📝 Faire une ordonnance — Выписать рецепт
Оставляем une recette на кухне и берём с собой в аптеку une ordonnance.
Если рецепт нам не понадобится, значит мы покупаем des médicaments en vente libre.
Que fait le médecin?
⁃ Il fait un diagnostic
⁃ Il prescrit des médicaments
⁃ Il prescrit des examens (une radio, une prise de sang)
⁃ Il soigne ses patients
Que fait le patient?
⁃ Il consulte un médecin
⁃ Il achète des médicaments à la pharmacie
⁃ Il suit le traitement
⁃ Il se fait opérer
👩⚕️ Prendre le pouls — Измерить пульс
Prendre la tension – Измерить давление
Prendre la température – Измерить температуру
✏️ Je vais vous ausculter/examiner — Я Вас осмотрю
✏️ Je vais prendre votre tension — Я измерю Ваше давление
❓ Qu’est-ce qui ne va pas? Qu’est-ce qui vous arrive? Q’est-ce qu’il y a? — Что с Вами? Что Вас привело?
Для начала мы обращаемся к un généraliste — терапевту.
⚠️ Не называем его un thérapeute, потому что это уже психотерапевт.
Если ситуация требует вмешательства другого врача, то un généraliste отправляет нас к un spécialiste:
Le cardiologue
L'allergologue
L'anesthésiste
Le chirurgien
Le dentiste
Le dermatologue
Le gynécologue
Le neurologue
L'ophtalmologue
Le pédiatre
Le psychiatre
L'urologue
Le rhumatologue
Salut tout le monde,
J’espère que vous allez bien et que vous n’êtes pas malades!
Но на случай, если когда-нибудь вам придётся обратиться к врачу, на этой неделе мы потренируемся вместе.
Courage 😽
C’est parti ✈️
✅ Итоги недели + задание
⚡️Фразы, которые мы выучили на этой неделе:
🤧 Attraper froid — Простудиться
J’ai mal à la gorge — У меня болит горло
Je suis enrhumé / j’ai le nez qui coule/ j’ai le nez bouché — У меня насморк
J’ai de la fièvre — У меня температура
J’ai des courbatures — У меня ломит тело
💣 Peter la forme — Быть в отличной форме
J’ai la frite
J’ai la pêche
J’ai la patate
🤕 Perdre connaissance — Потерять сознание
S’évanouir
Tomber dans les pommes
🛌 Passer/faire une nuit blanche — Провести бессоную ночь
🤗 Prends soin de toi – Позаботься о себе
Fais attention à toi
Rétablis vite
Soigne-toi bien
Bon rétablissement!
⚡️Задание
Traduisez le texte:
Сегодня я чувствую себя неважно. Я простудился. У меня насморк, горло болит и ломит тело. Вчера я потерял сознание и всю ночь не спал. Моя сестра заботится обо мне.
🤗 Prends soin de toi – Позаботься о себе
Fais attention à toi
Пожелать выздоровления:
Rétablis vite
Soigne-toi bien
Bon rétablissement!
💭 Prenez-vous soin de vous ? Qu’est-ce que vous faites pour rester en bonne forme?
🛌 Passer/faire une nuit blanche — Провести бессоную ночь
Есть даже версия, что это выражение пришло во французский язык прямиком из Санкт-Петербурга с его белыми ночами. Якобы французская знать после летних балов и бесконечных ночных гуляний захватила его с собой во Францию.
Другое объяснение выведено исходя из значение прилагательного blanc. Оно часто обозначает нехватку: un mariage blanc (фиктивный брак), un tir à blanc (стрельба холостыми патронами), un examen blanc (пробный экзамен).
✏️ Je manque de sommeil
✏️ J’au du mal à m’endormir
✏️ J’ai perdu mon sommeil
✏️ Je souffre d’insomnie chronique
💭 Dormez-vous bien? Prenez-vous des somnifères?
🤕 Perdre connaissance — Потерять сознание
✏️ Elle a perdu connaissance après la prise de sang — Она потеряла сознание после взятия крови
Как еще сказать?
🚩 S’évanouir
🚩 Tomber dans les pommes
Вы спросите меня при чём тут яблоки? Версий несколько:
1. Pommes произошло от se pâmer — лишаться чувств.
2. Выражение появилось после строчки George Sand "être dans les pommes cuites", что означало состояние сильной усталости.
💣 Péter la forme — Быть в отличной форме
Это выражение☝️ используем только в неформальной беседе с близкими друзьями, договорились?
Также сказать, что вы сегодня как огурчик нам помогут следующие выражения:
J’ai la frite
J’ai la pêche
J’ai la patate
💭 Comment vous sentez-vous aujourd’hui?
🤧 Attraper froid — Простудиться
J’ai mal à la gorge — У меня болит горло
Je suis enrhumé / j’ai le nez qui coule/ j’ai le nez bouché — У меня насморк
J’ai de la fièvre — У меня температура
J’ai des courbatures — У меня ломит тело
⚠️Attention
Если вы хотите сказать, что вам очень холодно или жарко, то правильно это сделать с très:
Avoir très chaud/ froid/ faim/ soif
Salut tout le monde,
Je suis heureuse de vous retrouver au début du mois de décembre.
J’espère que vous êtes en pleine forme 😽
Au menu du jour: la santé!
Je vous souhaite une excellente semaine!
C’est parti ✈️
✅ Итоги недели + задание
⚡️Фразы, которые мы выучили на этой неделе:
🐍 Une langue de vipère — Обладатель злого языка
♥️ Un coup de coeur — Увлечение, рекомендация
🧩 Un cassе-tête — Проблема, головоломка
🧩 Se casser la tête — Ломать себе голову
👀 Faire les yeux doux à qn — Строить глазки
💝 Les poignées d'amour — “Спасательный круг”
⚡️Задание
Traduisez les phrases:
1. Моя коллега — настоящая гадюка. 2. Моё последнее увлечение — это китайская головоломка.
3. Я себе всю голову сломал на тем как достичь этой цели.
4. Вчера симпатичный парень строил мне глазки около библиотеки.
5. Как избавиться от “спасательного круга”? Есть идеи?
💝 Les poignées d'amour — “Спасательный круг”
Вы только посмотрите, как лаского французы называют лишние килограммы вокруг талии. И не они одни, потому что это выражение точная калька с английского "love handles”. Voilà!