Обложка канала

Южная Корея. Явки, пароли.. Страница 22

1790 @skoreatut

Все самое интересное в Южной Корее. Новости, достопримечательности, события, интересные места. Южная Корея. Явки, пароли в FB https://www.facebook.com/aboutskorea/

  • Южная Корея. Явки, пароли.

    Заходим на официальный сайт RALPH LAUREN Korea и видим... узбекский икат - многоцветное сокровище Средней Азии! Техника икат использована для весенней коллекции бренда.
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    Сезон весеннего цветения в Корее, как правило, начинается со сливы, к ней присоединяется кизил, за ним приходит очередь вишни. Ниже указана дата первого цветения в этом году. Цветение сливы, кизила и вишни достигает своего пика через неделю и длится около 10 дней. Цветы канолы начинают распускаться на острове Чеджу уже в феврале и продолжают цвести до апреля, цветущая азалия украшает гору Корё тоже чуть больше месяца. Кванъян - слива - 6 марта Куре - кизил - 6 марта Чеджудо - вишня - 16 марта Чеджудо - канола – февраль – начало марта Чинхэ - вишня - 25 марта Пусан - вишня - 20 марта Тэгу - вишня - 23 марта Кёнджу - вишня - 23 марта Хадон - вишня - 26 марта Инчхон - азалия - 27 марта Чонджу - вишня - 29 марта Каннын - вишня - 29 марта Сеул - вишня - 2 апреля Фото: jaewoonu 유재운
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    나박김치 – nabak Kimchi – набак кимчхи. Яркий, прозрачный рассол и легкий, свежий вкус – главные характеристики набак кимчхи. И по виду, и по вкусу – это определенно весеннее блюдо. Когда-то в домах знати набак кимчхи готовили через день, а также обязательно подавали в поминальные дни и к новогоднему супу ттоккук. Ингредиенты не измельчаются, а нарезаются тонкими ломтиками, перемолотый красный перец добавляется просеянным через ситечко или марлю. Это обеспечивает чистоту и прозрачность рассола. Освежающий с кислинкой вкус стимулирует аппетит, а большое количество ферментов улучшает пищеварение. Фото: Korea Clickers
  • Реклама

  • Южная Корея. Явки, пароли.

