🀄️ Продолжаем разговор о классиках китайской каллиграфии, и сегодня это Ми Фу. Мы уже немного рассказывали о нем здесь.
🔸 Между нами и Ми Фу целая пропасть - почти тысяча лет. Однако по немногим работам, заметкам и рассказам о нем мы можем воссоздать эмоциональный образ Ми Фу не только как удивительного каллиграфа, но также и как яркого и эксцентричного человека.
🔸 Каллиграфии Ми Фу присущ особый ритм, который сравнивают с ритмом движения коней, продвигающихся свободно несогласованными шагами. Через гармонию несовпадений каллиграф выражает идею естественности и спонтанности творчества. Стиль Ми Фу настолько индивидуален, что у него не было ни прямых предшественников, ни сколь-нибудь значительных последователей, за исключением собственного сына.
🔸 Ми Фу писал про каллиграфию: “Если кисть будет двигаться спонтанно, то движение само станет быстрым и естественное совершенство выявится непреднамеренно. Вот по какой причине в каллиграфии старых мастеров одинаковые иероглифы никогда не похожи один на другой. Если они сходны, то это работа рабской [души]. Ни один штрих не должен походить на другой. В иероглифе “三” три горизонтальные черты, и они должны быть написаны по-разному. Давление кисти не должно быть одинаковым, различия должны проявляться естественно и спонтанно”.
🔸 Описывая Ми Фу как личность, нельзя не упомянуть о его страсти к коллекционированию. В “Истории Династии Сун” о нем говорится: “Если ему встречались старинные вещи, автографы или картины, он не щадил никаких усилий на то, чтобы их приобрести; лишь когда он этого достигал, то обретал успокоение, но никак не раньше”. Сам Ми Фу подчеркивал: “Я не стремлюсь ни к богатству, ни к чинам. Вся моя страсть - каллиграфия древних. Каждый раз, когда я промываю тушечницу и расстилаю свиток, я не замечаю ничего, даже ударов грома, а вкус пищи забыт. Я желал бы после смерти превратиться в в бумажного червя, залезшего в свитки с бесценной каллиграфией. Я жил бы в них, не причиняя им вреда”.
🔸 К слову, мы тоже питаем слабость к древним свиткам и собираем нашу собственную коллекцию. Правда, большая часть из них японская, да и возраст их вполне скромный - середина эпохи Эдо, Мэйдзи и более поздние работы, но все же они доставляют нам радость и позволяют немного вообразить себя Ми Фу… 😆
В следующей публикации расскажем о наших находках подробнее.
☺️ Пишите и присылайте фотографии ваших коллекций и любимых работ в комментарии. Обсудим!
📷 Работа кисти Ми Фу.
#китай #коллекция
🔸 Друзья, раз каллиграфия ручкой вызвала такой отклик, уместно дать ссылку на программу Андрея Щербакова, которая как раз посвящена этой теме.
👌 На следующей неделе начинается новый курс каллиграфии ручкой. На сайте автора можно посмотреть результаты тех, кто уже прошел обучение. Так что если тема для вас интересна, то вы сможете оценить и принять для себя решение об участии!
#анонс
🈲 Поговорим о том, как не надо заниматься каллиграфией.
Самая распространенная ошибка, которую совершают начинающие свой путь в каллиграфии, – открыть первую попавшуюся книгу с иероглифами и начать переписывать их подряд. Так делать нельзя, и вот почему.
🔸 Печатный шрифт и рукописный шрифт существенно отличаются во всех языках. Достаточно посмотреть на то, насколько разные русские буквы в прописях и в научных работах шрифтом Times New Roman. Сразу бросается в глаза отличие, например, «б», «ж», «т». Вам же не придет в голову их в точности копировать из Microsoft Word? 😉
🔸 Пропорции иероглифов в печатной и рукописной версии разные. Например, ключ 木 в составе других иероглифов. В печатной версии горизонтальная черта делится вертикальной пополам. В рукописной - в соотношении 2:1, иначе будет нарушен баланс.
🔸 Печатные иероглифы вписываются в воображаемый квадрат. Однако, если писать рукой, это получается только у относительно небольшого процента иероглифов. Основные формы рукописных иероглифов - это прямоугольник (вертикальный или горизонтальный), треугольник (углом вверх или вниз), круг, ромб, трапеция и много других вариантов. Только квадратом дело не ограничивается.
И это только часть доводов в пользу различения печатных и рукописных вариантов иероглифов.
Откуда можно и нужно копировать иероглифы, мы еще будем рассказывать.
🔽 А для начала взгляните на это издание в публикации ниже. Неплохой вариант для письма ручкой.
