Несмотря на явное грамматическое рассогласование в выражении через не могу (а графическим знаком рассогласования выступают, как известно, кавычки), орфографический словарь фиксирует написание без кавычек. Почему-то. Странная рекомендация, на наш взгляд. Тем не менее нормативно именно так:
✅через не могу
Не можешь ― делай через не могу. Или сдохни (М. Веллер).
Утром, с сердцебиеньем и, что называется, через не могу она позвонила той, от которой ушел (В. Маканин).
«Навеки», но «на веки вечные» и «на века»; «вовеки», но «во веки веков»
Следует различать эти внешне похожие сочетания: слитное и раздельное написание в них зависит от того, какая часть речи перед нами — наречие (слитно) или существительное с предлогом (раздельно).
📌Навеки (= навсегда): Боже, неужели она навеки рассталась с ним? (В. Гроссман).
📌На веки вечные (= навсегда): Расстаюсь я с тобою на веки вечные, ровно тебя живую в землю хороню (С. Аксаков).
📌На веки веков (= навсегда): Пушкин на веки веков чудотворно преобразил нашу речь (К. Чуковский).
📌На века (= на долгие времена): Ведь это, между прочим, ― книги на века (А. Битов).
📌Вовеки (= всегда, вечно; никогда): Все приходит и все проходит, а земля остается вовеки (М. Горький); Семя добра есть в человеческом сердце и не исчезнет вовеки (Н. Карамзин).
📌Во веки веков (= навсегда, навечно): …И память о нем сохранится здесь во веки веков (А. Иванов).
«Словарь вводных слов, сочетаний и предложений» пишет про эту частицу:
«1️⃣ Употребляется в функции вводного в модальном значении „неуверенность, предположение“ (обычно в вопросительном предложении): Все того же Шекспира, небось, заставляет себе переводить? (Н. Лесков); Небось, покамест долетишь, так об стенки головой изобьешься? (А. Куприн); Дворников-то, небось, заметили, проходя (Ф. Достоевский).
2️⃣ Невводное, употребляется в функции модальной частицы со значением „утверждение, уверенность“: Небось видел в лесу — есть лист желтый и есть лист красный (К. Паустовский); Небось не маленький.
Различить эти случаи зачастую представляется затруднительным. Решение об обособлении принимает автор текста».
Остается только надеяться, что автор в курсе данной разницы значений. 🙂 Если же автор — вы, то запомните ориентиры (не жесткие!):
Четыре случая, когда кавычки при прямой речи не нужны
Прямую речь не всегда нужно выделять кавычками. Вот случаи, когда кавычки не ставят.
1️⃣ Если нет точного указания, кому прямая речь принадлежит, или если приводится общеизвестная пословица, поговорка:
Про Анну Ивановну говорили: такая всему научит. И недаром говорится: дома и стены помогают.
2️⃣ Если прямая речь приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом:
Задался вопросом: какая миссия у нашего проекта? И потом подумал: зачем нужны все эти лайки?
Такие случаи особенно часто встречаются в речи — запомните: кавычки в них избыточны.
3️⃣ Если в середину прямой речи вставлено слово «говорит», играющее роль вводного, указывающего на источник сообщения:
Выйду, говорит, и ничего не побоюсь — сразу, говорит, гол забью.
4️⃣ Если в середину предложения, представляющего собой сообщение из СМИ, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется одними запятыми):
Рассказ Анны Ивановны, продолжает корреспондент, вызвал у аудитории большой интерес.
То же, если высказывание говорящего передается приблизительно (тем самым утрачивается характер прямой речи):
Предлагаемый проект, отметил докладчик, уже опробован на практике.
Слова в заголовке кажутся похожими по смыслу, но #пунктуация при них разная. Разница между ними в том, что «бывало» и «бывает» могут быть вводными, а значит, выделяться запятыми, а «было» — частицей, в обособлении не нуждающейся. Примеры:
Бывает, знание правил помогает.
Учитель, бывало, взывал к нашей совести.
Я хотел было уйти, но что-то меня останавливало.
Но! Перечисленные слова могут быть (и это встречается чаще) обычными сказуемыми. Например: «Впечатление бывает обманчивым», «В жизни всякое бывало», «Это было легко».
Да, эти синонимичные наречия пишутся с «не-» по-разному: раздельно в случае «не вовремя» и слитно в «некстати». Помните об этом, если захотите изменить слово, чтобы, например, избежать тавтологии.
✅ Для качественной проработки вопроса требуется время. Не вовремя меня позвали на совещание. → Некстати меня позвали на совещание.
Вот, например, «прим..те участие». Если кто-то вас призывает принять участие, то пишется с -и- (что сделайте?): примите участие. А если просто описывают план вечеринки, то с -е- (вы там что сделаете?): примете участие (в конкурсах, скажем. Заодно потанцуете, повеселитесь…).
