Обложка канала

Гапонова и её английский. Страница 28

18425 @gaponova

Репетитор вещает: канал о том, как устроен английский. Разборы видео и статей - чтобы начать читать и слушать на английском или поддерживать уровень.

  • Гапонова и её английский

    ВЫРАСТЕШЬ – ПОЙМЁШЬ А ещё прилетало следующее: «Для меня лучшие уроки те, где нас не пытаются ставить в пары. Эта часть некомфортна по формату и не даёт ничего полезного на выходе. … Многим парный формат до определённого уровня владения языком скорее вреден, а после - просто не особо полезен. И такие случаи тоже стоит учитывать при построении структуры урока, а не стоять на позиции безусловной полезности определённых приёмов.» Вот здесь у меня очень много вопросов. Был ли успешный опыт изучения языка до высокого уровня? А что именно происходит в парах? Здесь миллион факторов: инструкции, задания, уровень собеседника, мониторинг. А если вам мало исправлений от преподавателя, может, у вас с потребностью контроля вопросы, а не с языком? А вы потом в жизни как всё это хаотическое безобразие контролируете? Смотрите, здесь получается 2 направления мысли: 1. Я могу расписать те бонусы (грамотно организованной) парной работы, которые я знаю, и которые дают результат нашим студентам. 2. Я могу предложить вам совершить прыжок веры, просто поверить мне на слово, потому что у меня 15 лет опыта преподавания и я прошарена в методике ESL (English as a Second Language). Кто готов, поверит – и пойдёт потом проверять на себе. В нашей области невозможно что-то однозначно доказать, существуют только признанные сообществом эффективные методы. Кому-то они некомфортны? Да. Кто-то пойдёт другим путём? Да. Пример: девушке некомфортно в группе, ей не нравится слушать, что другие студенты делают ошибки. Это становится решающим фактором, и она идёт заниматься индивидуально с преподавателем высокого уровня. Дороже, не та энергетика, но ей так комфортнее. И это прекрасно, что есть выбор. Я не люблю вещать в режиме «просто послушайте меня, я лучше знаю». Я люблю фактчекинг, ссылки на источники и доказательную медицину (у меня в анамнезе написанная кандидатская по истории, еще бы я не любила источники). Когда я вижу «просто поверьте», я раздражаюсь и закрываю книгу. Мол, ничего не буду объяснять, вырастешь – поймёшь, aka Mommy knows best. Поэтому буду говорить так: просто попробуйте, вам может понравиться. Итак, чем хороша работа в парах? 1. Больше Student talking time. Вы не ждёт очереди, а делите время только напополам – и практикуете язык. 2. Фразы/конструкции запоминаются быстрее, так как больше касаний. Не только увидел в тексте и сам озвучил, но и ещё минимум раз или два услышал от товарищей. 3. Больше возможности обменяться мнениями с разными людьми. 4. Больше разных собеседников: разная манера речи, они зададут вам разные вопросы, всё это развивает ваш язык. 5. На занятии вы учитесь об учителя и об коллег: все коллеги скажут что-то разное. От кого-то подхватите интересное слово, от кого-то идею, а кто-то супер-исполнительный, и в паре с ним вы очень четко будете работать на занятии. 6. Peer teaching: дообъяснялся, что сам понял. 7. Learner autonomy тоже подтягивается: вместе с партнером сходили в словарь, пока преподаватель шляется по другим парам. 8. Возможность отрабатывать диалоги и roleplay в реальных парах. 9. Возможность видеть чужие несовершества и немного успокаиваться по поводу своих: вот говорит она с ошибками – а всё ясно! Или: а вон даже лучше понимаю. 10. Преподаватель не может одновременно присутствовать во всех парах. И это часто прекрасно, потому что в рамках живого никем не контролируемого разговора развивается та самая fluency – беглость речи. 11. Имитация реальности: вам попался болтун – вежливо перебейте и заставьте себя выслушать; попался молчун – вытяните из него что-то; закончили упражнение раньше других – изобретите себе small talk. 12. Новые партнёры по бизнесу или новая работа через новых знакомых, новые друзья – вообще всё это про занятия в группах.
  • Гапонова и её английский

    Вчерашний мем про смелость, которая не равна отсутствию страха
  • Гапонова и её английский

