Принесла старенькое интервью с моим любимым Чайной Мьевилем, которое просто час душевного спокойствия и приятного человека.
Сидит, кашляет в платочек, болтает про моби дика и комиксы DC, спрашивает сколько в аудитории цивилов, которые не знают что такое ктулху и философствует про художников и мусор. И про язык и письмо, конечно.
Сплошное удовольствие.
Likened to Kafka, Orwell and Phillip K. Dick, China Mieville's innovative, genre-busting novels and and non-fiction have helped redefine fantasy and science fiction for our times. At Perth Writers Festival, he talks to James Bradley. February 2013
Целую неделю обсессивно слушаю A Good Girl’s Guide to Murder (2019) by Holly Jackson
🇬🇧
Замечательно бодрая янг-эдалт детективная трилогия про школьницу-детектива, которая начинает своё расследование школьным проектом, а заканчивает чем-то пострашнее.
А в целом, все как обычно – маленький город, загадочное убийство пятилетней давности, тщательно скрываемые секреты и сомнительные моральные выборы. Ну и гуд герл ин квесчн и ее романтический интерес, стоящий в центре половины отзывов на гудридс.
Моя любимая книга – вторая. Первая ещё не разгоняется на полные обороты, а третья совсем unhinged, но все три мне на самом деле активно нравятся. Все это подростковое становление себя и происходящие фоном ужасы, от которых на голове волосы дыбом встают и которые не освобождают тебя от экзаменов.
Хорошие.
на русском есть только первая у АСТ.
What You Need From The Night (2020) by Laurent Petitmangin
Translated by Shaun Whiteside (2023)
🇫🇷
Совсем короткий и очень душераздирающий роман об отцах и детях и непреодолимых преградах между ними. Например, когда твой старший сын — с которым вы только что играли в футбол и смотрели Евровидение — начинает тусоваться с фашистами. Ты и твой старший сын все еще оба безумно любите твоего второго сына, но твой старший сын дружит с теми, кто избивает иммигрантов битами. И говорит тебе, что они вообще-то неплохие парни.
Твой старший сын - фашист, но у тебя все равно мир уходит из-под ног, когда ты находишь его с лицом разбитым в мясо.
Твой старший сын - фашист, который убил человека. И кто тогда ты сам?
На русский, кажется, перевода с французского нет, но есть на английском. Роман у автора дебютный, кстати, и сразу как обухом по голове.
Как амбасадор чтения книг, когда все уже всё прочитали и обсудили ещё два года назад, прочитала за пару вечеров “Моя темная Ванесса” (2020) Кейт Элизабет Расселл.
Если обширные обсуждения вдруг как-то прошли мимо вас, то это история (вымышленная) о романе пятнадцатилетней Ванессы с ее учителем в частной школе. О том, как расходятся представления о чём-то с часто отвратительной грубой реальности. О том, сколько на самом деле человек в цепочке насилия, кроме преследователя и жертвы. И сколько из них признает, что это было оно – включая преследователя и жертву. Как отсутствие любви в момент, когда она нужна больше всего, открывает двери тем, кто больше всего хочет этим воспользоваться.
О том, что подростки кажутся себе очень умными и сильными, и именно поэтому и нужно их яростно любить, опекать, спрашивать как у них дела и следить за тем, что происходит у них в жизни.
В общем, очень нужная книга, хотя бы как хрестоматия манипуляторского поведения. В к а ж д о й строчке, которые читаются даже не как роман, а как чей-то длиннопост в блоге. Мне это кажется намеренным и только больше вогнало меня в ужас этого подросткового чувства всесильности, подкармливают которое только те, кто хочет им воспользоваться.
Просидела с отвращением на лице всю книгу, но это комплимент, конечно.
Empire of Pain. The Secret History of the Sakler Dynasty (2021) Patrick Radden Keefe
🇺🇸
Большое журналистское расследование про то, как много людей в большой корпорации делали много зла ради денег, и как (почти) ничего им за это не было.
