Обложка канала

Вам, чтецам. Страница 6

"Кое-кто предпочитает жизнь, но мне нравятся книги." Коллекции цитат, мини-обзоры хороших книг и немного прозы. А ещё я иногда советую послушать музыку или сходить в театр.

  • Вам, чтецам

    О Дэвиде Фостере Уоллесе и его Бесконечной Шутке "Alas, poor Yorick! — I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is!" ~Hamlet, Shakespeare
  • Вам, чтецам

    Интересное из прочитанного за 2022 год с комментариями По доброй традиции публикую список книг, которые я прочитал за прошедший год. Оговорюсь, что здесь только те произведения, которые публикуются отдельной книгой, и которые я прочитал от начала до конца. Сюда не вошло огромное количество рассказов, которые я прочитал отдельно, не вошла львиная доля академической и профессиональной литературы, которую я читаю, потому что чаще всего такие книги читаются частично. Также оговорюсь: здесь далеко не все. В этот раз я решил сократить список прочитанного в два-три раза, чтобы уделить внимание только самым стоящим или самым любопытным книгам. По поводу оформления: название книги даю на том языке, на котором читал. Ссылки либо на Вики / Амазон / Озон / Читай-Город, либо на страничку издателя/автора. telegra.ph/Interes…mi-01-14
    Интересное из прочитанного за 2022 год, с комментариями

    No Easy Day by Mark Owen | 06.01 | e-bookМемуары одного из "морских котиков" из элитного подразделения DEVGRU, который участвовал в спецоперации по поимке Бен Ладена. Книга наделала шуму в свое время. Речь пойдет о примерно десятке операций (помимо той самой), написано очень хорошо, но, само собой, это для тех, кто интересуется "темой". Antifragile: Things That Gain from Disorder by Nassim Nicholas Taleb | 07.01 | paperПеречитал четвертую книгу Нассима Талеба, к которому испытываю большое уважение, на английском…

    Telegraph
  • Вам, чтецам

    Разыскиваем хороший недавно написанный британский детектив / crime fiction Меня недавно попросили порекомендовать хороший британский детектив, изданный за последние пару лет, а я в британских детективах вообще ничего не смыслю (только про Корморана Страйка знаю, да Иэна Рэнкина). Так вот, любители детективов, давайте порекомендуем качественный роман другим любителям? Комментарии открыты, добро пожаловать! Чтобы было все по-честному, мне в ответ порекомендовали автора остросюжетного романа и детектива из солнечной (наверное) холмистой (судя по рекламам шоколада) Швейцарии — зовут Joël Dicker. Пишет на французском, на русский переводы есть. Я читаю в оригинале сейчас его роман Le Livre des Baltimore, как-нибудь расскажу. PS одновременно с этим, если читали какую-нибудь прямо хорошую антиутопию — тоже высказывайтесь, не стесняйтесь.
  • Реклама

  • Вам, чтецам

    “Нельзя призывать людей к высокому, опускаясь до их уровня.” ~Мортимер Адлер А вот этот афоризм я, пожалуй, прокомментирую. Существует мнение, что рассказывать широкой аудитории о культуре нужно на языке зумеров / школьников / толпы / черни / тюремных заключенных / etc., все это в видео не длиннее тридцати секунд и под музыку, ибо клиповое мышление, и по-другому вас никто не услышит. Нет, нет, и еще раз нет. Это вреднейшее заблуждение существует испокон веков, и американский философ и преподаватель Мортимер Адлер именно его и комментирует. О культуре нужно рассказывать так, чтобы ваш слушатель захотел подняться на уровень выше, и для этого его туда нужно пригласить и показать на своем примере, почему ему стоит на это приглашение откликнуться. Тот, кто спустится на уровень ниже, станет лишь потехой для толпы. А волноваться о аудитории вряд ли стоит. На каждого поклонника Дудя найдется тот, кто смотрит Лекса Фридмана (и читает VCHT, само собой!).
  • Вам, чтецам