    СНАЧАЛА ГРАММАТИКА – ПОТОМ РЕЧЬ? К моих постам про турецкий был следующий комментарий: «Я, например, знаю хорошо грамматику, и плохо говорю. Мне бы понравился вариант с 5 темами по грамматике (освежить), и далее уже говорение. С нуля я бы забуксовала жестко.» Что мы здесь видим? Не нравится, как я говорю. Буду лечить это грамматическими упражнениями. Немного похоже на следующее: Плохо плаваю. Пойду в качалку. Качалка поможет? Да, некоторым мышцам нужна сила. Но можно ли совсем заменять плавание на качалку? Очевидно, нет. А с языком почему-то не очевидно. Языковой барьер и другие загвоздки с говорением – это чаще всего про страх. Страх ошибки или страх выглядеть нелепо, например. Естественный путь психики – реакция избегания: сделать так, чтобы ситуация больше никогда не возникла. Молчать. Делать всё, что угодно, но не speaking. Придумывать конструкции «вот сейчас ещё вот это выучу – и тогда начну говорить». Нет, говорить надо с первого слова и с первого урока. Как лечится страх? Надо идти на страх. Малыми дозами, мини-упражнениями, дисциплинированной регулярностью. Нельзя перестать бояться в сферическом вакууме. Можно только в процессе практики. И то, можно ли вообще перестать бояться? Можно бояться, но делать. Смелость – это вообще-то не отсутствие страха, это действие в присутствии страха. Грамматику это не отменяет, а дополняет. И нет, нельзя освоить 5 грамматических тем за урок. Посмотреть на них, в тетрадь переписать что-то – сколько угодно. Понять? Что там понимать? Применять надо! А применить и полноценно вывести в речь за урок можно 1 тему, и то только в строгом соответствии с уровнем.
  • Реклама

  • Гапонова и её английский

    ТАБЛИЧКА С ГРАММАТИКОЙ ПРОТИВ ХАОСА Во время хаотичных занятий турецким я поймала себя на том, что хочу грамматическую табличку. Как так? Я же против? Писала тут: https://t.me/gaponova/1458 Стала анализировать, откуда растёт это ощущение. Преподаватель турецкого показывала правило на экране. Сама его читала вслух, потом переключала на следующий слайд презентации и сразу предлагала нам делать упражнение, при этом иногда ссылаясь на какое-то другое правило. Правило мы переписать не успели, больше его на экране не было. Мозг начинает паниковать, хочется схватиться хоть за что-то. Как мы это делаем на наших занятиях английским? - Правило студенты разбирают сами и обсуждают в парах (guided discovery). Через уточняющие вопросы убеждаемся, что они понимают значение и образование формы. ! Либо у них учебник перед глазами, либо картинка, которую мы вместе нарисовали на whıte board сразу посылается им в чат, чтобы было на что смотреть. - controlled practice: самое простое упражнение, где нет свободы выбора. Можно делать в парах, подсматривать в эту справочную картинку. - semi-controlled practice: уже больше свободы в упражнении, нет единого правильного ответа, но в справочную картинку еще успеваешь подглядывать при подготовке упражнения. - free practice: надо вывести конструкцию в речь и употреблять корректно без оглядки на правило. Правило переехало из «информации» в «знание». И при такой последовательности хаоса в голове не возникает. А если вынуть блоки из этой дженги, то начинает шататься даже самая устойчивая башня.
    Гапонова и её английский

    ТАБЛИЧКА С ВРЕМЕНАМИ Очень часто английский начинают учить через табличку с временами, в которой все стройно, логично и примитивно. А так можно было? Нет, так нельзя. Эта табличка - большое хм надувалово. Язык - живая система, в нем нет математической стройности. Эти слова - вопрос философский, можете со мной спорить, конечно. Но если вы верите, что логика в языке должна быть, учить его вам намного сложнее. Я часто вспоминаю своего университетского преподавателя по санскриту, который мог на нас замахнуться текстом и прикрикнуть: "Это грамматика! В ней нет логики!" Так вот, многие жаждут этой логики и ищут понимания. Прямо вот смотрят в правила, пытаются делать упражнения и отчаянно ждут озарения: "Я не понимаю!" А его не будет. Процесс должен выглядеть иначе: вы узнаете от преподавателя новую структуру: как она строится и что выражает; принимаете факт ее существования, какой бы странной она ни казалась, начинаете ее слышать в контексте и употреблять так, чтобы выразить нужную мысль. Понимать здесь вы будете…

