Обложка канала

pobuchteam. Страница 17

Литературно-языковой лайфстайл начинающей переводчицы книг

  • pobuchteam

    время доставать с полки самоучитель по эзопову языку, хотя для кого-то он уже много лет настольная книга
  • pobuchteam

    Дорогие друзья футбола и немецкого языка, у меня в сторемсах сегодня мемы о немецком и шушуть лексики на футбольную тему) Сторис доступны 24 часа, но все сохранено в закрепе «слово дня 2»
  • pobuchteam

    Ааагрх, как не люблю, когда материя перевода рвется и сквозь прореху проступает оригинал. Тебе нужно прочесть эту книгу! Ты не раскаешься, что купила ее. Так-так-так, там однозначно Du wirst es nicht bereuen. Reue — это раскаяние, конечно, но… ведь… это же обычное «ты не пожалеешь»! Или там в оригинале что-то еще и это умный ход переводчика🤔 В любом случае я бросаю книгу, чтобы залезть в оригинал или в телеграм(
  • Реклама

  • pobuchteam

    Чудесная Ксюша из Альпины нон-фикшн ищет хороших людей. Редакторы и переводчики, найдитесь!
  • pobuchteam

    — На чтение чужих книг у тебя время есть, а на собственную работу нет? Пойми, наконец, если автор все время читает, то он не автор, а лентяй. Чтение крадет у тебя часы, которые ты могла бы посвятить письму. — Чтение помогает мне учить немецкий. Я пишу по-немецки, и это экономит время. Перевод больше не нужен. — Нет, так не пойдет! Пиши на родном языке. Ты должна излить душу, а это можно сделать только естественным образом! — Что такое родной язык? — Язык твоей матери. — Я никогда не разговаривала со своей матерью. — Мать есть мать, даже если ты никогда не говорила с ней. — Не думаю, что моя мать говорила по-русски. — Твоей матерью был Иван. Ты забыла? Времена матерей-женщин прошли! Я пришла в смятение, потому что от Вольфганга не пахло ложью, то есть он верил в то, в чем убеждал меня, но я не могла согласиться с ним. Разумеется, это его начальник придумал навязать мне русский язык, чтобы переводчик мог добавить в мой текст нужные политические акценты. Нектар сладок сам по себе, приторно-сладким медом он становится только благодаря процессам брожения, которые запускаются под действием отвратительной жидкости, выделямой железами данных насекомых. <…> Вольфганг и его друзья хотят подмешать жидкости из своих желез в мою автобиографию и сделать из нее нечто совсем другое, чем было у меня. Чтобы избежать этой опасности, я должна писать сразу на немецком. Заголовок на этот раз я придумаю сама. «Мемуары белого медведя», Ёко Тавада, пер. с немецкого Е. Даровской
  • pobuchteam

    Сегодня, 20 ноября, преодолела рубеж: дочитана 50 книга за год. В прошлом году я прочла всего 52 книги. ЧТД. Чтение — мой способ эскапизма.
  • pobuchteam

    Идея подарка для книголюба🔥 Это что… Лучший подарок для книголюба?.. Адвент-календарь… Из книг… В ВИДЕ КНИГИ!!! Классная идея, если знаете, что человек любит читать) Ну и нужно где-то раздобыть 24 книги (фикспрайс, скидки к 11.11 и грядущий нонфик нам в помощь)
  • pobuchteam

    Мой хаотичный ум решил ближе к полуночи заняться хаотичным книжным шопингом. Брыки F*** Дент привлекает меня сразу по трем критериям: 1) Написал Дэвид Духовны 2) Перевела Шаши Мартынова 3) Издал «Фантом» Надеюсь, никто не уведет у хаотичного ума эту книгу из-под носа😁
  • pobuchteam

    Последовательность — вот главное качество художественного переводчика (владение языками, художественный вкус, кругозор, чувство стиля и ритма сейчас в расчет не беру, это хардскилс). Выбрал стратегию — так придерживайся. И тогда любой трам-тарарам будет воспринят благосклонно)
  • pobuchteam

    Читайте и выигрывайте Некрасовка запускает третий сезон проекта «Сезонное чтение» — программы поощрения активных читателей и их интереса к книгам. Призы оочень привлекательные! Подарки от издательств, курс CWS и уикенд на двоих в Переделкино! Надо бы наведаться в биб)
    Сезонное чтение

