Обложка канала

Нескучные будни Пэй лаоши

📌Весёлые истории из жизни преподавателей-переводчиков и их студентов-китаистов в авторской интерпретации Пэй лаоши (裴老师). 📌Пэй лаоши на проводе: @pei_laoshi

  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Пэй лаоши на контрольной следит за тем, чтобы студенты убрали свои «обереги» #кладовыемемесов
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Типичный путь любого (китаиста) 📷 @sidiperevody #чужиенескучные
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Когда на первом занятии в семестре Пэй лаоши даёт домашнее задание по устной речи. Студенты: #кладовыемемесов P.S. Да что там: примерно все с таким лицом начинают свой путь в мир китайского языка.
  • Реклама

  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Непредсказуемая предсказуемость #солонапланшете Однажды Пэй лаоши пригласили переводить на отраслевой конференции для медиаменеджеров. Серьёзные люди собрались обсудить, как лучше продвигать туристический потенциал своих регионов. На этот раз число участников из Китая даже превышало русскоговорящих докладчиков. Обычно специфика регионального рынка такова, что синхронистам с китайским чаще всего приходится работать на иностранный. Расклад традиционный: выступающие говорят на русском, а гости из Китая внимательно слушают сломанный телефон синхронный перевод. Китайские спикеры же владеют редким навыком «идти пешком по тексту»: они строго придерживаются своих тезисов, которые у них всегда есть. И если вдруг у вас нет текста выступления от китайцев, то текст в любом случае есть, просто организаторы вам его не передали. Однажды к Пэй лаоши в кабину заглянул обеспокоенный человек от высокого китайского начальника. Взволнованный мужчина сообщил о том, что в текст тезисов внесены изменения. Пэй лаоши доброжелательно кивнула: - Благодарим вас за беспокойство! Мы бы с радостью внесли изменения в текст, если бы он у нас был. Текст, естественно, сразу же появился. Лучше за 5 минут до начала выступления докладчика, чем никогда. А изменениями было слово 非常 (~большое) перед словом 感谢(~спасибо). На этот раз организаторы были лично знакомы с Пэй лаоши и ее коллегой, поэтому все тексты заблаговременно попали в руки переводчиков. Пэй лаоши даже хватило времени как следует отрепетировать декламацию перевода по всем канонам ораторского мастерства. Довольная и счастливая Пэй лаоши пришла в кабину, предвкушая свои 5 минут славы великого переводчика. Благополучно отработав первых докладчиков, Пэй лаоши ещё раз бегло прошлась по тексту третьего спикера. И вот, когда 5 минут предполагаемой славы были совсем близко, третий спикер взял слово и начал говорить… не совсем то, что было в его тезисах. Точнее - СОВСЕМ НЕ ТО! Случилось страшное: китайский спикер стал говорить ОТ СЕБЯ! Пэй лаоши была в полном шоке. Впервые за ее практику китайский докладчик решил говорить не по бумажке. В состоянии леденящего ужаса Пэй лаоши пыталась как-то пережить этого «чёрного лебедя», не теряя сути того, о чем говорит этот внезапный докладчик. Потому что из этой сути нужно было как-то сложить что-то в русском переводе. Какие 5 минут славы, тут бы уйти от 5 минут позора. И в этот момент Пэй лаоши в потоке китайской речи услышала: - В городе Яньцзи провинции Цзилинь обнаружены останки динозавра, жившего более 100 миллионов лет назад. Пэй лаоши, все ещё пребывая в шоке от первой внезапности, получила нокдаун от второй. Что? Динозавры? Серьезно? Пэй лаоши в панике повернулась к коллеге: - Он сейчас говорил что-то про динозавров? Коллега ошарашено посмотрел на Пэй лаоши и растерянно ответил: - А я сейчас не слушал. И тут же оперативно подключился к активному слушанию. Пэй лаоши судорожно думала, как ей быть. Она была почти уверена, что слышала в потоке слово 恐龙, но вдруг все-таки ошиблась? И как это будет выглядеть? Ладно, если бы Пэй лаоши сказала что-то случайное из серии «Потенциал нашего инвестиционного сотрудничества растёт», на эту фразу никто бы и внимания не обратил. Но заявление «В нашем городе нашли останки динозавров» моментально привлечёт внимание своей экзотичностью. Все это время Пэй лаоши приходилось говорить общими фразами, пытаясь удостовериться, что речь действительно про динозавров. К концу выступления переводчики убедились, что в Яньцзи и правда нашли останки динозавров. Пэй лаоши оперативно выдала эту информацию в эфир, сказала спасительное «Благодарю за внимание!» и облегченно смахнула пот со лба. Ох уж эта непредсказуемая предсказуемость! Ох уж эти динозавры и китайские спикеры, отходящие от своих тезисов! Когда катился в яму позора, но в последнюю секунду успел выйти сухим из воды.
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Студент (в 100500 раз на пересдаче не сдав свои долги преподавателю): #кладовыемемесов #РРЯКС
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Другой информации к этому часу у Пэй лаоши для вас пока нет. *сколько можно душнить на тему глупости, пора уже и вк-статусы из рукава доставать* #веселыенекитайские
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Нативная реклама по-взрослому. Все записываемся на ноготочки курсы китайского, поработаем с масштабированием и сможем занишеваться по-крупному. #кладовыемемесов P.S. Пора вводить новую рубрику #Душнила_Занудовна Пэй лаоши.
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Любопытно, что компания из Ханчжоу, созданная в 2018 году, изначально специализировалась на производстве своих модных шопперов и рюкзаков из мешков для муки. В числе вдохновителей были производители из Японии и Франции, а также гонконгский бренд AMERICAN ROSE WHEAT FLOUR 美玫麵粉. Там тоже образы на все вкусы: и орёл, и Наполеон, и розы. Еще в ассортименте имеются сумочки из жестяных банок Coca-Cola. Потом эту «мучную» компанию разбавил наш брутальный приморский мешок для цемента. С тигром, сопками и загадочной кириллицей. Как написали мастера заголовков: «Пыль и стиль прямиком из Приморья».
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    На прошлой неделе приморские тг-каналы активно обсуждали, как предприимчивые китайцы задорого продают на Таобао мешки от Спасскцемента. Пэй лаоши читала эти новости между строк, пока не добралась до поста у Ивана Юрьевича. Тогда и самой Пэй лаоши захотелось изучить тему. Как оказалось, сумки и рюкзаки с надписью Спасскцемент китайская компания MirrorZoo 镜子动物园 стала выпускать ещё в пандемийном 2020. Изучая соцсети компании, Пэй лаоши обнаружила даже носки с изображением того самого тигра. Сумки и рюкзаки со знакомым для приморцев логотипом позиционировались как унисекс. В рекламе были и девушки, и парни, и бабули, и даже коты. Слоганы пестрили подписями из серии «устанете нести сумку сами, можете отдать своему парню, образ тигра всем к лицу». Продукция оказалась особенно актуальна, когда китайцы встречали Год Тигра в 2022. Занимательно, что ещё в декабре 2021 уже была аналогичная публикация на Пикабу. Кто запустил новую волну популярности этой новости, Пэй лаоши не знает, но тема завирусилась знатно.
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Творческий потенциал студентов действительно не знает границ #решебникнекитаиста 我的老师又矮又胖 Wǒ de lǎoshī yòu ǎi yòu pàng Мой учитель маленький {=низкий} и толстый Конструкция 又 ... 又 ... и..., и... #кладовыемемесов
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Специальное предложение #солонапланшете На старших курсах однокурсница сообщила Пэй лаоши о том, что ее знакомые ищут переводчика для поездки в Китай. На тот момент Пэй лаоши в рабочие поездки в Китай ещё не ездила и, поддавшись природному любопытству, решила побеседовать с потенциальным работодателем. На следующий день мужской голос в трубке предложил встретиться в центре, чтобы обсудить детали. Пэй лаоши, возвращаясь ранним утром из другого города, в назначенный час ждала на обозначенной остановке. Вскоре к ней подъехал мерседес, из которого вышел чрезвычайно серьёзный мужчина. Оценивающим взглядом он посмотрел на Пэй лаоши и сообщил, что им для поездки в Китай нужна девушка со знанием китайского. Планируется встреча с потенциальными партнерами, нужно уточнить кое-какие детали. Пэй лаоши слушала, кивала и тоже хотела уточнить кое-какие детали. Детали действительно были. Оказалось, что девушке со знанием китайского нужно будет исполнить роль любовницы вот этого серьезного мужчины, ходить на все встречи с потенциальными партнерами и подслушивать, о чем они будут говорить между собой на китайском. О том, что псевдолюбовница под прикрытием умеет в китайский, потенциальным партнёрам, естественно, никто сообщать не планировал. Пэй лаоши краем глаза взглянула на своё отражение в витрине ближайшего магазина. На неё смотрела девочка-припевочка в очках, с косичкой и полным отсутствием следов макияжа. Последнее, на кого она сейчас похожа, - это любовница русского бизнесмена. Серьёзный мужчина ещё раз взглянул на Пэй лаоши и заявил: - Только, это самое… Одеться нужно будет поярче. Чтобы сомнений у них точно не было. Я вам перезвоню. «Да ладно!» - подумала Пэй лаоши, провожая взглядом отъезжающую машину. Браться за эту работу она, естественно, не собиралась, да и вообще сильно сомневалась, что ей кто-то перезвонит. Звонка действительно не последовало. Когда не подошла на роль любовницы. Что характерно, много лет спустя, сопровождая других серьёзных мужчин из своей делегации в китайскую баню, Пэй лаоши, услышав от массажистки «Ой, ты его переводчица? А я думала, любовница!», Пэй лаоши в очередной раз подумала о том, что жизнь, конечно, удивительная штука.
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Недавно Пэй лаоши попался ролик «курсы китайского языка для эскортниц». Пэй лаоши в очередной раз подумала о том, что на всякий товар свой найдётся купец. И вспомнила зарисовку «Потому что китайский очень нужен дамам». А потом ещё вспомнила один забавный факт из собственной практики.
    💁🏼🇨🇳 Потому что китайский очень нужен дамам!