❗️ Обратите внимание: на -и- в предпоследнем слоге падает ударение, тогда как -е- безударное. Это иногда может служить подсказкой.
Еще пара, которую нередко забавно путают: будите — будете. «Вы буд..те на работе?» — пишем с -е-, будете, если нас интересует, будет ли человек присутствовать на рабочем месте. С -и-, будите, получится смысл, что человек кого-то будит (заставляет проснуться) на работе.
Часто ошибаются и в словах пишите — пишете. Но если вспомнить про ударение, то будет легко различить: «Пишите на выданных листочках» — второе -и- ударное, кто-то дает кому-то указание писать; «Опять пишете с ошибками» — гласная в предпоследнем слоге безударная (-е-), кто-то замечает, что другой пишет с ошибками.
Ну и для закрепления — слово «вызовете» из заголовка. Ударение здесь не подскажет, учитываем смысл:
вызовете смех — вы станете причиной смеха; вызовите смех — вас просят вызвать смех у кого-то.
Запятая в сложносочиненном предложении с союзом «и»
Все варианты пунктуации в сложносочиненном предложении с союзом «и» делятся на три группы:
1️⃣ общее правило — запятая нужна (Это правило все учат в школе, и мы не будем на нем останавливаться);
2️⃣ запятая не нужна при наличии общего для частей предложения элемента (По правилам пишут школьники и исправляют ошибки корректоры — общее обстоятельство по правилам);
3️⃣ запятая не ставится, когда части сложносочиненного предложения имеют особую структуру — они вопросительные, восклицательные, побудительные, номинативные, безличные и неопределенно-личные.
По каждому варианту последнего пункта приводить примеры не станем, чтобы не растягивать заметку (смотрите правило), но именно он нам понадобится, чтобы разобраться с пунктуацией в предложении:
Определены основные недостатки конструкций(,) и установлено, что существующие агрегаты требуют замены.
Первое, что выхватывает взгляд, — «определены» и «установлено». По форме похожи: краткие страдательные причастия. Тянет на безличные предложения. Безличные — это такого типа: В комнате было прибрано, Уже обо всем сказано. В нем нет и не может быть подлежащего. «Установлено» — явно из этой категории. А если части сложносочиненного предложения представляют собой безличные предложения с одинаковой формой сказуемого, то запятая не ставится.
Но не спешим называть одинаковой формой «определены» и «установлено». Да, краткие страдательные причастия. Но первое — во множественном числе, второе — в единственном и среднего рода. Уже разное. Плюс при первом — «определены» — обнаруживается подлежащее: «недостатки определены». А значит, первая часть этого сложносочиненного предложения не безличная — запятая ставится по общему правилу:
Определены основные недостатки конструкций, и установлено, что существующие агрегаты требуют замены.
Если между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в именительном падеже, есть частица «не», тире не ставится: «Бедность не порок», «Сердце не камень», «Аналогия не доказательство».
Но есть исключение. Вот правило из справочника Лопатина:
«Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:
…Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.).
Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире: И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме)».
Таким образом, различаем:
«Эта история не миф» и «Эта история — не миф, а реальность»;
«Описываемая книга не мемуары» и «Описываемая книга — не мемуары, а художественный вымысел».
❌ Теперь у него самого больше проблем, чем у всех нас вместе взятых!
✅ Теперь у него самого больше проблем, чем у всех нас, вместе взятых!
❌ Все их подарки вместе взятые не стоят одного твоего.
✅ Все их подарки, вместе взятые, не стоят одного твоего.
Справочник Розенталя категоричен:
«Оборот вместе взятое всегда обособляется: Всё это, вместе взятое, убеждает в правильности принятого решения; В этих сборниках, вместе взятых, содержатся сотни упражнений».
Корректорский опыт говорит: найти все ошибки за одну вычитку невозможно. С учетом особенностей человеческого восприятия что-то да останется незамеченным. Такие ошибки издательские работники называют глазными, потому что они умело маскируются, обманывая глаз корректора.
Крестьяне издавна использовали молодые тонкие осинки для изготовления черепков к вилам, тяпкам, лопатам, граблям — черенков.
Они не соблюдают этот давний обычай, и после их посещения на стоянке уже на найдешь ни продуктов, ни дров, ни кострища — не найдешь.
Специализируются на одном их трех видов деятельности — из.
Тут Карслон приходит на выручку — с какого раза увидели опечатку? 😊
А вот ошибка коварнее: смысловая, но сродни глазным. Часто корректор читает по слогам, не сильно вникая в смысл. Опечаток нет, орфографические и пунктуационные нормы соблюдены — и хорошо, читает дальше. Но такие ошибки тоже нужно замечать:
Много лет на этом поле шла битва. И звалась она битвой за урожай. И так за нее бились люди, что теперь на поле даже бурьян не растет. — Не за битву бились, а за урожай — корректор должен исправить нее на него: