«Словарь вводных слов, сочетаний и предложений» пишет про эту частицу:
«1️⃣ Употребляется в функции вводного в модальном значении „неуверенность, предположение“ (обычно в вопросительном предложении): Все того же Шекспира, небось, заставляет себе переводить? (Н. Лесков); Небось, покамест долетишь, так об стенки головой изобьешься? (А. Куприн); Дворников-то, небось, заметили, проходя (Ф. Достоевский).
2️⃣ Невводное, употребляется в функции модальной частицы со значением „утверждение, уверенность“: Небось видел в лесу — есть лист желтый и есть лист красный (К. Паустовский); Небось не маленький.
Различить эти случаи зачастую представляется затруднительным. Решение об обособлении принимает автор текста».
Остается только надеяться, что автор в курсе данной разницы значений. 🙂 Если же автор — вы, то запомните ориентиры (не жесткие!):