любовное помешательство, страстное безответное любовное чувство. Любовная зависимость выражается по-разному: ненужной заботой, знаками внимания, а порой и преследованием.
Недуг долго идентифицировался с хандрой, которая случается из-за неразделенности чувств, и даже окружался романтическим ореолом. Однако современные врачи признали синдром психическим отклонением, всерьез угрожающим здоровью и даже жизни.
Синдром получил своё название благодаря Адели Гюго, дочери знаменитого французского писателя Виктора Гюго.
Адель была очень красивой и одарённой девушкой. Она познакомилась с английским офицером Альбертом Пинсоном и влюбилась в него без памяти. Но влюбилась безответно: Альберт не ответил девушке взаимностью. Адель преследовала его, после перевода Альберта на службу в Индию поехала за ним, врала всем сначала о помолвке, а потом и о женитьбе с ним. Расстроила помолвку офицера с другой девушкой. Конец у истории печальный: остаток жизни Адель провела в психиатрической больнице.
вызывающий крайне отрицательное отношение к себе, крайне неприятный, нежелательный. Примером одиозной личности в истории может служить Адольф Гитлер.
📖Казаки настроены против вас, ваше имя для них одиозно. М. Шолохов, «Тихий Дон»
📖Особенно одиозной, компрометирующей власть в отечественной истории явилась злопамятная «распутинщина». В. Карасев, «Коррупция как механизм социальной деградации»
Происходит от латинского odiōsus — «противный, ненавистный».
Как правило, кольеретка выполняет декоративную функцию, но может также содержать какое-либо уточнение или пояснение относительно качества напитка, например, «Выдержанный», «Марочное», «Экстра» и т. п.
Наличие кольеретки уже само по себе свидетельствует о более высоком классе продукта, так как таких наклеек нет на ординарных напитках (кольеретка на бутылках с игристыми винами закрывает нижний край фольги). В то же время, безалкогольные напитки и пиво иногда снабжаются только одними кольеретками, без основной этикетки.
Происходит от французского collerette — «воротничок».
равенство, равноправие сторон (например, паритет в споре, паритетное представительство).
Ядерный паритет — геополитическое состояние, при котором стороны обладают сравнимыми потенциалами ядерного оружия.
📖Теоретически целью нашего ускоренного вооружения было достижение паритета с тяжеловооружёнными соседями. Г. Гудериан, «Воспоминания немецкого генерала»
Также паритетом называют соотношение между денежными единицами разных стран либо по количеству золота, которое представляют данные денежные единицы, либо по их покупательной способности.
о следовании к своей цели, несмотря на трудности и преграды.
📖Быть главнее остальных — вот главная мотивация, двигающая его вверх по карьерной лестнице, и ради этой цели он готов продираться через тернии к звёздам. С. Медведев, «Таро Райдера в деталях»
Терние — отдельная колючка или ветка колючего растения (терновый венец — венец из ветвей растения с шипами, который был возложен на голову Иисуса Христа римскими воинами). В переносном значение терние — какие-либо трудности, невзгоды жизни.
Происходит от латинского «Per aspera ad astra», авторство выражения приписывается Сенеке, древнеримскому философу и государственному деятелю.
феномен, который заключается в неспособности вспомнить какое-либо хорошо знакомое слово, при этом в памяти всплывает определённое количество информации о забытом слове («на кончике языка», «вертится на языке»).
Возникает ощущение, что забытое слово будет найдено прямо сейчас и что его очень легко вспомнить, но, тем не менее, оно не вспоминается. Это состояние может быть мучительным и даже навязчивым.
Существуют различные способы борьбы с проблемой. Например, некоторые люди перебирают все буквы по алфавиту, чтобы найти первую букву забытого слова. Рекомендуется также расслабиться и переключить внимание на что-то другое — забытое слово вспомнится само собой, хотя человек перестал думать о нём.
внезапно наступающее ощущение того, что хорошо знакомое место или человек кажутся совершенно неизвестными или необычными, как бы увиденными в первый раз. Возникает впечатление, что знания о них мгновенно и полностью исчезли из памяти.
Жемавю противоположно дежавю́ — состоянию, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации, однако это чувство не связывается с конкретным моментом прошлого, а относится к прошлому в общем. Дежавю подобно повторному перечитыванию давно прочтённой книги или просмотру фильма, который вы раньше смотрели, но уже совершенно забыли, о чём они. Вы не можете вспомнить, что произойдёт в следующее мгновение, но по ходу событий понимаете, что в деталях видели эти несколько минут в качестве реакции на несколько последовательных событий.
Исследования показывают, что ощущение дежавю хотя бы раз в жизни испытывает до 97% человек. Жамевю встречается гораздо реже.
Происходит от французского jamais vu — «никогда не виденное».
роль, как правило, эпизодическая (на киноэкране, в театральной постановке, видеоигре и т. д.), в которой выступает известная персона — реальная (режиссёр, актёр, политик и т. д.) или являющаяся, например, узнаваемым киногероем.
Иногда в такой ситуации известная персона (или актёр, сыгравший её в первоначальной постановке) приглашается, чтобы играть «самого себя». Другой распространённый вариант — появление в мультфильме шаржированного образа реальной персоны или популярного киногероя.
Альфред Хичкок появлялся в эпизодических ролях во всех своих фильмах. Камео Стэна Ли, создателя многих персонажей комиксов, можно встретить в фильмах киновселенной Марвел.
Происходит от итальянского cammeo — «камея». Каме́я — это украшение в виде броши с изображением головы или бюста известного человека, которого сразу легко узнать.
силовое упражнение, заключающееся в сгибании и разгибании руками металлических предметов (гвоздей, металлических стержней, прутьев, монет). На соревнованиях по бендингу участники сгибают металлические стержни силой рук (разрешается использовать только ткань для защиты кожи).
В прошлом сгибанием/разгибанием железа занимались цирковые артисты. Например, Иван Поддубный из полосового железа завязывал «галстуки» и «браслеты», ломал подковы, гнул медные пятаки.
В советском сериале «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» есть сцена, в которой в дом к Холмсу врывается подозреваемый и требует, чтобы Холмс не совал нос в его дела, угрожает сыщику и демонстрирует ему свою физическую силу — голыми руками сгибает кочергу. После его ухода Холмс со словами: «Нет, действительно скотина: ворвался в дом, наследил, испортил хо… ро… шую вещь!..» распрямляет кочергу.
Происходит от английского bend — «сгибать». От этого же слова образовано имя героя мультсериала «Футурама», робота-сгибальщика Бендера (англ. Bender Bending Rodriguez — дословно «Сгибальщик Сгибающий Родригес»).
явно заранее подготовленный экспромт, либо ненатуральный, искусственный поворот сюжета художественного произведения, представляемый автором как случайность.
Случайно найденное оружие или амулет от нечисти перед походом в «дом с привидениями» — пример «предметного» рояля в кустах. Если герой — неграмотный крестьянин из муромской глубинки XIX века, но в момент, когда в его руках оказывается документ на суахили, выясняется, что герой умеет читать на этом языке, потому что в детстве его научил этому неведомый странствующий монах — это тоже типичный рояль в кустах, хотя в данном случае он представлен не в предмете, а в умениях персонажа.
Фраза происходит из эстрадной миниатюры, сочинённой в 1963 году, где пародировались типичные для советского телевидения штампы. В пародии ведущий встречает на бульваре пенсионера, который «случайно» оказывается бывшим передовиком производства, беседует с ним:
Серегин: Да! Я случайно взял с собой скрипку! Я исполню вам на ней «Полонез» Огинского! (Достает скрипку, играет.) Ведущий: Превосходно! Браво! Вы, оказывается, талант! Серегин: Да!.. А ещё я играю на пианино. Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть… Я исполню вам «Полонез» Огинского. Ведущий: Благодарим вас, Степан Васильевич, к сожалению, мы ограничены временем… Скажите, пожалуйста, а как отдыхает ваша семья? Серегин: Моя жена всё больше отдыхает по хозяйству. А сын работает на Дальнем Востоке… А! Вот и он приехал. (Поднимается навстречу сыну.) Ведущий: Какая приятная неожиданность…
📖Гедонисты — любители и ценители удовольствий — уподобляются страусам и игнорируют свершившийся факт: жить стало сложнее. Н. Царенко, «Антистресс в большом городе»
В философии гедонизмом называется направление в этике, признающее наслаждение высшим благом, целью жизни (а все остальные ценности лишь средствами достижения удовольствия).
Во время расцвета абсолютизма гедонизм был одним из отличительных жизненных принципов так называемого галантного века в психологии аристократов XVIII века в Европе, и в особенности во Франции во времена правления Людовика XV. Однако зачастую он понимался вульгарно, как стремление к простейшим удовольствиям, которые в обществе обычно считались признаками аморального поведения.
неравный брак; брак между людьми с неравным имущественным или социальным положением либо с большой разницей в возрасте.
📖Правда, её отец Романов, белая ворона в державной семье, был лишен великокняжеского сана за мезальянс ― женился на женщине незнатного происхождения. Ю. М. Нагибин, «О Галиче ― что помнится»
В большинстве случаев в результате неравного брака супруг или супруга более низкого социального происхождения достигал такого же положения, как и более высокопоставленный супруг. Например, в России женщина, вышедшая замуж за дворянина, сама становилась дворянкой. Если этого не происходит, то такой неравный брак называется морганатическим.
