А рубрика #французский_разговорник сегодня пополняется новой фразой 😉
Désolé•e, je (ne) peux pas aller au cinoche ce soir. Après mes vacances je suis complètement fauché•e.
Fauché•e - разорен, без гроша.
Cinoche - ciné - cinéma
Désolé•e - je suis désolé•e - мне жаль.
#визуальный_французский
А вот и я! Выходные, это, конечно, хорошо, но французский сам себя не выучит!)
Depuis/Pendant как различать?
Оба значат одно и тоже - продолжительность, но есть между ними контекстуальная разница:
Depuis - используется, когда мы говорим об актуальной ситуации или о действии в прошлом, которое было прервано другим.
Pendant - используется либо в прошлом, либо в будущем, связи с настоящим нет.
Ну и картинки бонусом - сохраняйте себе, чтобы не забыть 😉
А чтобы потренироваться, пишите в комментариях ответ на вопрос - Depuis combien de temps vous apprenez le français ?
#sponsorisé
Всем бонжурчики, и я снова хочу посоветовать вам небольшой, но очень душевный канал об английском языке.
Познать English-дзен вам поможет Ксения, автор канала Мудрилка (очень уютное название, не правда ли?). Она не будет заваливать вас табличками и ничем не обоснованными знаниями, а на примерах современного английского с огромным удовольствием поможет разобраться в тонкостях языка и сдвинуться с уровня Intermediate.
Совершенно не обязательно ждать понедельника или нового года, чтобы учить английский. Начните прямо сейчас с новостей, приправленных щепоткой юмора и правил, которые запоминаются гораздо лучше, чем заплесневелые и всем надоевшие списки.
Как выразить усталость, часть 2.
Итак, мы уже во всех красках описали свое состояние, но французский язык богатый, можно ещё добавить кое-что.
Среда, работы ещё непочатый край, ещё два рабочих дня, а кто-то уже à bout du rouleau (на последнем дыхании) или pressé•e comme un citron 🍋 (выжат как лимон).
***
Après un grand promenade à travers toute la ville, Sophie titube de fatigue, elle ne tient pas debout.
- J'en ai plein les bottes! - elle dit: - Je suis KO!
-Et moi, j'en ai plein le dos! - dit Thomas: - Descend de sur moi alors!
После большой прогулки через весь город, Софи пошатывается от усталости, не стоит на ногах
- Надоело! - говорит она, - я закончилась. (Устала)
- И мне надоело, - отвечает Тома, - давай слезай с меня.
P.s. Тут небольшая игра слов 😅 выражения j'en ai plein les bottes и j'en ai plein le dos используют, когда чувствуют усталость после чего-то длительного и утомительного, например, прогулки. А тут ещё и буквальное значение появилось - у Тома заболела спина тащить на себе Софи 😉
А ещё, если на вас навалилась внезапная усталость, то мы назовем это un coup de barre/un coup de pompe (выбирайте, что больше нравится).
Ну, вот и все. Разумеется, это далеко не все варианты, французский язык поистине безграничен.
Ещё много было хорошего в комментариях к посту с вопросом (некоторые есть в этом посте 😉), если что - смотрите и туда тоже.
На долго не прощаюсь, завтра будет спонсорский пост, а после завтра немного грамматики! 🥰
Итак, я получила много разных вариантов в комментариях, как сказать, “я устал•а”, все, кто принимал участие - большие молодцы 😉
Я вдохновилась, решила добавить ваши варианты, и соответственно, разбила пост на две части.
Слово fatigué•e мы узнаём чуть ли не с первых занятий французским. И в не привередливой бытовой речи оно хорошо идёт. Но если мы хотим блеснуть знаниями? Или выразить все оттенки усталости? Давайте разберемся как.
Можно приукрасить и театрально сказать: je suis crevé•e! Je suis claqué•e - оба слова в прямом значении переводятся как помирать, ну, или зачем далеко ходить — je suis mort•e de fatigue (je meurs de fatigue — можно и через глагол) тоже вполне сойдёт для преувеличения.