    Первый урок из биографии Дмитрия Шостаковича. Даже если это ваши близкие… Так вышло, что после чтения романа Джулиана Барнса "Шум времени" я заинтересовался феноменом Дмитрия Шостаковича, и интересовал меня не столько даже его музыкальный гений, сколько его жизненный путь и идеология: всю жизнь он прожил под страхом преследований со стороны советской власти, но так и не эмигрировал и всю жизнь продолжал творить — и, в отличие от более грустных примеров, когда цензура поставила крест на творческой работе художника (Мариенгоф, например), сумел развернуть свой талант и стать одним из величайших композиторов прошлого века. Я прослушал записи всех симфоний Шостаковича, нашел свое любимое произведение (24 прелюдии и фуги, слушать в записи Игоря Левита), начал регулярно ходить на исполнение его композиций, и теперь взялся за чтение его биографии. Выбирать долго не приходилось — всеми признана лучшей его биография за авторством Кшиштофа Мейера. И вот чем я хотел бы поделиться. Уже в первой главе рассказывается о том, как Дмитрий в возрасте 13 лет делает первые успехи в игре на фортепиано, и его родители приглашают прославленного педагога, ученика самого Ференца Листа, Алексея Зилоти, оценить его потенциал. Далее воспоминания самого Шостаковича: Отец попросил его [Зилоти] послушать мою игру. Он согласился. И через несколько дней я, весь в волнении, играю для него. Шутка ли, ведь моя судьба решается. Кончил играть. Зилоти помолчал и говорит матери: “Карьеры себе мальчик не сделает. Музыкальных способностей нет. Но, конечно, если у него охота, что ж… пусть учится.” Плакал я тогда всю ночь. Так совпало, что только накануне я затрагивал в беседе сложную тему: что делать и как быть, когда уважаемые, и иногда еще и близкие люди, не верят в ваш потенциал, или напрямую говорят о том, что у вас ничего не выйдет, и что ваши способности в лучшем случае посредственны. И можно сколько угодно говорить, что это ужасно (это действительно ужасно), и что никому я бы такого не пожелал (не пожелал бы), и что важно научиться не пускать подобные выводы в сердце (важно, но очень сложно), но иллюстрация лучше, чем сто доводов. И вот вам иллюстрация: один из лучших в мире педагогов по фортепиано говорит родителям тринадцатилетнего Дмитрия, что у него совершенно отсутствуют музыкальные способности, и что из него ничего не выйдет. Ребенок проплакал всю ночь. Его родители — наверное, это не то, что они рассчитывали услышать, — все же не сдались. Как и ребенок. Через несколько дней Дмитрия отвели к другому педагогу, и вскоре в возрасте тринадцати лет он поступил в Консерваторию, что уже само по себе было огромным достижением. Пусть этот пример послужит для вас напоминанием не сдаваться и игнорировать нелестные слова уважаемых и даже близких людей, которые, будем надеяться, были произнесены из лучших побуждений, но произнесены все же были быть не должны. Не сдавайтесь.
  • Вам, чтецам

    Вчера я от начала до конца прочитал стихотворение Эдгара Алана По The Raven (он же «Ворон»), стоя под покровом ночи на крыльце публичной библиотеки совсем недалеко от Темзы. У меня был как минимум один внимательный слушатель, и это спасало меня от образа городского сумасшедшего, но…! Поверьте, именно так нужно читать это произведение — а как ещё?! Эдгар По написал гениальное нарративное стихотворение в готических тонах о грустящем об утерянной любви студенте, к которому дождливой декабрьской ночью прилетает чёрный ворон и взгромождается на стоящий у его двери бюст богини Афины, и зловещим эхом сквозь все повествование проходит слово Nevermore («никогда более»), рифмующееся с Lenore — судя по всему, именем возлюбленной героя поэмы. The Raven — идеальный пример нарративной поэзии, которую я очень люблю (в противопоставление лирической). Здесь есть образы, есть ситуация, есть сюжет и идёт время, в то же время используется весь арсенал словесности, который можно уместить в стих из 108 строк. Если, пока я в Лондоне, мне удастся найти хорошенькое издание «Ворона», то следующее видео для ВЧТ посвятим этому произведению. Прочитаем его на английском и обсудим, почему оно гениально. PS переводы на русский плохи, увы. Читайте только в оригинале PPS на фото вверху — первое издание произведения 1866 года А вот тут отличный оригинальный текст: www.poetryfoundation.org/poems/4…he-raven
    The Raven

    Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

    Poetry Foundation
  • Вам, чтецам

    Фиксация времени С термином “фиксация времени” у меня всегда были напряженные отношения. Обычно его используют, чтобы похвалить произведение “о современности”: “Салли Руни как никто другой фиксирует время в своем романе…”. Одновременно с этим критики любят удивляться тому, как же это непросто — “зафиксировать время”, и как же нам всем этого не хватало. С этим явлением в прозе есть три проблемы: (1) Главный вопрос: зачем? Зачем писать роман, который будет “фиксировать время”? Я что, не в курсе того, что происходит вокруг? Если так, то эту проблему явно решать не автору романа. И кто сказал, что писатель — именно тот человек, который должен что-то фиксировать, и который лучше меня (или моего соседа) понимает, что сейчас происходит? Если же он вместе со мной так предпринимает (внимание, еще одна модная литературная фраза) “попытку осмысления” происходящего, то спасибо большое, мне в моей жизни не нужно еще больше дилетантов, которые пытаются что-то там осмыслить за счет моего времени. (2) Проза может и должна решать гораздо более серьезные задачи. С помощью массивных сюжетов, которые разворачиваются на 500-800 страницах романа, можно показывать читателю судьбы целых поколений, можно задавать философские вопросы и ставить читателя перед такими моральными дилеммами, в которых он узнает отголоски своих, но в то же время посмотрит на них с другой стороны и точки зрения. Читателя можно провести через персональное приключение и даже в какой-то момент подвести к персональному перерождению. Чтение романа может быть огромным и одним из самых ярких путешествий в жизни человека, особенно если оно совпадает с его жизненными ориентирами и потребностями. Фиксация времени — цель настолько ничтожная по сравнению с тем, на что способна большая литература, что мне неловко обсуждать ее всерьез. (3) Часто raison d’etre “фиксации времени” называют необходимость донести до потомков правду о том, как все происходило, или хотя бы ощущалось. Ирония в том, что хоть сколько-нибудь достоверно изобразить реальные события в прозе можно только когда они остались в прошлом — тогда можно охватить произошедшее более широким взглядом, взглянуть на него с нескольких точек зрения, обрести контроль над эмоциями, собрать недостающую информацию. Идеальный пример — крохотный роман Анатолия Мариенгофа “Циники”, который “фиксирует” события после Революции в России 1917 года, да так, что читатель то и дело стремится забыть: роман был написан десять лет спустя, в 1928 году. Всю жизнь считал и продолжаю считать, что фиксировать время — это не задача прозы, более того, для прозы она вредна, обрекая произведения на потерю актуальности уже через пару лет. Фиксировать время может поэзия — но именно потому, что она, на самом деле, фиксирует не события, а переживания. Фиксировать время могут газетные хроники — правда, лишь через призму своей политической ориентации. Фиксировать время может фотография — она выхватывает из времени долю секунды, навсегда ее останавливает, и остальное доверяет уже суждению смотрящего. Фиксировать время можете вы, интеллигентный читатель, и чтобы ваша призма при этом была как можно менее искаженной, будет полезно читать книги, прошедшие проверку временем и поколениями признаваемые актуальными. Вот где фиксация и времени, и нравов, и — временами — здравого смысла.
  • Вам, чтецам