Образцы для копирования кистью вы можете найти на канале по хэштэгу #образцы
⛩ Наши читатели из Москвы наверняка знают, что сейчас проходит выставка Исидзима Каори В 50 - познав судьбу.
🔸 На выставке представлены каллиграфические и живописные работы Исидзима-сэнсэй в самых разных стилях. Выставка продлится до 30 ноября, так что не упустите возможность познакомиться с работами Каори-сан.
📷 Для тех, кто не сможет посетить выставку, выкладываем несколько фотографий в комментарии к этой публикации.
#анонс
📷 Что написано: 不識
Каллиграф: Jiun Onkō 慈雲飲光, работа 1750 года.
不 - "не", универсальное отрицание, употребляемое перед различными частями речи на всех этапах истории китайского языка.
識 - знать; быть знатоком, хорошо разбираться, быть осведомленным;
Вариант перевода: не-знание.
🔸 Этот дзенго отсылает нас к полумифической истории о встрече китайского императора с Бодхидхармой (V-VI в.), когда тот прибыл в Китай.
Император спросил: "Какова главная идея священного учения Будды?”
Бодхидхарма ответил: “Безграничная пустота и ничего святого”.
Этот ответ показался императору странным и неясным, поэтому тот решил уточнить: “Разве ты не святой человек?”. Бодхидхарма ответил: “Я не знаю (不識)”.
🔸 Японские комментаторы обычно здесь обращают наше внимание на то, что понятие фусики (不識) не надо путать с термином сиранай - 知らない ("не знаю" в современном японском языке). Последнее есть обозначение незнания конкретной вещи, в то время как 不識 есть условное название состояния свободы ума, лишенного необходимости в рассудочной оценке.
💭 Обратите внимание на фигуру сидящего Бодхидхармы. На первый взгляд кажется, что контур его тела заканчивается шеей и вместо головы лишь пустота листа и два мощно написанных знака 不識.
#япония #дзенго
Первый том учебника 全集入門書道
🔸 Рады поделиться с вам очередным учебником по каллиграфии на японском языке. В первом томе вы найдете удобно структурированные списки иероглифов в классическом стиле написания. Короткие комментарии помогают лучше почувствовать баланс и центр тяжести знака. Рядом с уставным вариантом приводится полускоропись с подсказками по траектории движения кисти. Также есть примеры написания иероглифов ручкой. Про это, кстати, мы скажем в нашем следующем посте.
ℹ️ Друзья, обращаем ваше внимание, что доступные книги и учебники на нашем канале вы можете найти по соответствующим хэштэгам.
#учебник
#образцы
🙏 Большинство книг мы сами покупаем и сканируем. Вы можете присоединиться к нам и помочь в наполнении библиотеки. Здесь написано, как это можно сделать.
@way_of_writing
⛩ В продолжение разговора о хэйанской каллиграфии.
📷 Это Кукай 空海 (774 - 835), он же Кобо Дайси (弘法⼤師 «Великий Учитель - распространитель Дхармы», как указано на иллюстрации), основатель школы Сингон и изобретатель всего самого прекрасного в японском искусстве, включая каллиграфию. Разумеется, к таким заявлениям не нужно относиться буквально, это традиция - приписывать авторитету как можно больше достижений.
🔸 Заслуги Кукая на самом деле велики: он был одним из санпицу (三筆 «три кисти» - три лучших каллиграфа начала периода Хэйан), и в его работах можно обнаружить черты, которые присущи уже собственно японской каллиграфии. Но вот слоговую азбуку кана он не изобретал: в его время, скорее всего, для записи звуков по-прежнему использовались иероглифы.
🔸 Прилагаемая иллюстрация - это, строго говоря, не портрет. Это отпечатанная копия известного изображения Кукая из собрания «Восемь портретов патриархов Сингон» (真言八祖像 сингон хассодзо:) периода Камакура, то есть лет на пятьсот позже времени жизни Кобо Дайси. На оригинальном изображении его имя не значится, но здесь, для облегчения идентификации, нам его любезно подписали.
☺️ Даже при том, что этот портрет не помогает нам понять, как выглядел великий учитель, в нем есть нечто очаровательное и запоминающееся - взять хотя бы обувь, трогательно и аккуратно стоящую под креслом.
#япония
📻 Запись эфира 07.11.21
"Хэйан и хэйанская каллиграфия” (s01e07) доступна на нашем YouTube канале.
😊 Если эфир был интересным – поддержите нас лайком! И не забудьте подписаться.
🙏 Будем благодарны, если поделитесь мнением - что вам нравится в трансляциях, что хотелось бы добавить? Какие темы нам стоит еще обсудить?
#стрим #эфир