    Telegram
  • Гапонова и её английский

    ЛЕКСИКА – СНОВА РЕЧИ ГАММАТИКА – ДЛЯ ТОЧНОСТИ Нет времени объяснять. Просто поверьте: Для того, чтобы заговорить и начать общаться, вам гораздо больше нужны слова, выражения и готовые структуры, чем понимание грамматических правил и глубокая логика времен. Чем ниже уровень, тем меньше правил. Выучил 7 слов – пошёл использовал, вернулся и выучил ещё. Уже отлично! Когда коммуникация уже будет, появится и потребность в точности – вот тогда время усложнения грамматики. Все, кто видел британские учебники, могут помнить, что в уровне Beginner полторы грамматические темы. А в высоких уровнях – миллион сложных комплексных тем. Когда творцы «авторских методик» закидывают начинающих сложной грамматикой, они: - берут то, что проще им самим (объяснить любимую грамматическую тему) - не признают, что язык учится по спирали По спирали - это: на каждом уровне все основные темы изучаются заново + немного глубже, с нового угла, в сравнении с соседней темой. Невозможно что-то выучить «раз и навсегда». Язык – это речь и общение, а не набор правил. Лучше начать общаться с одного слова «спасибо» и параллельно тыкать пальцем в то, что вам нужно, и постепенно наращивать репертуар, чем годами печально смотреть в правила и таблички.
  • Гапонова и её английский

    ВПИХНУТЬ НЕВПИХУЕМОЕ Моя преподавательница по турецкому про себя составляет фразы, что она трудолюбивая. Ну конечно, вот сколько тем впихнула в урок! Вон сколько говорит, стремится нам всё донести! Я продолжу бухтеть. До этого мой опыт турецкого был летом, 4 занятия с носителем языка, прекрасной спокойной турчанкой, которая открыла учебник и повела меня по нему, иногда помогала на английском. Максимум турецкого на занятии, даже с служебных словах, учебник даёт адекватную логику. Я захотела групповых занятий, сменила формат, но в эту лотерею не выиграла, преподаватель подвёл. Сейчас расскажу про пункты, которые меня возмущают, объясню почему. Эти пункты мы у наших преподавателей требуем и контролируем. • Русский на занятии должен быть сведен к минимуму. Понимание достигается не русским языком. Если без русского плохо, страшно и сумбурно, то стоить попробовать уменьшить темп и объем нового материала. Писала тут (https://t.me/gaponova/1515) и тут (https://t.me/gaponova/1516). • Парная работа - это must. В парах нужно обсуждать правила (и объяснять их друг другу), вместе тренироваться (и помогать друг другу объяснением), вместе выводить в речь и проверять друг друга, обсуждать всё самое интересное и делиться мнением. "Дообъяснялся, что сам понял" - это по-умному называется peer teaching, когда друг друга учат в паре. Если что-то делается open class (все вместе), то должно быт основание, почему не в парах. Если нет парной работы, то делите количество практики на 4. • TTT. А если высокий TTT, то можно делить и на 10. TTT = teacher talking time Его должен быть минимум. Преподаватель устраивает театр одного актера? Пусть идёт работать по призванию. А на занятии больше всех должны разговаривать студенты. Длинные инструкции – неподготовленные инструкции. Урок языка – это не лекция. Надо подводить людей к ответам, а не выдавать их текстом. На лекции – скучно и муторно. • Последовательная структура урока. Этот вопрос тянет на сертификат CELTA или TESOL. Про структуру урока мы проводим серии методических встреч для команды. Напихать в урок всё, что придёт в голову, - плохой вариант. 5 грамматических тем не могут быть освоены за урок. Можно только успеть на них посмотреть, испугаться и в ужасе сбежать. • CCQ и eliciting Надо убеждаться в том, что смысл понятен, через уточняющие вопросы, не перевод. Надо уточнять, как именно все понимают инструкции к упражнению. Конкретика – залог спокойствия и уверенности для студентов: они понимают, что именно они сейчас должны делать и что от них хотят услышать в итоге. • Tone of voice Вот здесь моё личное. Я общаюсь с людьми на «вы». Английское 'you' я ощущаю, как «вы». У нас прописан tone of voice, все преподаватели ему следуют. Когда преподаватель обращается к группе «мальчики и девочки», меня слегка потрясывает.
    Гапонова и её английский

