видео:

    https://youtu.be/UPiQwMscvlw
  • Итальянский язык

    ​​🧗🏻ARRAMPICARSI SUGLI SPECCHI
    досл.: «карабкаться на зеркала»

    Уже представили себе эту неловкую ситуацию? Отчаянно карабкаться на стекло - затея заведомо проигрышная, если ты не спайдермен.

    👉Таков и смысл выражения: «пытаться безуспешно выйти из сложного щекотливого положения», «пытаться доказать недоказуемое», «пытаться оправдаться, доказать свою правоту, используя неправдоподобные, нелепые аргументы»

    👉Например:

    💬Perché sei in ritardo? - Почему ты опоздал?

    💬Scusami, non ho sentito la sveglia e non mi sono svegliato in tempo, e poi, come se non bastasse, ho trovato un sacco di traffico sulla tangenziale... e ieri mi avevano rubato la borsa con il portafoglio e il cellulare, perciò non ho potuto telefonarti. - Извини, сегодня утром я не услышал будильник и проспал. И потом, ко всему прочему, на окружной дороге были пробки, и вчера у меня украли сумку с кошельком и телефоном, поэтому я тебе не смог позвонить.

    💬Senti, piantala di arrampicarti sugli specchi, lo sappiamo entrambi che non vuoi partecipare a questa riunione. - Слушай, прекрати выдумывать оправдания, мы оба знаем, что ты не хочешь принимать участия в собрании.
  • Итальянский язык

    ​​▫️Ce l’ho fatta! - У меня получилось!
    ▫️Ce la fai? - Ты справишься?
    ▫️Non ce la faccio più! - Я больше не могу!

    ГЛАГОЛ FARCELA - «удаваться, справляться, мочь»
    Это ещё один #прономинальный_глагол, (кликаем на тег, мы о них уже говорили)

    FARE + CI (CE) + LA/местоимение «её»

    При спряжении CE и LA всегда остаются неименными:

    Presente:

    ▪️Io ce la faccio — я справляюсь
    ▪️Tu ce la fai — ты справляешься
    ▪️Lui/lei ce la fa — он/она справляется
    ▪️Lei ce la fa — Вы справляетесь
    ▪️Noi ce la facciamo — мы справляемся
    ▪️Voi ce la fate — вы справляетесь
    ▪️Loro ce la fanno — они справляются

    ⚠️В Passato Prossimo, внимание, у нас обязательное согласование с местоимением LA, и поэтому окончание A -> fattA во всех лицах:

    ▪️Io ce l’ho fattA — я справился (я справилась), у меня получилось
    ▪️Tu ce l’hai fattA — ты справился (ты справилась), у тебя получилось
    ▪️Lui/Lei ce l’ha fattА — у него (у нее) получилось
    ▪️Noi ce l’abbiamo fattA — у нас получилось
    ▪️Voi ce l’avete fattA — у вас получилось
    ▪️Loro ce l’hanno fattA — у них получилось

    Если после FARCELA идёт другой глагол - нам нужен предлог A:

    💬Sergio, scusa, ho avuto un problema, non ce la faccio a venire. - Серджио, извини, у меня проблемы, я не смогу прийти.

    💬Oh, Erik, non ce la faccio a vederti insieme a Funny. Io ti amo e me ne andrò, lontana da te, da tutto e tutti, addio amore mio. - О, Эрик, я не могу видеть тебя вместе с Фанни. Я люблю тебя, и я уйду далеко от тебя, от всего и всех, прощай, любовь моя.

    💬È stato difficile, ma ce l'ho fatta a vincere, alla fine. - Это было сложно, но в конце концов мне удалось выиграть.

    🎧Слушаем песню👇
  • Итальянский язык

    ​​STORIA DI PAROLE

    👋CIAO

    Это слово знают все.
    Но готова поспорить, что не все знают, КАК оно пришло в итальянский язык и ЧТО действительно означает, точнее, означало.

    👋CIAO произошло от венецианского SCHIAO 'schiavo'. Что в свою очередь произошло от позднего латинского sclavus - "я ваш раб"

    👋SCHIAVO (ит.) - РАБ
    А в качестве рабов с X по XIII в в Германию и Италию завозили СЛАВЯН ВЕНЕЦИАНЦЫ (🤬!), которые вели активную торговлю в черном море - на тот момент они были великой торговой державой.

    👋SLAVO - СЛАВЯНИН
    Рабство славян в Европе было так распространено, что после XIII века в латинском и греческом языках, а потом и во всех остальных европейских, появилось слово SCLAVUS, заменив имевшееся до этого MANCIPIUM.

    🇫🇷 Французский - esclave
    Каталанский - scrau
    🇩🇪 Немецкий - sklave
    🇳🇱 Голландский - slaaf
    🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Английский - slave

    👋Таким образом, от имени народа SLAVI (СЛАВЯНЕ - "славный народ") во многих европейских языках произошло слово РАБ.

    Вот такие дела.

    👋Как теперь с этим жить?

    Забить - все равно сейчас эту историю уже никто не помнит. Или принципиально перейти на другие формы приветствия - SALVE, BUONGIORNO, BUONDÌ, BUONASERA ...
  • Итальянский язык

    ​​Наречие ECCO (ВОТ) + МЕСТОИМЕНИЕ

    Ecco + (io)! = Eccomi! А вот и я!
    Ecco + (noi)! = Eccoci! А вот и мы!
    Ecco + (tu)! = Eccoti! А вот и ты!
    Ecco + (voi)! = Eccovi! А вот и вы!
    Ecco Giovanni! = Eccolo! А вот и он!
    Ecco Paola! = Eccola! А вот и она!
    Ecco Sara e Pietro! = Eccoli! А вот и они! (женщина + мужчина)
    Ecco Giulia e Paola! = Eccole! А вот и они! (женщина + женщина)
    Ecco i signori Rossi! = Eccoli! А вот и они!
  • Итальянский язык

    ​​Ну что? Как там наши конкуренты на конкурсе?
    Давайте-давайте! Не спим! Если будет хорошая активность - буду часто дарить подарки. А если нет - не буду😝

    Кстати, спорю, не многие замечали, что у слов «конкурс», «конкурент» и «конкуренция» очень много общего.
    И неудивительно! Понатырили слов из разных языков, и не поймём, что на самом деле они означают.

    А вот в итальянском все понятно:

    🏃CONCORSO - конкурс
    🏃CON-CORSO
    🏃CON - с, вместе
    🏃CORSO от CORRERE «бежать»
    То есть все вместе, куча народа, куда-то бегут, куда? На КОН-КУРС, конечно!

    Поэтому у CONCORSO есть ещё одно значение - «стечение, скопление народа»

    Ну и по такой же логике мы получаем:

    🏃CON-CORR-ENTE
    🏃КОН-КУР-ЕНТ / участник
    И
    🏃CON-CORR-ENZA
    🏃КОН-КУР-ЕНЦИЯ

    По сути, это ведь тоже коллективный бег в одном направлении, правда ведь?
  • Итальянский язык

  • Итальянский язык

    ​​📛GRATO vs GRADITO

    В разговорном итальянском GRATO означает "благодарный, признательный", сразу вспоминаем grazie - 🙏 спасибо

    ▪️Ti sono veramente grato per quello che stai facendo!
    Я так тебе благодарен за то, что ты делаешь!
    ▪️Vi sono grato per il vostro aiuto.
    Я вам благодарен за вашу помощь.


    А вот GRADITO означает «желанный, приятный», от gradire - «ценить, хотеть»

    ▪️La Sua presenza qui non è gradita.
    Ваше присутствие тут нежелательно.
    ▪️Non sei più un ospite gradito in questa casa.
    Теперь ты нежеланный гость в этом доме.


