🙏 Друзья, спасибо за вашу поддержку! Мы купили и отсканировали "Тысячесловие" Чжи Юна.
🔸 Собранных средств хватило даже больше, чем на одну книгу, поэтому через неделю вас ждет приятный сюрприз!
🔸 Непременно посмотрите эту книгу. Она будет интересна всем: и тем, кто просто наслаждается искусством каллиграфии, тем, кто сам пишет, и тем, кто изучает язык. Эта работа попала в Японию в IX веке и была преподнесена в подарок императору Сага.
🔸 Иероглифы в параллельных столбцах расположены таким образом, что мы видим рядом написание одного знака в уставном стиле и в полускорописи. Внимательный взгляд улавливает отличия в технике, скорости и нажиме кисти. Изучение иероглифов, написанных одним мастером в разных стилях, хорошо скажется на ваших навыках чтения и понимания полускорописи.
@way_of_writing
#образцы #китай #учебник
📖 Друзья, мы решили провести совместный сбор средств и купить "Тысячесловие" Чжи Юна, о котором писали выше.
🙏 Для этого нам потребуется 1800 рублей.
По итогам краудфандинга книга будет отсканирована и выложена в нашем канале в течение недели.
🤓 Собранные сверх этой суммы деньги пойдут в бюджет покупки следующих книг.
Внести свой вклад в покупку книги можно через ЮMoney. Спасибо!
🇨🇳 Чжи Юн (智永) – китайский монах и каллиграф, живший последовательно в Царстве Чэнь (557-589), а затем в Царстве Суй (581-618). Седьмой потомок Ван Сичжи, прожил долгую, почти вековую жизнь, хотя точные даты его рождения и смерти неизвестны. Около 30 лет он провел в храме Юнсиньсы, совершенствуясь в каллиграфии, и там создал свой шедевр "Чжэньцао Цяньцзывэнь", или "Тысячесловие", записанное уставом и скорописью. Он был учителем Юй Шинаня – одного из четырех великих каллиграфов Тан.
🔸 Чжи Юн в совершенстве владел уставом, полууставом и скорописью, особенного мастерства он достиг именно в последнем стиле. Он оставил после себя огромное количество памятников, однако до нас дошло только "Тысячесловие". В настоящее время существует несколько вариантов памятников, как рукописных, принадлежащих, как считается, кисти самого Чжи Юна, так и выгравированных в камне.
🔸 Считается, что именно Чжи Юн положил начало традиции хоронить кисти, которые отслужили свой срок. Прижизненная слава Чжи Юна была столь велика, что ему пришлось обить порог своего жилища листами железа, чтобы он не стирался от ног многочисленных поклонников его творчества. С тех пор выражение «железный порог» стало синонимом признания.
🔸 Говорят, что за свою жизнь Чжи Юн переписал "Тысячесловие" более 800 раз, таким образом, распространение памятника по всему Китаю и дальше - это именно его заслуга.
📷 "Тысячесловие", записанное уставом и скорописью Чжи Юна, представляет собой параллельно идущие столбцы, где запись текста уставом тут же дублируется скорописью (см. фрагмент фото ниже).
⛩ В Японии в настоящий момент наиболее известны три версии "Тысячесловия".
📌 Книга Огава
Версия, написанная на конопляной бумаге. Названа так по имени владельца. Хранится в частной коллекции, считается национальным сокровищем Японии.
Уставные иероглифы по манере написания представляют собой нечто среднее между стилями династий Лян и Чэнь (Южные династии), скорописные иероглифы подвержены сильному влиянию стиля Ван Сичжи.
📌 Книга Кантю
Каменная стела, датируемая 1109 годом н.э.
Уставные иероглифы выполнены в манере Восточной Цзинь и Тан (Близки к стилю Ван Сичжи и танскому стилю).
📌 Книга Сё:дзэнсин
Выполнена на обычной бумаге, стиль иероглифов совпадает с книгой Огава, однако в ней встречаются отличные от нее иероглифы, поэтому она считается отдельной версией.
#Китай
Хороший ролик, на котором наглядно демонстрируется техника работы кистью с помощью закрепленной канцелярской скрепки (!).
🤓 Обратите внимание, как каллиграф доворачивает кисть: этим он добивается нужного ему эффекта толщины линии и выводит кончик кисти на позицию, которая нужна для завершения движения.
🔸 Вопрос "вращения" кисти часто вызывает непонимание у начинающих, так что видео полезное, да и каллиграфия красивая!
📷 Что написано: 水滴穿石
水 - вода
滴 - капать, сочиться, точиться
穿 - прокапывать, пробивать, протирать
石 - камень
Вариант перевода: Вода камень точит
🔸 Эта интуитивно понятная русскоязычному читателю идиома есть и в китайской культуре. Японцы, в свою очередь, тоже взяли ее в использование.
🔸 Прежде мы разбирали каллиграфию с японскими выражениями дзенго, которые можно найти по соответствующему хэштэгу. Теперь мы решили расширить список, добавив чэнъюи (буквально: «готовое выражение»): это китайские идиомы, которые чаще всего состоят из четырех иероглифов.