    РУССКИЙ НА УРОКЕ / В УЧЕБНИКЕ В чате был вопрос: "Какой лучше учебник выбрать: Полностью на английском или с некоторыми фразами и переведёнными предложениями на русском?" Короткий ответ: полностью на английском. Полный ответ сейчас приведу, но подозреваю, что вы для себя всё равно выберете тот, что кажется легче = привычнее. Ну да ладно. Если вы попросите билингва (родители говорят с ребенком на разных языках) перевести слово, он впадет в ступор. При этом в контексте все нужные слова встают на места легко и без проблем. Перечитайте эту фразу три раза, можно вслух. Попробуйте вдуматься. Функция перевода (=сопоставления разных языков) и коммуникации (=донесения информации) – это разные функции мозга. Тоже перечитайте. А теперь внимание, вопрос: у вас какая цель? Хотите быть переводчиком? Вперед и с песней! Переводим все слова и фразы. Хотите общаться? Вам надо, чтобы у вас на языке сразу образовывались слова, фразы, нужные ситуационные выражения. А не сто стадий: 1. Понял – 2. Подумал – 3. Придумал ответ…

    Telegram
  • Гапонова и её английский

    Мораль для студента: Не ведитесь на обещание огромной скорости. Навык нарабатывается вдумчивой работой с каждой темой. Быть тем волком, который ловит яйца в игре, сложно, очень утомительно, и яйца битые.
  • Гапонова и её английский

    ДИАЛОГ В БУЛОЧНОЙ Я уже полчаса сижу и щелкаю бессмысленный список турецких слов в quizlet. Его составила моя преподавательница. Она решила, что чем больше, тем лучше, и добавила туда вообще все овощи, которые нашла. Все виды местной зелени. Мой мозг шалеет. Это невозможно освоить. Я не смогу это вывести в речь, потому что у меня нет в голове ситуаций и конкретных отработанных фраз для этих ситуаций. Я буду дальше писать 1. задачу (lesson objective), 2. как бы я это сделала на уроке и 3. что было на уроке по турецкому, где я студент. 1. Задача: Купить что-то в булочной. В жизни диалог будет примерно такой: - здравствуйте - Добрый день - у вас есть булочки со шпинатом? - нет, есть с сыром - дайте две, пожалуйста - ок - а сладкие какие есть? - такие и сякие - одну сякую. Сколько с меня? - Х денег - вот - спасибо - хорошего дня 2. Мои мысли: Это можно разделить на три больших блока: 1. цифры, 2. названия булок и начинок, 3. остальные слова (пожалуйста, спасибо, дайте). Всё это надо дриллить - потренировать. Третью категорию - без грамматики, просто как лексические единицы. Для успешной покупки хлеба грамматика еще не нужна. Вам не надо понимать, какой там суффикс и почему, да и был ли суффикс. То есть в уроке должны быть последовательно: - тренировка всех этих лексических единиц ртом со всех сторон - аудирование их же отдельно и в простых предложениях, чтобы вы потом своего булочника поняли К моменту, когда вы подошли к диалогу, в цифрах и начинках вы уже ориентируетесь без проблем. Важное условие для этого: начинок должно быть немного, например 7. А цифры вы вообще начали на прошлом уроке, они уже оседают в голове. Отработка диалога: - слушаем аудио с носителем - через уточняющие вопросы убеждаемся, что всё понятно. Не обязательно переводить каждое слово. Контекст вся равно ясен. - читаем по ролям Дальше преподаватель даст волю фантазии и начинаются манипуляции: - разрезаем диалог на строчки, в парах собираем последовательность заново (обязательно произносить каждую строчку вслух) - замазываем отдельные слова (можно оставить первую букву), на восстановить по памяти (обязательно произносить каждую строчку вслух) - замазываем целые выражения - восстанавливаем (ну вы знаете уже: произносить каждую строчку вслух) - студенты заменяют начинки и цены и воспроизводят - в аудировании оставлены только реплики булочника, нужно отвечать ему - Role play по новым данным - и снова произносят всё это вслух. В процессе студенты работают в парах, максимально говорят сами. Преподаватель ходит между парами и мониторит. В итоге диалог выучен наизусть без унылой школьной зубрежки, но не тупо по звукам, а с пониманием, как это использовать. Поздравляю, вы великолепны, можно идти в булочную. 3. Что было на занятии по турецкому? Подобный диалог был одной из тем урока, помимо еще 4, кажется. Она прочитала его вслух, что-то перевела нам сама, про что-то сказала, что это "и так понятно". Знаем ли мы цифры и продукты? Она дала огромный список (около 50 единиц) на домашнее задание и рассчитывает, что мы всё запомнили. Разделила нас на пары на 3 минуты. Задание "отработайте", что бы оно ни значило. Сама в группы не заходит. То есть произносим мы, как выйдет. В моей паре я быстро стала организовывать процесс, куда деваться. Она вернула нас обратно в общий класс и спросила: "Ну что, всё понятно? Всё получилось?" Ответом ей было мычание молчание. И перешла к новой грамматической теме. Мораль для преподавателя: • За занятие 2 раза по 3 минуты работы в парах - это ничто. Это групповое молчание с небольшими перерывами. • "Всё понятно?" - это не вопрос. Он не даёт информации. Я себе такое позволяю в одной группе, где мне не спустят, если есть вопросы (мы слишком хорошо друг друга знаем). • Нужно аудирование носительской речи! Идеально - несколько разных людей. • ZAD Выготского (zone of approximal development): студент может освоить только +1 к текущему. 7 единиц лексики, а не 50. Одна тема, да отработать получше!
  • Гапонова и её английский

    А ЧТО ВНУТРИ КУРСА? Мы постоянно собираем обратную связь со студентов. И очень радуемся всяким четверкам с обоснованиями, потому что тогда нам есть что обсуждать и дорабатывать – польза есть. Поэтому если вы наш студент, и решили профилонить анкеты, я прошу вас вернуться и поныть о чём-нибудь там, мы всё внимательно разберем, обсудим и доработаем. Читаем мы всё. 0. У нашей команды есть своё представление о прекрасном о том, как надо преподавать: коммуникативный подход в понимании Кембриджа, обоснованность каждого шага и многое другое. За последние недели вскрылось несколько интересных пунктов: 1. Многие студенты ни разу с таким не сталкивались – с хорошим преподаванием по правилам методики. И удивлены в режиме «а фто, так можно было?». 2. А кто-то, кто учил язык очень давно, наоборот начинает считать «так, наверное везде сейчас делают» (с). Нет, не везде, надо отличать и понимать, что именно вам нужно искать, если вы хотите хороших занятий. 3. Я сама попалась в ту же ловушку. Я вписалась в онлайн-группу по турецкому. И это такой швах с точки зрения методики, что я даже не ожидала. Посему я решила на примере своего несчастного турецкого рассказывать, что нормально и полезно на занятиях, а что – нет. Параллельно наша Director of Stidies Мария Волкотруб учит польский, у неё тоже море комментариев "я бы урок построила иначе". Мы с ней постоянно обсуждаем эту "методику из жизни других" и теперь хотим делиться, будем рассказывать, на что мы обращаем внимание, когда планируем и ведём уроки, и что требуем от своей команды. Буду приглашать к обсуждению. Я знаю людей, которые учили топики в школе наизусть, и для них это супер-успешный опыт, они считают, что это помогло потом говорить. И это классно, результат удовлетворяет. Всем нравится разное. Я буду писать со своей личной точки зрения в качестве студента + методическую базу могу подкатить.
  • Гапонова и её английский

    Ударение отличается в существительном и глаголе: There was a sharp increase (n) in sales. The sales increased (v) sharply.
  • Гапонова и её английский

    Еще отзыв о занятиях у Рейчел: Очень хороши уроки с Рейчел, хорошо группу держит, и урок всегда живой, много говорим - все причём, позитив всегда, здорово в общем:) UPD примем еще 3 заявки. Записаться ЗДЕСЬ
    Онлайн-курс английского языка в группах

    Курс разговорного английского по учебнику Outcomes. Эффективные онлайн-курсы английского языка для взрослых от Школы Елены Гапоновой

    gaponova.school
  • Гапонова и её английский

    ADVANCED Мы открыли группу Advanced с носителем языка. ПН+СР 12.00-13.30 по Москве Преподаватель Rachel Upton, Bristol, Delta-certified. https://www.youtube.com/watch?v=CHGCqPEydo8 Рейчел обладает высочайшей квалификацией, она внимательна к деталям и очень доброжелательна. Rachel про себя: I have over 16 years' experience and have taught students from all over the world. I have helped students pass Cambridge exams such as First, Advanced, Proficiency and IELTS. I have also assisted students with business exams. Отзыв студента группы Upper-Intermediate о работе Рейчел: «Хочу выразить глубокий респект преподавателю. Рэйчел просто супер- профессионал, у неё все чётко, по существу текущего юнита и с идеальным таймингом. На любое провисание /недопонимание правила или выражения, - повторяем ещё раз, подходим с другого ракурса, придумываем свои примеры в другом контексте, так, чтоб не оставалось разночтений. Это особый кайф. И у неё настолько ясный и чёткий язык, что слушать одно удовольствие.» • Занятия 2 раза в неделю по 90 минут • В группе 8 человек • Учебник Roadmap (мы сменили учебник на более актуальный и динамичный – для этого уровня) • Стартуем, как только набирается критическая масса участников. • Курс состоит из 22 занятий. (Потом можно будет продолжить с 1 сентября.) 37 400 руб./ за курс, почти 3 месяца занятий Оплата возможна в рассрочку на 2 части + рассрочка Тиньков на 3 или 4 части без первоначального взноса. Группа уровня Advanced – это не только прекрасные преподаватель и учебник, но и коллеги по группе с прекрасным английским. Мы трепетно подходим к определению уровня и учитываем пожелания, чтобы вы могли учиться не только об учителя, но и об своих одногруппников. Записывайтесь ЗДЕСЬ
  • Гапонова и её английский

