🛌 Passer/faire une nuit blanche — Провести бессоную ночь
Есть даже версия, что это выражение пришло во французский язык прямиком из Санкт-Петербурга с его белыми ночами. Якобы французская знать после летних балов и бесконечных ночных гуляний захватила его с собой во Францию.
Другое объяснение выведено исходя из значение прилагательного blanc. Оно часто обозначает нехватку: un mariage blanc (фиктивный брак), un tir à blanc (стрельба холостыми патронами), un examen blanc (пробный экзамен).
✏️ Je manque de sommeil
✏️ J’au du mal à m’endormir
✏️ J’ai perdu mon sommeil
✏️ Je souffre d’insomnie chronique
💭 Dormez-vous bien? Prenez-vous des somnifères?