🔸 Китайские источники отсылают нас к истории о проворовавшемся охраннике казенных помещений, который выносил медные монеты понемногу, но регулярно. Когда же он был пойман, то искренне негодовал о несоответствии степени наказания тому урону, который он нанес. В ответ ему было сказано: «Монета в день — это тысяча монет за тысячу дней. Верёвкой из пеньки можно перепилить дерево, а капли воды со временем пробивают камень!». После чего охранник был казнен.
🔸 В наши дни каллиграфы продолжают использовать эту идиому в своих работах, а ее грозный смысл отошел далеко на задний план. Сегодня, когда мы пишем 水滴穿石, мы в первую очередь подчеркиваем важность каждодневных усилий. Пусть даже и незначительных, но главное - регулярных.
🤓 Кстати, в деле изучения каллиграфии и иностранных языков это особенно важно, поэтому всем желаем терпения и дисциплины!
#китай #чэнъюй
📻 Запись эфира 16.01.22
"Кисточки для японской каллиграфии” (s01e08) доступна на нашем YouTube канале.
😊 Если эфир был интересным – поддержите нас лайком. И не забудьте подписаться.
🙏 Будем благодарны, если поделитесь мнением - что вам нравится в трансляциях, что хотелось бы добавить? Какие темы нам стоит еще обсудить?
#стрим #эфир
Ваши мнения и вопросы по ходу эфира пишите, пожалуйста, в комментарии к этому посту.
Они будут видны ведущим и другим участникам.
Также здесь будут публиковаться иллюстрации.
📻 Наш очередной стрим - в это воскресенье, 16.01 в 10:00 МСК.
🔥 По вашим просьбам в этот раз мы разберем тему кистей для каллиграфии.
Поговорим о разных типах, материалах и сфере их использования.
☕️ Не пропустите трансляцию - начнем это воскресное утро с кофе и интересной беседы!
🔸 Эфир, как всегда, прямо в канале - нужно будет просто нажать на кнопку подключиться. Комментировать и задавать вопросы можно будет через чат или голосом.
🎁 Наш первый подарок дорогим подписчикам в 2022 году - сборник оттисков со скал Лунмынь (комплекс буддийских пещерных храмов в китайской провинции Хэнань) времен династии Северная Вэй (точнее - начало V в).
📜 Обязательно посмотрите – это работы удивительной силы и красоты.
@way_of_writing
#образцы #китай #вэй #учебник
🎉 С НОВЫМ ГОДОМ, ДРУЗЬЯ! 🎅
明けましておめでとうございます!
✨ Всем здоровья и исполнения желаний! ✨
Присоединяйтесь к нашему праздничному эфиру 02.01.2022 в 12:00 (МСК).
🍾 Будем пить шампанское онлайн, говорить про каллиграфию, делиться творческими планами и обсуждать иероглифы 2022 года.
😁 В этом эфире максимум лиц и улыбок и совсем немного прямых и откидных линий!
📷 Японский новогодний праздничный стол (угадайте, чей 😉)
#эфир #стрим
🎁 Если вы еще не выбрали новогодний подарок себе или близким, то у нас есть для вас решение!
Свиток из нашей коллекции ☺️
Работа японского каллиграфа Кубо Ко:дзуй (р. 1909 – ?),
настоятеля храма Ко:рю:дзи, (Коя-сан) буддийского направления Сингон.
📷 Что написано:
寿萬年祚百世
Вариант перевода: Десять тысяч лет жизни, сто миров счастья.
Значение: Пожелание долголетия и счастья в каждом воплощении.
寿 - долголетие
萬年 - десять тысяч лет! многие лета!
年祚 - срок жизни
百世 - многие поколения
🔸 Размер: холст 183 х 48 см, работа 104 х 36,5 см
Состояние очень хорошее.
Ориентировочная дата написания: середина XX в.
🔸 В оригинальном футляре.
Свиток находится в центре Москвы.
✍️ Договориться о цене, времени и месте показа можно в личном сообщении - @sashanesasha
#япония #коллекция #антиквариат
🔥 Недавно мы говорили про иероглиф минувшего года в Японии. И вот, немного пофантазировав, мы решили тоже написать иероглиф года! Только не года прошедшего, а года будущего - 2022-го.
🤗 Предлагаем сделать это вместе!
🔸 Какой иероглиф мог бы стать для вас ориентиром для цели или вдохновляющим символом грядущего года? Напишите его в близкой вам технике письма и выложите в комментарии к этому сообщению. Нет никаких ограничений: устав, скоропись, абстрактная каллиграфия - хоть скетч карандашом! 😉
🎙 Мы давно не встречались в эфире, так что 2.01.2022 мы приглашаем вас присоединиться к трансляции и поговорить про каллиграфию!
🍾 Давайте сделаем праздничный стрим: с живыми лицами и шампанским! Обсудим иероглифы, которые мы написали, расскажем друг другу, почему мы выбрали именно эти символы, что они для нас значат и что мы планируем в наступившем году!