    “Мы неразумно преувеличиваем свою похожесть на друзей, несходство с чужаками и резкие отличия от врагов.“ ~Нассим Николас Талеб
  • Вам, чтецам

    Ни прибавить, ни убавить
  • Вам, чтецам

    Когда студенты просят объяснить меня на практике, что такое графомания, я обычно пересказываю им фрагмент из повести Сергея Довлатова “Заповедник”. Он (Потоцкий) решил стать беллетристом. Прочитал двенадцать современных книг. Убедился, что может писать не хуже. Приобрёл коленкоровую тетрадь, авторучку и запасной стержень. Первое же его сочинение было опубликовано в «Юности». Рассказ назывался «Победа Шурки Чемоданова». Юный хоккеист Чемоданов много возомнил о себе и бросил учёбу. Затем одумался. Стал прекрасно учиться и ещё лучше играть в хоккей. Произведение заканчивалось так: «— Главное — быть человеком, Шурка, — сказал Лукьяныч и зашагал прочь. Шурка долго, долго глядел ему вслед…»
  • Вам, чтецам

    The National Gallery, контекст, античная литература и барочная опера Вчера впервые побывал в The National Gallery, что на Трафальгарской площади — довольно известное место, где можно поискать и найти работы, например, Тициана, Да Винчи и Ван Гога. Но мое внимание привлекла работа английского художника Уильяма Тернера под названием “Дидона строит Карфаген, или Расцвет Карфагенской империи”. Для справки: я в изобразительном искусстве вообще ничего не понимаю, и, тем не менее, когда до меня дошло, что изображено на картине, она сразу предстала передо мной во всем своем великолепии. А история там вот в чем. Когда-то давно Гомер (или не Гомер) написал Илиаду, в которой повествуется о том, как греки напали на Трою. Со стороны Трои сражались, например, Гектор (убит и казнен Ахиллесом) и Эней (смог бежать). Спустя века римский поэт Вергилий, большой поклонник творчества Гомера, решил превратить историю бегства Энея в легенду, и написал свою поэму — “Энеида”. В ней рассказывается о том, как Эней после бегства из сожженной Трои скитался со своими воинами и в конце концов приплыл в Италию и основал — что бы вы думали? — Рим. Так вот, перед тем, как доплыть до земель этрусков, Эней причалил на некоторое время к порту Карфагена, где был с любовью (sic!) принят Дидоной, основательницей города. Через некоторое время ему пришлось покинуть Карфаген, чтобы основать тот самый Рим, а Дидона осталась — и, не в силах выдержать разлуку, бросилась на меч. Там еще много всего, но эта история — один из основных сюжетов не только Энеиды, но и вообще всего античного мифотворчества, многократно пересказанная в десятках дошедших до нас произведений. Так вот, на картине Тернера изображено строительство Дидоной Карфагена, и то, что я знал об этой легенде и читал Энеиду, а еще слушал оперу Генри Перселла “Дидона и Эней” с красивейшей (и очень известной) женской партией в третьем акте, помогло мне насладиться картиной. <далее можете смело посмотреть ее у меня в инстаграме, третье фото в серии: https://www.instagram.com/p/Cmjck9cK-tL/ — а я продолжу> На правом берегу — свежепостроенные стены Карфагена, все кипит — это начало новой цивилизации. На левой — гробница — упадок и смерть, полная противоположность, величественный, но конец. Стиль Тернера — максимально реалистичный, красиво сочетается с мифологизированным сюжетом. Да и вообще — кто бы не хотел посмотреть на основание Карфагена, который по глубокому убеждению Марка Порция Катона должен был спустя сотни лет после быть разрушен? Одним словом, вот вам прекрасный пример, как знание контекста помогает понимать (чуть-чуть, но все же) искусство, и им же наслаждаться.
    Instagram

    Instagram
  • Вам, чтецам

    Это самый важный пост на ВЧТ. Обратите внимание: он был опубликован 22 февраля 2022 года. Вспомните. Прочтите еще раз. Поделитесь.
  • Вам, чтецам

