▫️Ce l’ho fatta! - У меня получилось! ▫️Ce la fai? - Ты справишься? ▫️Non ce la faccio più! - Я больше не могу!
✅ГЛАГОЛ FARCELA - «удаваться, справляться, мочь» Это ещё один #прономинальный_глагол, (кликаем на тег, мы о них уже говорили)
✅FARE + CI (CE) + LA/местоимение «её»
При спряжении CE и LA всегда остаются неименными:
✅Presente:
▪️Io ce la faccio — я справляюсь ▪️Tu ce la fai — ты справляешься ▪️Lui/lei ce la fa — он/она справляется ▪️Lei ce la fa — Вы справляетесь ▪️Noi ce la facciamo — мы справляемся ▪️Voi ce la fate — вы справляетесь ▪️Loro ce la fanno — они справляются
⚠️В Passato Prossimo, внимание, у нас обязательное согласование с местоимением LA, и поэтому окончание A -> fattA во всех лицах:
▪️Io ce l’ho fattA — я справился (я справилась), у меня получилось ▪️Tu ce l’hai fattA — ты справился (ты справилась), у тебя получилось ▪️Lui/Lei ce l’ha fattА — у него (у нее) получилось ▪️Noi ce l’abbiamo fattA — у нас получилось ▪️Voi ce l’avete fattA — у вас получилось ▪️Loro ce l’hanno fattA — у них получилось
✅Если после FARCELA идёт другой глагол - нам нужен предлог A:
💬Sergio, scusa, ho avuto un problema, non ce la faccio a venire. - Серджио, извини, у меня проблемы, я не смогу прийти.
💬Oh, Erik, non ce la faccio a vederti insieme a Funny. Io ti amo e me ne andrò, lontana da te, da tutto e tutti, addio amore mio. - О, Эрик, я не могу видеть тебя вместе с Фанни. Я люблю тебя, и я уйду далеко от тебя, от всего и всех, прощай, любовь моя.
💬È stato difficile, ma ce l'ho fatta a vincere, alla fine. - Это было сложно, но в конце концов мне удалось выиграть.