ткань высших растений, служащая для проведения питательных веществ из тех органов растения, где они активно образуются, в те его части, где они запасаются либо потребляются. Наглядный пример — это длинные белые волокна на кожуре от банана.
Эти волокна совершенно безвредны, их наличие и размер — вовсе не показатели качества бананов. Более того, в банановой флоэме содержится та же полезная клетчатка, витамины и минералы, что и в мякоти.
древнескандинавский воин, перед битвой приводивший себя в ярость и в сражении производивший впечатление безумного.
Согласно легендам, перед битвой берсерки выпивали специально приготовленную настойку из мухоморов. В сражении они отличались неистовостью, большой силой, быстрой реакцией и нечувствительностью к боли.
📖 В книге VII «Деяний данов» Саксон Грамматик рассказывает о Сивальде, у которого «было семеро сыновей, которые были столь искусны в колдовстве, что зачастую, внезапно охваченные дикой яростью, страшно выли, грызли зубами свои щиты, глотали раскалённые угли и проходили через любой огонь, зажжённый перед ними; и нельзя было усмирить их безумие иначе, чем либо крепко связав их, либо позволив им устроить ужасную резню среди людей».
После принятия в Скандинавии христианства старые языческие обычаи запрещались. Изданный в Исландии закон 1123 года гласил: «замеченный в бешенстве берсерка будет наказан тремя годами ссылки». После этого упоминания о воинах-берсерках бесследно исчезли.
Слово образовано от старонорвежского berserkr, что означает либо «медвежья шкура», либо «без рубашки» (корень ber- может означать как «медведь», так и «голый»; -serkr означает «шкура», «шёлк»). В русской традиции чаще используется вариант «берсерк», возникший, вероятно, как заимствование из английского; англ. berserk означает «неистовый, яростный».
📖Беллетрист резонировал бархатным баском, ему внимали сателлиты и нашли, что всё им сказанное очень умно и резонно. Н. С. Лесков, «Загадочный человек»
В Древнем Риме сателлитом называли вооруженного слугу-телохранителя, сопровождающего своего господина.
В астрономии сателлит — спутник планеты (например, самый яркий среди сателлитов Урана — Ариэль).
Также, сателлит — это государство или правительство, формально независимое, но фактически подчиненное другому государству или правительству (например, страны Варшавского договора принято считать сателлитами СССР).
Происходит от латинского satellitis — «телохранитель, спутник».
государственное признание иностранного (выданного в чужой стране) диплома, звания, ученой степени.
Как правило, нострификация является обязательным условием для иностранца, который планирует продолжить обучение или устроиться на работу в другой стране. Соискатель подает документы в соответствующие органы, комиссия сравнивает учебные программы и при положительном решении выдает сертификат о нострификации.
Считается, что шанс на успешную нострификацию отличается для разных дипломов. Например, для IT-специалистов он выше, чем для юристов, так как юридические нормы разных стран значительно отличаются друг от друга.
Происходит от латинского noster — «наш» и facere — «делать».
работник умственного труда, не занятый физическим трудом: офисный служащий, администратор, менеджер и т. д.
Такие люди работают в офисах, без физической нагрузки и загрязнения, поэтому они могут себе позволить прийти на работу в белых рубашках с белыми воротниками, не опасаясь испачкаться.
📖Взять этих «белых воротничков», они же не то что обед приготовить ― гвоздя вбить не умеют. А. Белозёров, «Чайка»
Синие воротнички — противоположное понятие, описывающее рабочих, занятых физическим трудом, преимущественно на крупных предприятиях. Форменная одежда этой категории работников была как правило темно-синяя (чтобы грязь была не так видна).
Розовые воротнички — служащие традиционно «женских» областей, например, учителя, няни, сотрудницы салонов красоты и т. д.
«эстетический озноб», приятное ощущение «мурашек на коже».
Почувствовать фриссон можно самыми разными способами. Чаще всего люди испытывают это состояние от музыки, просмотра фильмов, резкого вкуса, от легких прикосновений и массажа. Не существует общего сценария, по которому возникает фриссон. Некоторые реагируют таким образом на прикосновение к новой книге, другие — на запах, вызывающий приятные ассоциации.
Некоторые ученые предполагают, что «мурашки» — эволюционный рудимент, оставшийся от наших далёких (и более волосатых) предков. Таким образом они согревали организм, создавая слой тёплого воздуха вокруг кожи за счет сокращения мышц и приподнимания волосков, например, при дуновении прохладного ветра в жаркий день. С изобретением одежды и уменьшением волосяного покрова необходимость такой терморегуляции отпала, но рефлекс остался.
Происходит от французского frisson — «дрожь, озноб, трепет».