    КАК ВСЁ ЭТО ВСТАВИТЬ В ЖИЗНЬ? На один пост выше я выкатила большую программу действий. Теперь предлагаю, куда деть всё это. 1. Сформулировать свою цель. Мудборды и доски желаний вошли в чат. Придумайте, как напоминать себе о своих задачах. Фото на главном экране? На холодильнике? 2. Найдите commitment: договоритесь с женой/мужем/другом о своих целях, запишитесь на курсы, оплатите занятия, впишите эту основу в расписание. Без сделанного дз вы не ложитесь спать. 3. Выберите из списка в посте выше что-то одно и пропишите к нему самое начальное действие. Берем пункт «читать книги/рассказы». В план действий пишем «открыть книгу и прочитать 1 страницу». Не ставьте себе большие цели. Как только вы начнете читать по 1 странице, незаметно могут подтянуться 3 или 5. Чудо как хороша книга Атомные привычки www.litres.ru/dzheyms…-izbavit 4. Сделайте себе трекер привычки и отмечайте дни, когда вы открыли книгу и прочитали 1 страницу. Вот тут, например https://my.365done.ru/thirty-days-challenge 5. Добавляйте новую привычку, когда старая уже приросла. Ну хоть дней 10 не торопитесь делать всё сразу. Сюда же: берите материалы по уровню. Не надо хвататься читать Диккенса в полной версии на уровне Elementary. 6. Списки задач пишите конкретно: прочитать 5 страниц, 5 минут повторять слова в quizlet (и таймер ставьте). Когда я выше писала «подпишитесь на 5 блогеров» - это был пример конкретики. Сделал 5 – всё уже молодец. А то вечно начинаются непонятки «сколько – достаточно? Я уже достаточно упоролся об английский или меня еще не тошнит?» 5 страниц – и всё. 7. Придумайте систему баллов. Пример: за сделанное дз – 1, посмотрел серию на английском – 2, сам завел разговор с иностранцем – 3. Сложности – по вашим ощущениям, можно пункты пересматривать. За неделю обязательно набрать 20 баллов. Прямо вот железный минимум. Дальше прописываем награды. За 20 баллом куплю себе Х, за 50 - запишусь на Y, за 100 – съезжу в Z. Вы сами знаете, чего вам хочется, но непонятно, как бы себе это разрешить. Даю вам волшебную кнопку воздействия на совесть. 8. Главное - делать. Немного, хоть иногда, что-то легкое. Маленькие шаги создают дисциплину. Как вы себя организуете, чтобы лучше получалось и при этом легче жилось?
    Гапонова и её английский

    КАК БЫСТРО ВЫУЧИТЬ ЯЗЫК ОТ А2 -> B1 -> B2? Важно понимать следующее: • Учебные часы – это база. Но между ними должны быть перерывы, чтобы материал оседал и приживался в голове. На утруску новых знаний нужны время и практика. • Практику можно создавать на занятиях, а можно параллельно с ними – тогда процесс ускорится. • Самостоятельная практика не отменяет занятия. Если вам нужна скорость, то выделяйте ресурсы на грамотного преподавателя и учебники. Вам показали на занятии -> вы начали замечать вокруг. Учить «самостоятельно» - это иллюзия для тех, кто не спешит. • Лексическая единица запоминается через Х повторений (it depends, ну скажем, 7). Ну значит, организуем мир вокруг так, чтобы повторения случились сами, а не только на занятиях. • Можно самостоятельно создать среду: обмануть мозг, чтобы он не считал, что переход на английский – это событие. Итак, что можно делать самостоятельно в дополнение к основной учебе? 1. Переключить все девайсы на английский. 2. Найти себе partner in crime. Мне очень…