Мне нравится слово raplapla (усталый, разбитый):
C’est le premier jour de mon travail mais je suis déjà raplapla
Можно сравнить себя с батарейкой телефона — je suis à plat, ne me parles pas aujourd'hui. (Что-то вроде “я на нуле”)
А ещё, если вы от усталости чувствуете себя больным•ой, то можно сказать je suis mal en point или patraque.
А я вам желаю, чтобы вы не были в первую рабочую неделю patraque ou raplapla 😉
Уже завтра вторая часть!
#так_говорят #лексикончик
Всем приветы! Я уже отчасти выздоровела, а поэтому уже завтра будет новый пост 😊
А пока небольшой вопрос - как вы скажете на французском "я устал•а", не используя слово fatigué?
Пишите ответы в комментариях, а завтра мы разберём варианты, и если в вашем комментарии будет какое-то интересное слово или выражение, я включу его в пост 😉
Bisous 😘
Всем доброго зимнего вечерочка! Мы с моей коллегой Анной из канала https://t.me/fuckingfrench сделали для вас два замечательных поста.
Все говорят - oh, j’ai froid, il fait froid, а мы сейчас с вами научимся, как можно avoir de la classe на французском, используя очень крутые выражения. Посмотрите на этот диалог:
— Maman, il fait froid de canard (de loup)! Je ne vais pas à l’école...
— Pas question ! il faut juste t’emmitoufler mon chéri !
— Mais maman, écoute! Avec ses températures sibériennes, je grelotterai de tous mes membres!
Итак, самое популярное — il fait froid de canard/ de loup — il fait très froid
Также вам может встретиться преувеличение — les températures sibériennes — il fait très froid (конечно, у французов свое представление о сибирских морозах 😅)
Ну и в таком случае, если холод действительно такой уж froid, то можно grelotter (de tous ces (mes. tes....) membres) — дрожать всем телом
Ну, а чтобы не замерзнуть, нам нужно s’emmitoufler — se couvrir — накутаться, надеть теплую одежду.
Это была моя часть, а за добавкой отправляйтесь сюда, Анна приготовила для вас не менее интересный материал.
Пишу, говорю, думаю на французском — и вас научу. По всем вопросам (в том числе, об уроках французского или рекламе на канале): @childe_harold Лайфстайл-инстаграм канала: https://instagram.com/anna.cavalli_french?igshid=1wij5evkoinmw
Chers amis!
Я так хотела продуктивненько посты написать до нового года, но суета и tas de choses à faire не дали мне совершить этот план, так что отложим французский до начала следующего года.
А я хочу пожелать вам всем, дорогие читатели, хорошего нового года! Чтобы в вашей жизни всегда было местечко для французского и прекрасной культуры франкофонии.☃️
Хороший был год, братцы?)
И да, перед грамматическим постом, хочу дать вам три фразы на перевод, посмотрим, как вы справитесь)
1️⃣ Они не пойдут с нами
2️⃣ Пойдем с нами!
3⃣ Приходите к нам на ужин, моя жена прекрасно готовит.
Как всегда пишите ваши ответы в комментарии, а 30 числа (вместе с постом) будут ответы 😉
Всем бонжурчики! Я уже в полупраздничном режиме, забыла скинуть ответы на задание по subjonctif ! Ловите ;) а завтра будет ещё кое-что интересное из рубрики #французский_разговорник и ещё маленький грамматический пост (если успею).
1. Je ne suis pas sûre qu'il veuille venir avec nous
2. Elle ne pense/croit pas qu'il soit malade
3. Je ne pense/crois pas qu'il connaisse le chemin
4. Je ne suis pas sûr que ce soit facile
#картинки_от_даринки
Вот такие вот шуточные карточки я сделала, не пошло что-то серьезное в голову, праздники же)
Потом, может быть, я сделаю карточки-подсказки, но оставлю это, пожалуй, до нового года)
Всем доброго вечера пятницы!😘
Кстааати, а какие бы вы предложили варианты карточек для Subjonctif? Пишите ваши варианты в комментах)
А на бусти я потихонечку выпускаю гайд по сериалу-пародии на Игру Престолов, теперь делаю карточки по лексике, упражнение на перевод и вопросы к серии (чтобы поговорить с собой или с другом 😉), вышел 6 эпизод, ура-ура ☃️
Заходите, смотрите, вдруг, заинтересует 😻 boosty.to/foxyfre…8d2fd3e3
В рубрике #так_говорят сегодня поговорим о том, как можно реагировать на что-либо без c'est bien/c'est cool/c'est intéressant/c'est mal (и деликатненько напоминаю, что здесь прилагательные играют роль наречий)
Читаем с разной интонацией 😄
— Je t'ai acheté un voilier. (Яхта)
— C'est inattendu! (Неожиданно)
— Je t'ai acheté un voilier.