    📛А как же тогда выражение persona non grata? Почему оно означает «нежелательный человек», а не «неблагодарный человек»?
    Дело в том, что grato в значении «приятный, желаемый» тоже встречается, но оно более книжное, характерно для высокого регистра и реже употребляется в разговорной речи.
  • Итальянский язык

    Интернет дал слово дуракам: раньше они открывали рот только в баре, и их сразу заставляли замолкнуть.
  • Итальянский язык

  • Итальянский язык

    ​​⚠️Не путаем следующие слова!

    🔹la camicia - рубашка, ударение на И [кам’Ича]
    🔹il camice - медицинский халат, ударение на А [к’Амиче]

    🔸il mocio - швабра, [мочо] - одинарная Ч, не тянется
    🔸il moccio - сопли, [моччо] - удвоенная Ч, тянется

    🔔Обязательно хорошо выговариваем удвоенные согласные, ведь от них зачастую зависит смысл слова, как видите.
     
    Жми на картинку, чтоб увеличить👇
  • Реклама

  • Итальянский язык

    Всем, кто путается с веками в итальянском, да и тем, кто не путается тоже, рекомендую посмотреть (конечно, на 🇮🇹!) очень крутой фильм моего любимого итальянского режиссера Джузеппе Торнаторе
    👇👇👇
    La leggenda del pianista sull'oceano

    Главного героя там назвали Novecento в честь 20го века, который только начинался.
    Убьёте сразу двух зайцев - во-первых, отлично проведёте время, а во-вторых, после двух часов просмотра уже точно запомните, что Novecento - это 20й век😉
    https://youtu.be/ydM-MZjZZ4I 
     
  • Итальянский язык

    ​​☝️Повторяем ПОРЯДКОВЫЕ числительные и учим ВЕКА

    Века нашей эры звучат так:
    I secolo - il primo secolo
    II secolo - il secondo secolo
    III secolo - il terzo secolo
    IV secolo - il quarto secolo
    V secolo - il quinto secolo
    VI secolo - il sesto secolo
    VII secolo - il settimo secolo
    VIII secolo - l’ottavo secolo
    IX secolo - il nono secolo
    X secolo - il decimo secolo
    XI secolo - l’undicesimo secolo
    XII secolo - il dodicesimo secolo
    XIII secolo - il tredicesimo secolo
    XIV secolo - il quattordicesimo secolo
    XV secolo - il quindicesimo secolo
    XVI secolo - il sedicesimo secolo
    XVII secolo - il diciassettesimo secolo
    XVIII secolo - il diciottesimo secolo
    XIX secolo - il diciannovesimo secolo
    XX secolo - il ventesimo secolo
    XXI secolo - il ventunesimo secolo

    ☝️Чтоб обозначить век до нашей эры, достаточно добавить avanti Cristo/ a.C. - до Христа:
    il primo secolo avanti Cristo/ a.C.
    il secondo secolo avanti Cristo/ a.C.
    ...
    ☝️Если нужно обозначить нашу эру, употребляем dopo Cristo/ d.C. - после Христа
    il primo secolo dopo Cristo/ d.C.
    il secondo secolo dopo Cristo/ d.C.
    ...

    ⚠️Внимание
    В период с 1201 по 2000 можно использовать КОЛИЧЕСТВЕННОЕ числительное:

    il tredicesimo secolo = il Duecento/ il’200
    il quattordicesimo secolo = il Trecento/ il’300
    il quindicesimo secolo = il Quattrocento/ il‘400
    il sedicesimo secolo = il Cinquecento/ il‘500
    il diciassettesimo secolo = il Seicento/ il‘600
    il diciottesimo secolo = il Settecento/ il‘700
    il diciannovesimo secolo = l’Ottocento/ l’800
    il ventesimo secolo = il Novecento/ il’900

    ☝️И да, не забываем определённый артикль il
  • Итальянский язык

    Хорошо, что у меня все ещё есть антитела чумы ___ века.