    #нетипичныйкорейский – думаете, что незнакомы с этим иероглифом? А ведь мы, к сожалению, используем его очень часто: 아플 통 – боль, обида, страдать, жаловаться, грустить. Главные слова на «болезненную» тему: 통증 – боль в широком смысле этого слова (как симптом) и 고통 – физические или душевные страдания. ✅ Список следующих слов может пригодиться при обращении в больницу: 흉통 – боль в области грудной клетки, 복통 – боль в животе, 치통 – зубная боль, 요통 – боль в пояснице, 두통 – головная боль, 편두통 – мигрень, 후두통 – головная боль в затылочной области, 생리통 – дисменорея (мужчины с этим специфическим видом боли незнакомы), 안면통 – лицевая боль, 근육통 – мышечная боль, 신경통 – невралгия. ✅ Для оценки боли существует специальная цифровая рейтинговая шкала 숫자통증등급, где 0 – 통증이 없음 – боли нет, а 10 – 극심한 통증 / 상상할 수 없을 정도의 가장 심한 통증 – боль невыносимая: 1–4 – 경증 – боль незначительная, 5–6 – 중등증 – боль умеренная, 7–10 – 중증 – боль выраженная. Пусть 痛 встречается нам, как можно реже!
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    점 복(卜) – предполагать. Столкнулась с выводом комментаторов, что печать, посредством которой корейский избиратель отдает свой голос, означает «недопацифизм» (для «пацифик» не хватает одной линии). Ну, вы серьезно? Немного исторической справки. С 1948 г. по 1952 г. бюллетень заполнялся практически любым знаком: круг, галочка, крестик и т.д. С 1952 г. «круг» стал официальным и единственно возможным выражением голоса избирателя. Изначально инструментами для нанесения избирательного знака служили веточки, ручки кисточек и даже гильзы. В 1992 г. внутри окружности появился иероглиф 人 – 사람 인 – человек. Симметричность линий иероглифа затрудняла подсчет голосов в ситуации, когда знак отпечатывался на другой стороне листа при сворачивании бюллетеня. Также часть избирателей восприняла 人, как отсылку к имени одного из кандидатов (김영삼 Ким Ёнсам, 7-ой президент Республики Корея), что вызвало ожесточенные споры. В 1994 г. иероглиф 人 заменили на 卜 – 점 복 – гадать, предполагать, предугадывать. Так появился современный избирательный знак, инструмент для нанесения которого был неоднократно модернизирован для минимизации количества недействительных бюллетеней и исключения ошибок при подсчете голосов.
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    Тонкая, нежная акварель корейской художницы 정은아 Чон Ына
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    Когда искала материал, касающийся выборной терминологии, совершенно случайно наткнулась на петицию, требующую лишить иностранцев избирательного права. Давайте разберемся с этим примером. Иностранцы не имеют права голоса при проведении президентских 대통령 선거 (대선) и парламентских выборов 국회의원 총선거 (총선). Такой привилегией обладают только те из нас, кто натурализовался. Но, если вы достигли 18-летнего возраста и проживали в Корее более 3-х лет после получения вида на жительство, то имеете избирательное право на выборах в органы местного самоуправления 지방 선거. Случайно попавшаяся мне петиция была подана профессором Корейского национального университета благосостояния 국립한국복지대학교. В обращении отмечено, что среди иностранцев, имеющих возможность голосовать на выборах в местные органы власти, 80% - китайцы. Профессор считает, что сложившаяся ситуация позволяет Китаю продвигать свои интересы, так как результаты выборов должностных лиц местного самоуправления в итоге косвенно влияют и на формирование центральных органов власти. Петиция не набрала того количества голосов, которое необходимо для рассмотрения обращения администрацией президента (79.272 подписи). Но мнение интересное и заставляет задуматься.
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    #нетипичныйкорейский Позавчера рассказывали про тех, кто очень нехотя покидает уютные домашние стены и только по какой-то очень веской причине – 집순이. Если вы полная противоположность этому описанию, то и для вас в корейском языке тоже есть специальное слово – 바깥순이. Так скажут про «энергетика», который не может усидеть на месте. 바깥순이 предпочитает удаленной работе офис и не считает домашнее безделье отдыхом, у таких людей в запасе всегда сотня вариантов различных активностей.
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    Проведение президентских выборов в Республике Корея запланировано на 9 марта, а процедура досрочного голосования стартовала уже вчера. ❗️Вопрос встречается на экзамене по окончании интеграционных курсов #사회통합프로그램 Республика Корея – страна с президентской формой правления 대통령제. Президент является лидером страны и главой исполнительной ветви государственной власти 행정부. Срок полномочий президента 임기 составляет пять лет. Президент не может переизбираться повторно 중임은 할 수 없다. Право голосовать 선거권 на президентских выборах 대통령 선거 (대선) имеют граждане Кореи (в том числе, и натурализованные иностранцы), достигшие 18 лет. Согласно Конституции, выборы проводятся в соответствии с четырьмя основными избирательными принципами 선거의 4대 원칙. Это значит, что президент избирается народом на основе всеобщего, равного, прямого и тайного голосования. ✅️ 보통 선거 Принцип всеобщего избирательного права Право голосовать имеют все граждане Республики Корея, достигшие 18 лет, независимо от таких условий, как пол, этническая группа, язык, происхождение, образование, имущественное и должностное положение, место жительства, отношение к религии, личностные убеждения. ✅️ 평등 