— C'est étrange... (Странно)
— Je t'ai acheté un voilier.
— Oh, c'est gentil! (Мило)
— Je t'ai acheté un voilier.
— Mais c'est fou! (Безумно/глупо)
— Je t'ai acheté un voilier.
— Oh, c'est étonnant ! (Удивительно!)
— Je t'ai acheté un voilier.
— Ahah, c'est drôle ! (Забавно)
— Je t'ai acheté un voilier.
— C'est ouf! (круто!) (fam.)
— Je t'ai acheté un voilier.
— C'est chanmé! (Класс/круто) (fam.)
— Je t'ai acheté un voilier.
— C'est relou... (Отстой!) (Fam.)
Если вам нравятся подобные подборки, сделаю вторую часть ;)
Выложила в Инстаграм, и тут делюсь с вами.
Времени не так много, чтобы делать это постоянной рубрикой, но периодически буду что-то калякать такое, так что рубрике #картинки_от_даринки быть, и пусть она живёт 🥰
Всем хорошей пятницы и выходных!
#грамматика_в_примерах
— Il faut que tu sois plus sérieux, Thomas, il est honteux que tu ne penses pas à ton avenir.
— Papa, sérieux, tu veux que je sois comme ma sœur ? Un monsieur je-sais-tout? Je trouve bête qu'elle bûche comme une folle, elle ne sait ni s'amuser, ni rigoler.
— Je veux juste que tu fasses ton choix, Thomas. Il est normal que ta sœur puisse beaucoup étudier, elle a un but.
— Ça alors, elle a un but...
Итак, Subjonctif - субъективное, значит будет использоваться с глаголами и словосочетаниями, выражающими какие-либо эмоции, чувства, мнение и даже просьбы и приказы.
Условно для этого мы разделим глаголы на глаголы "головы" и глаголы "сердца". Первые, соответственно - вестники Indicatif, а вторые - Subjonctif. Некоторые примеры глаголов "сердца" вы видите на схеме.
На схеме - простые случаи, где все однозначно.
Во второй части мы с вами разберем частные случаи, из-за которых многие думают, что Subjonctif - это что-то очень страшное.
А ещё сейчас будет минутка полезностей 🥰
Французский язык в моей голове отлично дружит с английским, я постоянно поддерживаю в тонусе свой второй язык, нивелирую свое prononciation, смотрю видюшки.
А ещё есть @learnEnglishwithVera, моя коллега и давняя знакомая и ее полезный телеграм-канал с грамматикой, вокабуляром, книгами и прочим очень важным для обучения.
У многих каналов по английскому по 50-100 тысяч подписчиков, но все, что они пишут - это копипаста и бесполезные списки (которые я терпеть не могу), а вот у Веры живой и интересный канал, так что я советую заглянуть тем, кто учит английский или как я, не хочет его забывать.
Подписывайтесь на @learnEnglishwithVera, поддерживайте небольшие, но полезные каналы ❤️
Chers amis, переношу свой пост по Subjonctif на завтра, мои ученики сдают DELF/DALF в субботу, вовсю готовимся, мне не хватает на все 😅
Всем, кто сдает, желаю удачи, тем, кто уже сдал - желаю получить скорей certificat 🥰
Давайте пока пообщаемся в комментариях, расскажите, сдавали ли вы когда-нибудь DELF/DALF, собирайтесь сдавать или может, как и мои ученики, сдаете на этой неделе?
Всем бонсурчики! Надеюсь, lundi у вас проходит хорошо, а не Comme un lundi (=péniblement, т.е. мучительно, плохо).
Пока готовлю новый пост к завтра, советую заглянуть в мой уютный инстаграмчик, где я собрала первую часть mots de la semaine в один пост с видео-примерами, а еще в сториз уже есть новое слово недели 😉