Итак, я получила много разных вариантов в комментариях, как сказать, “я устал•а”, все, кто принимал участие - большие молодцы 😉
Я вдохновилась, решила добавить ваши варианты, и соответственно, разбила пост на две части.
Слово fatigué•e мы узнаём чуть ли не с первых занятий французским. И в не привередливой бытовой речи оно хорошо идёт. Но если мы хотим блеснуть знаниями? Или выразить все оттенки усталости? Давайте разберемся как.
Можно приукрасить и театрально сказать: je suis crevé•e! Je suis claqué•e - оба слова в прямом значении переводятся как помирать, ну, или зачем далеко ходить — je suis mort•e de fatigue (je meurs de fatigue — можно и через глагол) тоже вполне сойдёт для преувеличения.
Мне нравится слово raplapla (усталый, разбитый):
C’est le premier jour de mon travail mais je suis déjà raplapla
Можно сравнить себя с батарейкой телефона — je suis à plat, ne me parles pas aujourd'hui. (Что-то вроде “я на нуле”)
А ещё, если вы от усталости чувствуете себя больным•ой, то можно сказать je suis mal en point или patraque.
А я вам желаю, чтобы вы не были в первую рабочую неделю patraque ou raplapla 😉
Уже завтра вторая часть!
#так_говорят #лексикончик