    Telegram
  • Гапонова и её английский

    АНГЛИЙСКИЙ ДЕТЯМ Мы детей не учим, это не наша территория. К нам иногда просятся, но мы непреклонны: детей не берем. У нас строго 18+. Взрослые разговоры, умные книги, жизненный опыт, любые шутки. Иногда спрашивают рекомендацию, куда идти за английским для ребенка. Вот что я отвечаю: Лот 1 Татьяна Татаринцева – моя коллега по учебе на уровень С2. У неё тот же официальный Кембриджский подход к методике, что и у нас, только она делает группы для детей (+/- начальная школа). промокод Gaponova - скидка 10% на первый месяц instagram.com/tatiana…oenglish или @tatiana_tatarintseva в ТГ Лот 2 Елена Янонис. У неё группы для детей и подростков. Дети 6-10 лет занимаются только по учебнику, с использованием интерактивной платформы, для подростков с 11 лет доступны два формата обучения: - по учебнику - разговорные клубы (в неделю 1 занятие с русскоязычным педагогом, 2 занятие с носителем) промокод 15GAPONOVA даёт скидку на оплату первого абонемента https://yanonis.com/children
    Дети

    Yanonis
  • Гапонова и её английский

    КАК БЫСТРО ВЫУЧИТЬ ЯЗЫК ОТ А2 -> B1 -> B2? Важно понимать следующее: • Учебные часы – это база. Но между ними должны быть перерывы, чтобы материал оседал и приживался в голове. На утруску новых знаний нужны время и практика. • Практику можно создавать на занятиях, а можно параллельно с ними – тогда процесс ускорится. • Самостоятельная практика не отменяет занятия. Если вам нужна скорость, то выделяйте ресурсы на грамотного преподавателя и учебники. Вам показали на занятии -> вы начали замечать вокруг. Учить «самостоятельно» - это иллюзия для тех, кто не спешит. • Лексическая единица запоминается через Х повторений (it depends, ну скажем, 7). Ну значит, организуем мир вокруг так, чтобы повторения случились сами, а не только на занятиях. • Можно самостоятельно создать среду: обмануть мозг, чтобы он не считал, что переход на английский – это событие. Итак, что можно делать самостоятельно в дополнение к основной учебе? 1. Переключить все девайсы на английский. 2. Найти себе partner in crime. Мне очень понравился комментарий: «Мы с мужем по пятницам устраивали день английского: переписка, разговоры - как хочешь, так и выкручивайся. Первое время смешно с открытыми переводчиками сидели.» Вдвоём легче вывозить задачу. Или договорится с другом. Или с ребенком, и тут особенно неудобно сливаться – придётся делать. 3. Читать книги, рассказы, можно адаптированные по уровню. 4. Читать статьи на профессиональные или интересные лично вам темы. 5. Заниматься в разговорных клубах, чтобы выводить в речь новые знания + общаться с разными людьми на разные темы. 6. Смотреть кино/сериалы переключить на английский и по необходимости пользоваться английскими субтитрами. Здесь снова работает тема про partner in crime. Вместе разбираться проще и веселее, можно друг другу помогать. У нас учится много пар (обычно в разных группах). Призываю вас поддержать друг друга и вместе смотреть фильмы/сериалы только на английском. 7. Подписаться на 5 англоязычных блогеров там, где вы читаете/смотрите. /Слушайте, а сейчас легально вообще площадки называть?/ 8. Подписаться на новостные каналы и выбрать радио на английском. 9. Выбрать три подкаста на английском и подписаться на них. 10. Вести дневник на английском каждый день. Забыла, дополняю: 11. Переводить тексты песен и добавлять их себе в плейлист. Максимально простая попса никогда не покинет ваш мозг. Какова красота? Хочется забиться в угол, потому что кажется, что это слишком много и абсолютно нереально. И не делать ничего из этого, конечно. Дальше опишу, как это можно начать применять. И буду описывать, как я сейчас сама учу язык (не английский).
  • Реклама