선거 Принцип равного избирательного права Все граждане участвуют в выборах на равных условиях и не имеют никаких преимуществ друг перед другом. Каждый избиратель обладает только одним голосом, независимо от таких условий, как пол, этническая группа, язык, происхождение, образование, имущественное и должностное положение, место жительства, отношение к религии, личностные убеждения. ✅️ 직접 선거 Принцип прямого избирательного права Выборные лица избираются непосредственно гражданами без каких-либо промежуточных инстанций. Каждый избиратель голосует лично, голосование вместо другого избирателя не допускается. ✅️ 비밀 선거 Принцип тайного голосования Избиратель отдает свой голос без ведома других лиц, анонимно и конфиденциально. Никто, кроме самого избирателя, не имеет права знать о содержании его персонального волеизъявления, и никто не вправе оказывать давление на волеизъявление избирателя.
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    #информируем Рейс BX478 компании Air Busan выполнен (Сеул - Владивосток). Отмены или переноса рейса не было. Самолет уже приземлился во Владивостоке. Все в штатном режиме. UPD Следующий рейс авиакомпании по маршруту Сеул - Владивосток и Владивосток - Сеул запланирован на 19 марта.
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    Самая старинная из сохранившихся корейских печатных машинок. Новаторский механический прибор Сон Гиджу отличало от предыдущих разработок, прежде всего, уменьшенное вдвое количество клавиш. 42 клавиши, расположенные в 4 ряда, позволили сравнять скорость машинописи с американским оригиналом. Пишущие машинки Сон Гиджу были встречены восторженными отзывами, но популярностью у покупателей не пользовались. Знаете, почему? Цена машинки была эквивалентна цене дома. Фото: 국립한글박물관
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    #нетипичныйкорейский Когда собирала материал про тест MBTI, вспомнила прикольное корейское слово, тоже характеризующее определенный тип людей: 집순이 – домосед. Изначально термин использовался с довольно уничижительным подтекстом для женщин, избегающих "выход в свет" и посвятивших себя исключительно ведению домашнего хозяйства. Сейчас, и особенно последние два года, "домосед" хоть и употребляется с немного насмешливой интонацией, значение слова больше добродушное, чем негативное. 집순이 убежден: «이불밖은 위험해!» - «За пределами одеяла опасно!»
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    Что чаще всего ищут в «Морковке» 당근마켓?ТОП-5 по стране: 1) Велосипеды 2) Холодильники 3) Товары для кемпинга 4) Стулья 5) Ноутбуки ✅ «Чеджудовцев», помимо перечисленного, интересуют рыболовные товары и мототехника. ✅ Жители района Каннам тоже довольно активны на площадке перепродажи товаров. Но здесь, конечно, не обходится без брендов класса люкс: 1) Chanel 2) Elemis 3) Велосипеды 4) Louis Vuitton 5) Товары для гольфа
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    С 2020 г. в Корее типология Майерс-Бриггс стала популярнее определения характера по группе крови. По-моему, даже каждый местный школьник не единожды проходил тест MBTI. Тест включает в себя 8 шкал, объединённых попарно. ✅ Шкала E—I — ориентация энергии: 외향 (Extraversion) Экстраверсия – ориентация на внешний мир. 내향 (Introversion) Интроверсия – ориентация на внутренний мир. ✅ Шкала S—N — восприятие информации: 감각 (Sensing) Ощущение – опора на факты, детали, конкретику, cтатистику. 직관 (iNtuition) Интуиция – ориентация на возможности, идеи, абстракцию. ✅ Шкала T—F — принятие решений: 사고 (Thinking) Мышление – превалирует объективный анализ. 감정 (Feeling) Чувство – превалируют решения на основе ценностных выборов. ✅ Шкала J—P — действие: 판단 (Judging) Суждение – предпочтение планировать и заранее упорядочивать информацию. 인식 (Perceiving) Восприятие – предпочтение действовать без плана, по обстоятельствам. Изначальная цель тестирования - понять, как человек воспринимает окружающий мир и принимает решения. Благодаря этом подходу можно узнать свой тип личности и реализовать его в действии, развивая сильные стороны и раскрывая таланты. Метод настолько распространен, что социальные сети предлагают с помощью тестов, имитирующих типологический подход MBTI, определить наиболее подходящий цвет, вино, жанр кино, цветок и т.д.
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    #нетипичныйкорейский 의성어, 의태어 – звукоподражательные и образоподражательные слова, которые имитируют звуки, а также описывают различные действия и проявления внешних и внутренних свойств людей, животных и неодушевленных предметов. Думаете, речь про что-то очень сложное? А это всего лишь про гав-гав и мяу-мяу, динь-дон и тик-так. Многим известные примеры в корейском языке: 꿀꿀 – хрю-хрю, 매해에 / 매에 – мэ, 야옹야옹 – мяу-мяу, 음매 – му-му, 엉엉 – аа-аа-аа (про плач ребенка), 냠냠 – ням-ням. Сильный ветер с дождем корейцы опишут, как 삐걱삐걱, а звук листвы под ногами – 바삭바삭, покашливание слышат, как 콜록콜록, а чихание – 에취. Мне еще нравятся примеры использования подобных слов в устойчивых выражениях: 꼬르륵 배에서 꼬르륵 소리가 나다 – Урчит в животе (от голода). 벌떡 벌떡 일어나다 – Резко вставать. 벌컥벌컥 벌컥벌컥 마시다 – Жадно пить. 빙빙 머리가 빙빙 돌다 – Кружится голова. 뻘뻘 땀이 뻘뻘 나다 – Струится, льется пот. Разве не удивительна разница передачи одного и того же звука в разных языках? Эти отличия могут многое рассказать не только о лингвистических, но и о культурных особенностях нации-носителя.
  • Реклама