    Сарацины, средневековая литература, и современность В западноевропейской средневековой литературе доблестные рыцари, которые несут исключительно добро и свет, постоянно сражаются со страшным врагом — некими сарацинами, которые и Испанию захватывают, и во Францию пробираются, и добрым рыцарям постоянно угрожают, и вообще ведут себя совершенно нецивилизованно. Одним словом, с ними никакие разговоры не помогут — только огнем и мечом можно остановить этих ужасных сарацинов, это совершенно ясно любому, кто читал (или слушал) подобные произведения. Прекрасный пример — знаменитая "Песнь о Роланде", один из самых важных французских героических эпосов. Стоит ли говорить, что в реальности все было совсем не так. Сарацины, возможно, когда-то и существовали — в античности так называли некоторые кочевые племена на востоке от границ римской империи. Но, разумеется, в средневековье никаких бедуинов в Европе не было, да и кто там разберет, куда делось именно то самое племя, о котором писали Марцеллин и Птолемей. Но не пропадать же такому непонятному для европейского уха слову — и вышло так, что сарацинами стали называть любых мусульман. В одиннадцатом веке начались крестовые походы, и негативный образ мусульман нужно было культивировать, чтобы было легче собирать деньги на походы и собирать рыцарей (и всякий сброд) на войну. Вот и повелось — ужасные сарацины прибрали к рукам Гроб Господень, а еще хотят нас всех завовевать, так давайте же дадим им отпор. Немногим позже сарацинами стали называть вообще всех, кто попадался под горячую руку крестоносцам. У меня нет сведений о том, что средневековый читатель/слушатель считал евреев "сарацинами", но я почти уверен, что это так — антисемитизм процветал во время Крестовых походов, и его тоже нужно было как-то оправдывать в литературе. "Что было, то и будет, Что делалось, то и будет делаться снова, Нет ничего нового под солнцем." ~Соломон, три тысячи лет назад Тысячу лет назад в литературе появляется образ сарацинов — всех, кого нужно было демонизировать, потому что с ними нужно было воевать. И в наше время вновь и вновь появляются ужасные "сарацины", остановить которых можно только огнем и мечом. Но вы, мои начитанные, интеллигентные, и любознательные читатели, уже знаете: сарацинов не существует, а все люди — братья.
  • Вам, чтецам

    Из вчерашней рассылки дизайнера Тобиаса ван Шнайдера NB: Австрийский дизайнер Тобиас ван Шнайдер — мой источник вдохновения с 2014 года (не шучу, я прям помню, когда впервые наткнулся на его блог). Я давным-давно подписан на его имейл-рассылку, и вчера он написал небольшое эссе, которое мне откликнулось. Решил его перевести и поделиться им с вами — пусть это поможет вам стремиться к познанию нового, и, конечно, к творчеству и творению. — Плыть против течения сегодня — это бороться против алгоритмов. Сбейте с толку свое музыкальное приложение, слушая произведения музыкантов из других стран и представителей новых для вас жанров. Запутайте Ютуб, погрузившись в тему, которой вы раньше никогда не интересовались. Обманите Инстаграм, зафолловив людей и бренды далеко за границами вашего привычного круга интересов. Удивите Фейсбук, читая статьи, в которых высказывается точка зрения, с которой вы не согласны. А потом, когда алгоритмы перестроятся, идите на второй круг. Человек всегда должен проявлять любопытство. Не пассивное любопытство к вещам, которые сами попадают в ваше поле зрения, а агрессивное любопытство, которое побуждает вас пускаться в поиски и убеждаться в увиденном самому.” ~Иссэй Миякэ Когда вы обнаруживаете что-то, чего вы раньше не слышали и не видели, что-то, что смогло вас заинтересовать, крепко за это хватайтесь. Прочитайте на эту тему все, до чего дотянетесь. Понаблюдайте за работой признанных мастеров. Попробуйте заняться этим сами. Ищите мнения и идеи, которые противоречат тому, что вы узнали. Станьте студентом в заинтересовавшей вас области. И делайте это одновременно с еще дюжиной других вещей. Не важно, насколько странным или специфичным будет путь, пройдите по нему столько, сколько сможете. Именно так художник находит свое призвание. Именно так совершаются открытия. Именно так люди выходят за границы того, что от них ожидают окружающие, и создают свой собственный маленький мир.