Артур Саклер, с которого начинается эта история, любил медицинскую рекламу и филантропию. Филантропия это вам не благотворительность, где ты не получаешь ничего взамен, это бизнес-сделка. Я вам деньги, а вы мое имя на здание/факультет/зал/лестницу. Таблички с именем Саклеров висели (и висят) в Метрополитен-музее, Оксфорде, Лувре и где только не.
Разбогатели Саклеры на транках – либриуме и валиуме, вернее, на их рекламе. После этой рекламы Валиум стал самым прописываемым препаратом в США, сменив либриум – другой транквилизатор, который тот же Артур Саклер рекламировал до этого. А потом переключились на главного героя этой истории – оксиконтин.
В целом, Саклеры придумали красивую историю про «эпидемию хронических болей» в Америке, для лечения которой нужно срочно дестигматизировать опиоиды и начать их прописывать всем. В огромных дозах. В ещё больших дозах. И ещё немножко.
С одной стороны, изобретение революционное – покрытие таблетки, которое выпускает опиоиды в организм постепенно. Человек пьёт таблетки, не ходит в больницы за постоянными уколами. Качество жизни улучшается, всем хорошо. С другой стороны, невероятное зло и постоянное, на протяжении многих лет, враньё.
Нет, конечно, от него нет зависимости. Исследования о множестве случаев зависимости? Те, у кого зависимость, просто сами виноваты, у них предрасположенность и вообще они просто не пили так как надо было. Синдром отмены? Просто увеличьте дозу, и никакого синдрома отмены не будет.
Америку захлестнула эпидемия опиоидов, а после – героина, на который пересаживались зависимые от оксиконтина. И когда активисты и полиция, наконец-то (с огромными усилиями) довели Саклеров и их корпорацию Purdue Pharma до суда, Саклеры очень расстраивались, что на доброе их имя покушаются какие-то наркоманы.
Таблички с именем Саклеров многие институции и музеи убрали и от новых пожертвований отказались. Но никто из Саклеров не был обвинён в криминальных действиях. Purdue Pharma быстренько объявила о банкротстве, заплатила какую-то неустойку, и другого наказания никто не понёс.
Книжка очень детальная, очень интересно про рекламные беспринципные стратегии. Ещё больше – про пострадавших, особенно про Нэн Голдинг, которую я люблю, но про ее связь с оксиконтином почти не знала. Очень детальное, проработанное расследование абсолютно бесчеловечного ужаса. Никаких хорроров не нужно.
Прочитала вчера “Росмерсхольм” Ибсена и теперь хожу, кручу в голове детальки сцен, и думаю о том, что Ибсен гений. И многослойности, и напряжения, и витающих на фоне призраков и полного душевного отчаяния, которое наступает еще задолго до финала.
Заодно нашла ужасно красивую афишу постановки “Росмерсхольма” с Томом Бёрком и Хейли Этвелл. Не могу, правда, избавиться от ощущения, что для всего происходящего внутри она какая-то слишком полная света что ли. Но красивая nonetheless.
Главный минус аудиокниг, в итоге, это их отсутствие. После пяти Страйков, начитанных Робертом Гленистером, читать буквы самой это уже какое-то “не то” и “не так”, а у меня ещё и тексты всех этих чатов прогружаются в покетбуке почти нечитабельно. В общем, страдание.
Но больше всего без Гленистера в Страйке не хватает всех возможных акцентов. Немного не считая Баркли, потому что glaswegian у него немного кринжовый, даже я слышу, хотя кому вообще какое дело в принципе, все равно хорошо.
На реддите обсуждают, что Страйк с каждой аудиокнигой становится все больше и больше корниш (мне было сегодня лет, когда я узнала, что по-русски это корнский), но я не заметила разницы вообще. Нужно больше тренировать уши!
The Paris Apartment (2022) by Lucy Foley
🇬🇧
Ску-ко-ти-ща. Дослушала с трудом и в основном только потому, что не могла сходу придумать, на что переключиться.
Посылка звучала увлекательно – Париж, загадочный дом, полный эксцентричных обитателей и чужачка, пытающаяся найти своего исчезнувшего брата. Но в итоге загадка оказалась не слишком увлекательной, персонажи не самыми интересными, и книга была едва-едва достаточно затягивающей, чтобы добраться до конца.