  • Южная Корея. Явки, пароли.

    1919.03.01 - 2022.03.01 103 года в очень классных иллюстрациях художника Мён Минхо 명민호.
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    1 марта - 삼일절 День движения за независимость 1 марта 1919 года в полдень был зачитан текст Декларации независимости Корейского государства, после чего колонны демонстрантов двинулись по улицам Сеула. Демонстрации и выступления активистов прошли также в Пхеньяне, Кэсоне, Сончхоне, Анчжу, Вонсане, Ыйджу и других городах. Сопротивление против японского колониализма жестоко подавлялось. Например, жителей деревни вблизи города Сувон согнали в церковь, которую японские солдаты наглухо закрыли, а затем подожгли после беспорядочного обстрела. До освобождения Корее пришлось ждать еще более тридцати лет. Но именно Первомартовское движение стало катализатором борьбы за независимость страны, а также вынудило Токио пойти на значительные уступки и смягчить режим "военного правления".
  • Южная Корея. Явки, пароли.

    Раз уж вчера начали говорить про мугунхва (гибискус), то нельзя не вспомнить сериал «Игра в кальмара». Благодаря сценаристу Хван Донхёк и платформе Netflix, весь мир узнал, в том числе, и про корейскую игру «무궁화 꽃이 피었습니다» - «Распустился цветок гибискуса». Хоть в английском переводе игра и называлась «Red Light, Green Ligh», а в русском – «Тише едешь, дальше будешь», популярность сериала молниеносно распространила мелодию со звуком оригинала. «Распустился цветок гибискуса» напоминает «Светофор» или «Море волнуется раз»: Ведущий стоит спиной на достаточном расстоянии к участникам, задача которых дотронуться до ведущего / пересечь финишную черту до истечения заданного времени. Ведущий произносит вслух «Распустился цветок гибискуса» и, заканчивая фразу, резко оборачивается. Тот, кто в этот момент не успевает застыть на месте, а продолжает хотя бы слегка двигаться, выбывает из игры / начинает со старта. Ведущий говорит главную фразу с разной скоростью, чтобы быть более неожиданным. Подобные моменты продвижения корейской культуры можно отнести к политике «Мягкой силы». Национальный бренд страны развивается и распространяется через разные и, порой, неожиданные источники.