    The DESK Magazine
  • Вам, чтецам

    Друзья, вы знаете, что на “ВЧТ” я пишу в основном о том, что нравится и интересно именно мне, и, к счастью, часто мне удается рассказывать и рекомендовать вам много классного и любопытного. Но иногда полезно послушать чужую точку зрения и спросить совета там, куда обычно не обращаешься. А если обращаешься — то снова спросить и принять:) Поэтому на этот раз, когда мой уважаемый коллега — автор старейшего книжного канала @books_reviews — пригласил меня порекомендовать одну книгу для рекомендательного списка на “каникульное” чтение, я решил, что мы с вами от этого только выиграем, и с радостью согласился. Рекомендации коллег не комментирую — пусть это будет пост беспристрастного и доброжелательного приглашения других интеллигентных читателей высказать свою точку зрения и поделиться своим вкусом. Приятного чтения! 📗@estet_best («Твой путеводитель по миру культуры») - «Отель „У погибшего альпиниста“» Аркадия и Бориса Стругацких 📗@vamchtetsam (Марк Марченко, писатель, литературовед) - «Аномалия» Эрве Ле Теллье 📗@dramedy (Анна Федорова, политтехнолог) - «Цирцея» Мадлен Миллер 📗@bookngrill (Сергей Лебеденко, писатель, журналист) – «Лисьи броды» Анна Старобинец 📗@alperina (Кинообозреватель «РГ», программный директор фестивалей «Читка» и Originals+) - «1984» Джорджа Оруэлла 📗@kniga_katrin (Екатерина Писарева, культурный обозреватель, шеф-редактор группы компаний «Литрес») - «Кожа» Евгении Некрасовой 📗@Vaaasha_Masha (Мария Истомина, редактор отдела «Медиа и культура» газеты «Ведомости») - «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд 📗@Babelbookstlv (книжный магазин Бабель) - «Письма ниоткуда» Йонаса Мекаса 📗@angrypublisher (Евгения Рыкалова, руководитель сервиса «Строки») - «Часть картины» Аси Володиной 📗@zlo_i_sff (Дмитрий Злотницкий, бренд-менеджер Fanzon, автор «Мир фантастики» и Player One.) – «Тигана» Гая Гэвриела Кея 📗@lenaisreading (Лена Чернышева, обозреватель, блогер) - «Нашествие» Юлии Яковлевой 📗@avantyurin_book (Оля, книжный авантюрист, 60к подписчиков в Дзен) – «Повесть о жизни» Константина Паустовского 📗@InterestingReading (Галина Егорова, библиотекарь) – «Чагин» Евгения Водолазкина 📗@EVKbooks (Евгений Капьев, генеральный директор ЭКСМО) - «Незримая жизнь Адди Ларю» Виктории Шваб 📗@infobubble_elya (Эля, книжный блогер) – «Папа» Павла Манылова
    Отель "У погибшего альпиниста"

    «Отель “У погибшего альпиниста”» - одно из самых ярких произведений раннего периода творчества братьев Стругацких, увлекательный научно-фантастический детектив, в котором немолодой усталый полицейский, расследующий загадочное преступление в...