Из хорошего – озвучка книги полным кастом актеров и быстро сменяющиеся pov‘ы персонажей, собирающие сцены в объемную картинку. На этом, пожалуй, все.
На вечер отвлечься, может быть, неплохо, но я бы выбрала что-то другое. Может быть, The Guest List у Люси Фоли лучше – по крайней мере, отзывы его хвалят, но «Квартира в Париже» прямо meh.
Babel, Or the Necessity of Violence: An Arcane History Of Oxford Translator’s Revolution (2022) by R.F. Kuang
🇬🇧
Начинала читать ее с большими опасениями из-за бесконечных сравнений во всех отзывах с “Тайной историей” и “Джонатаном Стренджем и мистером Нореллом”, но в итоге осталась в абсолютном восторге и не хочу зацикливаться только на этих сравнениях.
В принципе оба сравнения имеют право на жизнь, но ни на одном из них книга не заканчивается. Да, это реконструкция жанра дарк академии с антиколониальной оптикой. Да, это альтернативная история Британии с магией. Но еще столько же она о языке — магия в этом мире происходит из перевода, из теряющихся в результате перевода крупиц смысла и коннотаций. О возможности и невозможности перевода, о большом мире, который не подчиняется одному языку так же, как не подчиняется одной идее и одной империи. О дружбе, предательстве, идентичности и свободе. О том, как все эти вещи связаны с языком.
Мне сложно дается этот отзыв, потому что мне хочется всем советовать и рассказывать, как здорово, но куче людей книга покажется занудной и с сюжетом, где ничего не происходит. Примерно в том же смысле, в каком “ничего не происходит” у Сюзанны Кларк — мне кажется, происходить оно должно скорее внутри, чем в сюжете.
Но если магический реализм, история, этимология, революционные студенческие кружки́ и критика колониализма — это то, что вызывает у вас душевный трепет, то Babel — оно.
Дорогая редакция этого канала угодила в больницу и просит прощения за паузу в вещании. Тем временем, я осваиваюсь с аудиокнигами, которые раньше находила совершенно невозможным способом восприятия информации и который начал to grow on me.
Поскольку в больнице моих ментальных усилий хватало только на Гарри Поттера в прочтении Стивена Фрая, основная масса наблюдений будет основана на нем.
Наблюдение раз. Все ещё не представляю, как люди умудряются следить за сложными сюжетами в аудио-формате. Если Гарри Поттера я знаю если не наизусть, но близко к тексту, то текст совершенно новый воспринимается во много раз сложнее и удерживается в памяти намного хуже. Думается, что это тренируемый навык, но пока сложно.
Наблюдение два. В аудиоформате гораздо сложнее забить на язык автора. Из-за этого бросила несколько книг, которые буквами скорее всего прочитала бы, просто отключив восприятие языка или проскальзывая мимо некрасивого. А вот когда тебе читают в уши каждое слово и некрасивую фразу – невозможно.
Наблюдение три. Очень забавно начинаешь замечать повторяющиеся слова. Так у Роулинг все stride с места на место, говорят все fervently и падают spreadeagled.
Наблюдение четыре. Стивен Фрай и Нил Гейман потрясающие чтецы.
Надеюсь скорее вернуться к regularly scheduled programming, а вы можете посоветовать мне свои любимые аудиоверсии книг и любимых чтецов, пока буквы мне читать ещё сложно. И вообще рассказать про ваши отношения с аудиокнигами🍵
На каникулах перечитываю “Отверженных” Гюго, которых, кстати, считаю одной из величайших книг человечества и книгой, в большой степени сформировавшей меня как человека.