  • Гапонова и её английский

    А НУЖЕН ЛИ УРОВЕНЬ? Почему в тексте выше я дала примеры задач, только в одной из которых фигурирует уровень? Вот здесь писала о том, что уровни – немного иллюзия https://t.me/gaponova/1091 Ну то есть как, уровни – это удобно: - чтобы делить людей на группы для адекватного эффекта занятий - для составления программы и учебника: понятно, что, умея Х, человеку будет легко освоить Y - для того, чтобы дробить материала и идти по ZAD Выготского (Zone of approximal development), а общем, шаг за шагом, а не «объять необъятное» - чтобы сверяться с нормативными умениями по каждому аспекту для конкретного уровня, тогда есть шанс не упустить что-то нужное. То есть если на уровни ориентироваться и придерживаться учебной программы, то велик шанс, что ваш английский будет расти равномерно по аспектам, а результаты будут устойчивыми, а не «похватал кусков на бегу». Но! Очень важно понимать, что решение коммуникационных задач не всегда зависит от уровня. Очень многие вещи делаются не элегантной грамматикой и идиомами, а улыбкой и базовой вежливостью. Ну ок, иногда наглостью и напором, чего уж там. Мораль басни: - учиться надо не дерганым козликом, а последовательно. И да, привязываться к уровням полезно для вашего устойчивого результата - Загоняться по поводу, якобы, низкого уровня, ни в коем случае не надо. Идите решайте свои жизненные задачи и не смотрите на ярлыки. Многие языковые школы высокие уровни рисуют группам в названии чисто для радости. Это часто не относится к реальности. - Иногда «недостаточно уровня английского», чтобы работать на нём"– это страх, эмоциональная защита от неизвестности. Часто окажется, что собственно уровня английского было вполне достаточно.
    Гапонова и её английский

    УРОВНЕЙ НЕ СУЩЕСТВУЕТ Ну вот серьезно. Это все языковые школы придумали. Так часто бывает, что в грамматике человек разбирается отлично, тесты щелкает стремительно. А вот на слух понимать – как мимо. Еще вариант: тесты щелкает стремительно, а в речи форму употребить не может. Привет всем, кто «самостоятельно занимается по Murphy» (без устной отработки – неэффективно). А кто-то трындит без умолку, и произношение-то у него назло такое красивое, естественное, зато грамматика – вся из трех форм. И как его ни учишь, всё не в коня корм. Будто плевал он на грамматику, ему и так хорошо. (И это прекрасно, что хорошо. Надо отстать и не трогать, пока нет запроса.) Аспекты могут быть следующие: грамматика, словарный запас, чтение, понимание на слух, произношение, письменная речь, устная речь. То есть у каждого аспекта можно определить свой уровень. И они могут крепко отличаться у каждого человека. Надо ли подтягивать все аспекты до одного знаменателя? Да вот не знаю. Знаю точно одно: определять уровень только тестом…

    Telegram
  • Гапонова и её английский

    В канале для преподавателей мы положили антикризисную аптечку https://t.me/c/1647297325/8
  • Гапонова и её английский

    БЫСТРО – про любой язык Поступил более реалистичный вопрос: «Как быстро можно поднять с А2 до B1? До B2?» Снова возвращаемся к теме «выучить быстренько», но с гораздо более адекватным запросом. На уровне А2 человек уже знает, во что вписывается, про уровни понимает. Ну что, делайте ваши ставки, буду сейчас продавать «авторскую методику»? Чтобы чудесно, без шума и пыли, и чтобы английский – как родной? Ну вот нет. Никаких чудес. Итак, что делать, когда такие цели (В2)? 1. Принять, что в этом году будет много учебы, много работы, дети будут плакать, если им придется переезжать. Легко не будет. Отдохнём в 2023. 2. Определиться с глобальными целями по жизни. Тут сложно в условиях неопределенности, знаю. День прожил – и молодец. А если есть план на неделю – то вообще огонь. Но примерный ориентир всё равно нужен. Ну вот хотите найти работу и переехать вместе с семьей, допустим. Но страна и компания – не видны в тумане. 3. В рамках большой цели надо понять задачи, связанные с английским. Примеры: • научиться писать техническую документацию • понять все вопросы и пройти собеседование нормально • спокойно разговаривать, чтобы адаптироваться при переезде, общаясь с коллегами, соседями, учителями детей, • сдать официальный экзамен для внж на уровень А2. Это всё очень разные задачи. Только в одной из них фигурирует название уровня. 4. Составить план действий, заручиться поддержкой семьи, коллег по цели, выделить время и бюджет. Дальше пошла дисциплина. Я хотела написать злую шутку про Россию и «не в ресурсе», но не буду, знаете ли. Тоже дисциплину качаю – сдерживаюсь. Вопрос к залу: что бы вы включили в план действий, чтобы максимально быстро поднять уровень языка? Позже напишу свой вариант.