    Третий сезон проекта Некрасовки, программы поощрения активных читателей и их интереса к книгам

    biblioteka.nekrasovka.ru
  • pobuchteam

    Секрет счастливого блогерства — это когда твоя аудитория и есть та самая «идеальная аудитория». Посмотрела на ваш выбор книг, составила собирательный образ своей читательницы/читателя и поняла, что именно таким человеком я и стремлюсь стать: мудрым, разносторонним, эрудированным, немного загадочным. Спасибо, что проводите свое время в интернете со мной. Я это очень ценю💓
  • pobuchteam

    {]]--👊---👊--[[} / 🎩 \ \(•_•)/ ( ) // \\ 👞 👞 ух ты!
    лидер мнений среди удобрений

    Артефакт эпохи: в сеть слили 105-страничный файл Google Docs с самыми популярными композиционными мемами последних лет, которые состоят из символов и эмодзи. Сммщикам к ознакомлению обязательно.

    Telegram
  • pobuchteam

    📌Ольга Седакова проведет курс о Данте А у меня все лежит ее книжка «Перевести Данте» и терпеливо ждет своего часа… https://stradarium.ru/dante
    Пять разговоров о Данте. Курс Ольги Седаковой

    Общая тема этих дантовских бесед — уникальная встреча поэтической мысли, то есть мысли в образах, в формах, в саморазвивающейся речи — и мысли отчетливо философской и богословской.

    stradarium.ru
  • pobuchteam

    Вынырнула из «Колыбельной белых пираний» Екатерины Ру, чтобы успеть выйти на своей станции. Какой образный язык💔 В какой-то рецензии прочла, что за языковыми завитушками порой не видно сути, а мне кажется, что без нарочитого замедления темпа этой книге никак нельзя. К тому же, главная героиня — врач, а автор просто бесподобно описывает телесное.
  • pobuchteam

    На секунду отвлеклась от работы, чтобы проверить телефон, а тут внезапно столько новых классных людей😍 Спасибо Юлии за добрые слова и лестную характеристику! У Юлии в канале «Книжное дело» сегодня замечательный список книжно-переводческих каналов, очень приятно увидеть свое имя в списке любимых блогов) Пользуясь случаем, рекомендую всем «Книжное дело», Юлия понятно пишет о сложном и рассказывает об издательском бизнесе глазами редактора💖
    Книжное дело

    Восемь каналов книжного телеграма Мне нравится, когда кто-то из знакомых рассказывает о любимых тг-каналах. Здесь нет рекомендаций, и иногда кажется, что варишься в одном информационном поле. Моя лента в телеграме — исключительно книжное пространство. Я подписана на многих коллег-редакторов — и периодически делюсь с вами их материалами. Ещё как-то делала подборку с ресурсами для тех, пишет.  В общем и сейчас предлагаю меняться: я покажу несколько каналов, связанных с книгами, а потом попрошу вашего совета. ➡️ Pobuchteam t.me/pobuchteam Проект Риты Ключак — самого нетоксичного блогера в мире. Рита работает переводчиком, а когда не на работе — все равно переводит — книги с немецкого. У нее уникальная способность делать лайфстайл-контент классным и приятным, а полезные посты — легкими и интересными. ➡️ Жезл Желязны t.me/fantalogia Канал переводчика, писателя — и много кого ещё — Дарьи Урбанской. В своем блоге рассказывает о прочитанном, делится интересными фактами из мифологии разных стран и переводческими…

    Telegram
  • Реклама

  • pobuchteam

    Начала день с «Баллады о маленьком буксире». Этот детский стих стал первым стихотворением Бродского, опубликованным в СССР.
  • pobuchteam

    Этичный способ рассказать о себе❤️‍🔥 Сложно ожидать соблюдения правил цифрового этикета от тех, кто не умеет вести себя в реале. Бесят спамеры, которые под последним постом пиарят себя и своих «друзьяшек». Еще больше бесят лишь те, кто без спросу добавляют все контакты в собственный канал, а потом еще просят проделать ту же манипуляцию со своими друзьями (не тг, а пирамида какая-то!) Всем, конечно, хочется много подписчиков (мне тоже), но лучше не продвигаться совсем, чем используя сомнительные методы. Предлагаю этичный нетворкинг. Помогите классным людям вас найти, расскажите о своем телеграм-канале (о канале друзей тоже можно). Репосты не обязательны, но приветствуются🙃
  • pobuchteam

    Купила из-за обложки🧊 Повелась на обложку книги нового импринта Лёд. В ноябре у меня всегда мишурово-шампанское настроение и самооценка уровня «крутым и ночью солнце светит». Тема тоже интересная: социолог и бывшая фотомодель Эшли Мирс погрузилась в золотую вселенную гиперпотребления и рассказывает о гендерном неравенстве в мире сверхбогатых. Перевод с англ. М. Назаренко