    А: Во цзяо Наташа! Во ар ши и суй. Во хэнь пхяолян! Сюси ба! (кит. 我叫Наташа, 我二十一岁,我很漂亮,休息吧!- “Меня зовут Наташа! Мне 21 год. Я красивая! Давайте отдохнём!”) Златовласая голубоглазая Наташа, воплощение китайской мечты о "елосы мэйнюй" (кит. 俄罗斯美女 - "русская красавица"), старательно пытается повторять записанные на бумажке и заранее отрепетированные фразы, тщательно имитируя тот неподражаемый китайский акцент, которым в совершенстве владеют все в совершенстве не владеющие китайским языком. Н: Во хэнь пхяолян!…

    Telegraph
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Состояние: понедельник Как пишут в китайских соцсетях: 周一周一,奄奄一息 Но даже в самой трудной ситуации есть смысл 一往无前, как советовало Пэй лаоши мироздание. P.S. #решебникнекитаиста - в комментариях.
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Примерный список фраз из внутреннего монолога устного переводчика по поводу выступления оратора, забывшего, что его переводят. Оратор, забывший, что его переводят: ▪️включает ускорение х2; ▪️добавляет в текст доклада ударную дозу подробной статистики, корейских имён и японских топонимов; ▪️щедро разбавляет аналитику цитатами великих из серии «Как говорил Мао Цзэдун, путь в тысячу ли начинается с первого шага»; ▪️не забывает про пословицы и поговорки. И конечно же анекдоты! А как же без анекдотов про Чапаева?! Никак; ▪️забывает предварительно ознакомить переводчика с тем, о чем будет выступление; ▪️решает говорить на иностранном языке. И не важно, что кроме него самого, эту речь поймёт примерно никто; ▪️готовый текст с переводом на русский бережно оставляет у себя в двух экземплярах. А зачем он переводчику? Сам переведёт! ▪️*вписать свой вариант*. В китайском сообщество по изучению разговорного китайского найдётся подборка на все случаи жизни! #РРЯКС #пэйлаошишо
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Пэй лаоши примерно всегда, когда нужно переводить про то, о чем знаешь примерно ничего #кладовыемемесов
  • Реклама

  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Готовый тест на китаиста. Если вы говорите «ГО БАО ЖОУ» и «СЯ’О МИ», вы в секте знатоков китайской грамоты. Для продвинутого уровня можно ещё добавить китайские города «ТЯНЬ ЦЗИНЬ», «ЯНЬ ЦЗИ» и провинцию «ГУАН ДУН»*. *На случай, если вы подумали, что Пэй лаоши не знает правил транскрипции китайских слов на русском языке: всё набранное заглавными буквами для удобства чтения передаёт слоговую структуру этих примеров, поэтому сделаны пробелы. По правилам все эти слова пишутся слитно* #пэйлаошишо
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Можно бесконечно долго смотреть на огонь, воду и вариации записи на русском языке названия китайского блюда 锅包肉 (свинина в кисло-сладком соусе). Когда оригинальное «Гобаожоу» медленно превращается в «Губа Джо». #кладовыемемесов
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Когда сдал сессию и с чистой совестью уходишь в каникулы #кладовыемемесов P.S. Даже тем, кто с китайским на длинной ноге, нетрудно догадаться, какой фрагмент вылетел из общей картины Ответ: учеба-学习 #решебникнекитаиста 睡觉 shuìjiào спать 吃饭 chīfàn есть, принимать пищу 打游戏 dǎ yóuxì играть в компьютерные игры 学习 xuéxí учиться