Хотела написать что-нибудь о том, почему она для меня так важна, насколько прекрасна, но поняла, что Гюго сам и это написал лучше, потому что
“До тех пор, пока в силу законов общества и его нравов над человеком будет тяготеть проклятие, которое в эпоху расцвета цивилизации создает для него ад на земле и отягчает его судьбу, зависящую от Бога, пагубными усилиями людей;
до тех пор, пока не будут разрешены три основные проблемы нашего века: угнетение мужчины, принадлежащего к классу пролетариата, падение женщины по причине голода, увядание ребенка вследствие мрака невежества;
до тех пор, пока в некоторых слоях общества будет существовать застой;
иными словами и беря шире — до тех пор, пока на земле не перестанут царить нужда и невежество, — книги, подобные этой, будут, пожалуй, небесполезны.”
Написано это в 1862 году, но книга эта, пожалуй, до сих пор небесполезна.
Хаотично подвожу итоги года.
Прочитала на 15 книг больше запланированного, из них 55 женщин и 60 мужчин (что, кстати, более сбалансированный результат, чем в прошлом году, хотя я целенаправленно не старалась). Проходных книг было много, но много было и хороших.
Великолепная семёрка самых:
🔹«Фигуры света» Сары Мосс
🔹«Зимний солдат» Дэниела Мейсона
🔹«Шесть граней жизни» Нины Бёртон
🔹«Our Wives Under the Sea” Джулии Армфилд
🔹«Fairy Tale» Стивена Кинга
🔹«Vanishing Act of Esme Lennox» Мэгги О’Фаррелл
🔹«Море и цивилизация» Линкольна Пейна
Развёрнутый отзыв на последнюю обещает быть после праздников.
Хочется написать что-то красивое и жизнеутверждающее, но какой год, такие и итоги, так что просто будем надеяться, что наступающий год будет к нам добрее.
А в качестве подарка на Новый год можете написать мне, какие книги в этом году были любимыми у вас 🍵
Продолжая незапланированный хит-парад книг о сиротах, прочитала Greenglass House (2014) Кейт Милфорд.
🇺🇸
Двенадцатилетний Майло готовится провести Рождество с книжкой и горячим шоколадом, но начинаются проблемы.
Проблема первая – в гостиницу его родителей внезапно заезжает куча людей, и его планы на тихое Рождество идут псу под хвост.
Проблема вторая – его родители владеют не просто гостиницей, а гостиницей для местных контрабандистов, и один из их нежданных гостей, кажется, налоговый инспектор.
Проблема третья – все эти бурные события заставляют Майло ещё сильнее задумываться о своей семье и его к ней принадлежности, потому что Майло приёмный ребёнок в этой очень любящей семье.
Зато у него появилась классная подруга, которая лучше всех умеет играть в игры и разгадывать загадки.
Абсолютно очаровательная и бодрая книга с приключениями детей-сыщиков, разгадывание загадок, дураками-взрослыми, запутанной семейной историей и, конечно, десятком семейных секретов.
В русском переводе есть у Поляндрии как «Дом из зелёного стекла», и там даже целая серия.
МИСТИЧЕСКАЯ ЗАГАДКА ДЛЯ ПЫТЛИВЫХ УМОВ.
Начать охоту на самых могущественных ведьм или умереть от рук королевы Англии?
Канун Рождества, 1889 год. В секретном подразделении эдинбургской полиции – Отделе по расследованию нераскр…
“Типа я” (2022) Ислама Ханипаева
🇷🇺
Тёплая история на один вечер о дагестанском мальчике, у которого нет мамы и папы, зато есть «типа-мама» и «типа-брат», а ещё есть лучший друг Крутой Али, ростом до потолка и знающий все о том, как стать крутым воином – придумать себе крутое имя, много тренироваться, пользоваться крутыми словами, лезть в драки, соблюдать обет безбрачия и плакать только если думаешь о маме и только если немножко.
История на самом деле очень простая – о восьмилетнем мальчике, который отправляется в сложное путешествие по миру взрослых, чтобы найти своего папу. Только здесь мир взрослых оказывается, хотя и непростым и запутанным, но все ещё полным заботы и любви к безымянному воину, который пишет в дневнике о том, каким хочет стать злым и что сделать со всеми своими врагами. И в ответ на злость и боль мир вокруг мягко его обнимает, улыбается и гладит по голове.
В конце я все-таки поплакала.