    Labirint.RU
  • Реклама

  • Вам, чтецам

    “Если у тебя есть сад и библиотека, то у тебя есть все, что тебе нужно.” ~Марк Туллий Цицерон
  • Вам, чтецам

    Прекрасный пример юмора, который мне по душе… …встретился (довольно неожиданно) в научно-фантастическом романе британского писателя Эдриана Чайковски под названием Children of Time (в 2016 году роман получил очень престижную премию Артура Кларка). Так вот, действие там происходит в таком далеком будущем, что условные 22 или 23 век — расцвет и закат человеческой цивилизации, которая, конечно же, сама себя истребила — стали такой стариной, как для нас сейчас Древняя Греция и Рим, то есть — античностью. И профессия одного из главных персонажей так и называется — античник (в английском — a classicist), потому что он изучал этот период. А шутка в том, что на протяжении всей книги этот персонаж постоянно жалуется на то, что его знания никому не нужны, что его никто не слушает, а сам он, в отличие от инженеров и военных, совершенно бесполезен, и это несмотря на то, что он единственный обладает уникальными познаниями о “древних” технологиях человечества на пике своего развития и знает “язык империи”, на котором общается Искусственный Интеллект, ставший по ходу сюжета неожиданным препятствием для персонажей. И однажды, в момент своего предполагаемого триумфа, этот персонаж произносит реплику: “Что, наконец-то вам понадобился античник, и теперь вам стало интересно мое мнение?” На самом же деле он ошибся — его мнение по-прежнему никого не интересовало, и поэтому на протяжении всего романа он бОльшую часть времени проводит в анабиозе. Великолепный юмор, я считаю.
  • Вам, чтецам

    Дружественная рекомендация Люблю путешествия и приключения, и только о них бы и читал, но большинство тематических ресурсов пишут о банальном. Лично мне в большом городе хочется проводить время “интеллигентно” — сходить на не самые очевидные выставки, посетить легендарные музеи, галереи и библиотеки, зайти в пару атмосферных книжных и найти какую-нибудь книгу, которую найти можно только там. Если же мы про путешествия вне мегаполисов — то хочется побывать там, куда не все добираются (скажем, залезть на гору Ben Nevis в Шотландии — популярно лишь в узком кругу ценителей) и добраться до мест, связанных с интересными мне историческими событиями или культурой: например, до городка Уппсала на севере от Стокгольма, знаменитого тем, что на его территории в X веке разразилась Битва на Фюрисвеллире между братством Йомсвикингов (это последние из викингов-язычников) и войском шведского короля Эрика VI. Long story short: все же есть, есть такой Telegram-блог о путешествиях, который читать интересно даже мне! Моя рекомендация — @GTrotter. Почему я его рекомендую? По порядку: (1) Автор — эксперт. Александр пишет о путешествиях и культуре вот уже почти тридцать лет, а еще руководит собственным PR-агентством, которое про лайфстайл и путешествия. (2) На канале у Александра всегда много познавательного о культурных событиях и местах. Из недавнего: проект, взявший архитектурную премию Dezeen Awards 2022, где его найти и чем он примечателен; открытие выставки Яна Вермеера в амстердамском Rijksmuseum; новости о предстоящем открытии Istanbul Modern в новом здании в районе Karaköy. (3) Очень понравился пост о том, почему иногда и двухзвездочные отели бывают очень крутыми — на примере отеля Casa de las Quatro Torres в Испании (4) И, конечно, приятный моему взору визуал — красивые фото красивых мест и красивых людей. Именно так и должно быть. Довольно часто, кстати, Александр делает посты про фотографов и писателей — за это отдельный респект. С такой рекомендацией промахнуться просто невозможно, и я надеюсь, что с ТГ-журналом Александра @GTrotter мы еще сделаем какой-нибудь совместный проект. А пока обязательно подписывайтесь: https://t.me/GTrotter
    Globe Trotter

    Сюжеты для небанальных путешествий от Александра Кулиша – журналиста, глоб-троттера, основателя агентства Be.Spoken Communications. Осторожно: чтение канала вызывает привыкание! Контакт для предложений: @abkulish.

    Telegram