🔸 Составлять рейтинг и выбирать победителя мы не будем, так что не стесняйтесь, выкладывайте все, что получилось! Мы и сами уже начали - смотрите комментарии и тоже загружайте свои работы!
😯 Кстати, друзья, а вы знаете, что у нас еще есть VK и Инстаграм?
ВКонтакт сейчас мы используем главным образом как зеркало Телеграма - для тех, кому удобнее читать и делиться постами там. Однако мы планируем сделать отдельный раздел с галереей работ и свитками, так что подписывайтесь - пригодится!
😎 В Инстаграме совсем другой материал. Там мы начали публиковать каллиграфию из повседневной жизни Японии: вывески, меню, рекламу, указатели, и конечно, стелы и храмы. Подписывайтесь, смотрите!
📷 Забавная иллюстрация ниже. Основная ее идея в том, что растирать тушь нужно, как будто ты больной, а держать кисть в руке - как будто ты богатырь.
🤓 Это касается и хвата, и интенсивности воздействия, и силы нажима. Чем легче рука при растирании, тем качественнее тушь: консистенция получается равномерной, без вкраплений грубых фракций.
А что касается владения кистью, то здесь вспоминается наставление японских учителей: 気に入れる /ки-ни ирэру/ "вложить в ки" (силу, дух). Понимайте, как хотите.
👹 А еще у японцев есть такая поговорка: 墨は餓鬼に磨らせ筆は鬼にとらせよ - "Пусть тушь растирает чертёнок, а кисточкой пишет демон"
📖 Второй том манги Tomehane (とめはねっ! ) на японском языке. В этом издании вы прочитаете про каллиграфические перформансы - это центральная тема сюжета тома. А еще ребята из школы готовятся к летнему лагерю и отправляются за покупками кистей в каллиграфический магазин. В этой части подробно и увлекательно разбирается тема кистей: из чего они состоят, для каких целей используются и почему столько стоят. Кстати, в пятом томе они приедут в этот магазин еще раз, чтобы выбрать тушь и понять, чем разные ее типы отличаются между собой.
🔸 Первый том Tomehane мы уже выкладывали здесь. Но в целом вы можете начать читать сразу со второго - разобраться в героях и их взаимоотношениях совсем не сложно. 😆
✌️ Напишите, если вы уже прочитали первый том. Мы планируем и дальше выкладывать мангу, так что, если вам интересно, то будем это делать чаще.
#tomehane #манга
@way_of_writing
⛩ Вчера в Японии был выбран кандзи 2021 года (今年の漢字, Kotoshi no kanji). И это - барабанная дробь - иероглиф 金 (деньги, металл, золото).
🔸 Традиция выбора кандзи года началась в 1995 году, и тогда иероглифом года стал 震 - дрожь, тряска (входит в слово 地震 землетрясение). При всей сложности теперешних времен середина девяностых в Японии была еще более тревожным временем: Великое землетрясение Хансин-Авадзи, случай Аум Синрикё, крах финансовых институтов.
🔸 В этом году голоса большинство участников опроса были отданы иероглифу 金.
🔸 У иероглифа 金 несколько значений, каждое из которых созвучно 2021 году, как в хорошем, так и в плохом смысле. С одной стороны, речь идет о деньгах, которых не хватает в этом году бизнесу и туризму, но с другой стороны, это и "золото": Япония закончила Олимпиаду с 27 золотыми медалями - рекорд для японского спорта.
📷 Как обычно, иероглиф был написан настоятелем храма Киёмидзудэра и выставлен на общее обозрение.
Про прошлые “кандзи года” можно прочитать здесь.
#япония
📷 Что написано: 龍 (большой иероглиф) 四望無碍
龍 - дракон
四望 - смотреть во все стороны
無 - универсальное отрицание
碍 - препятствие, преграда.
Вариант перевода: Дракон без помех озирает все стороны света.
Значение: Человеческий ум должен быть подобен дракону, способному, поднявшись в облака, единомоментно окинуть взглядом весь мир. Необходимо освободить сознание так, чтобы весь мир отразился в нём, словно в огромном зеркале.
🇯🇵 Работа японского мастера Кубо Ко:дзуй (р. 1909 - ?), который в момент написания свитка был настоятелем Ко:рю:дзи, храма буддийского направления Сингон.
🔸 Это свиток из нашей личной коллекции, которую мы заботливо собираем, как Ми Фу, о котором писали выше. 😊 Как и все коллекционеры, мы, скрепя сердце, порой расстаемся с какими-то предметами, чтобы иметь возможность обновлять коллекцию, искать и покупать новые работы.
🤗 Поэтому, если вы хотите сделать подарок себе или близким, начать собирать свою коллекцию или просто хотите украсить комнату японской каллиграфией, то сейчас есть отличная возможность.
📍Свиток находится в Москве. Сохранность отличная, оригинальный футляр. Можно подъехать посмотреть (центр). Отправка в другие города также возможна.
Размер холста 185 х 48 см. Договориться о цене, времени и месте показа можно в личном сообщении - @sashanesasha
#япония #коллекция #антиквариат