Обложка канала

Moin Deutsch. Страница 3

🇩🇪 Немецкий язык из Германии 🍀 На пути к С1 👌 Интересные заметки и мини-уроки

  • Moin Deutsch

    ​​Тексты на немецком ✅️ Brutto ist nicht gleich Netto Wenn du in Deutschland arbeitest, zahlt dir dein Arbeitgeber monatlich ein bestimmtes Gehalt. Das im Arbeitsvertrag vereinbarte Bruttogehalt ist aber viel höher als das, was du am Ende auf dein Konto überwiesen bekommst. Denn Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen müssen in Deutschland Steuern und Sozialabgaben zahlen. Je höher dein Einkommen ist, desto höher ist der Prozentsatz an Steuern. Aber wie hoch die Steuern genau sind, hängt zum Beispiel auch davon ab, ob du verheiratet bist oder Kinder hast und ob du Mitglied in einer Religionsgemeinschaft bist. Nicht nur Steuern, sondern auch Sozialversicherungsbeiträge gehen jeden Monat automatisch von deinem Bruttogehalt ab. Dazu gehören die Kranken-, Pflege-, Renten- und Arbeitslosenversicherung. Diese Beiträge werden jeweils etwa zur Hälfte von dir und zur anderen Hälfte von deinem Arbeitgeber getragen. Beiträge zur Sozialversicherung sind in Deutschland Pflicht. Nach Abzug von Steuern und Sozialabgaben bleibt dir jeden Monat dann das Nettogehalt. Wortschatz: 🔸️das Gehalt заработная плата 🔸️die Steuer (-n) налог 🔸️die Sozialabgaben расходы на социальное страхование 🔸️das Einkommen (-s) доход, заработок 🔸️der Prozentsatz (-ä) процент, процентная ставка 🔸️der Sozialversicherungsbeitrag (-ä-e) взнос на социальное страхование 🔸️der Abzug (-ü-e) вычет, удержание #Texte Ich wünsche euch ein schönes Wochenende!🍀
  • Moin Deutsch

    ​​Moin друзья!😉 Представляю новую брошюру Живой немецкий 🇩🇪 Вас ждут 250 фраз и выражений из живого, современного немецкого, которые я тщательно собрал в одну брошюру. 📍25 ярких страниц 📍250 разговорных выражений и фраз, которые помогут вам звучать естественно, подобно носителям языка Стоимость: 3 евро или 250 рублей По всем вопросам пишите: @a_tyscht
  • Moin Deutsch

    ​​Adverbien 📌 ungehindert = ohne daran gehindert zu werden / беспрепятственно Die Täter konnten die Bank ungehindert verlassen - Преступники смогли беспрепятственно покинуть банк 📌 gleichermaßen = im gleichen Maß / одинаково, равным образом Natur, Kultur und Architektur begeistern gleichermaßen - Природа, культура и архитектура восхищают одинаково Der neue Arzt ist bei Patienten und Kollegen gleichermaßen beliebt - Нового доктора одинаково любят пациенты и коллеги 📌 hierzulande = in diesem Land, in dieser Gegend / здесь (в этой местности / стране) So verwundert es nicht, dass das Waldsterben in den 80er Jahren hierzulande mit großen Ängsten verbunden war - Поэтому неудивительно, что вымирание лесов в 1980-е годы в этой местности вызвало большие опасения 📌 zugleich = zur selben Zeit / одновременно Sie telefonierte und fütterte zugleich das Baby - Она разговаривала и кормила ребёнка одновременно 📌 rasend = sehr schnell / невероятно, поразительно (очень) Das alles passiert rasend schnell - Всё происходит невероятно быстро #Adverbien Einen schönen und sonnigen Tag gewünscht!☀️
  • Реклама

  • Moin Deutsch

    Всем привет!  Сегодня советую отличный канал, а вместе с ним – и онлайн-школу немецкого «Немецкий в Katjas Schule»   🔹о немецких премудростях просто и понятно 🔸Преподают индивидуально и в мини-группах (до 4 чел.). Так, чтобы уж наверняка довести до результата: экзамены, учеба, внж, да и просто уверенное владение языком  🔹Дают много бесплатного-полезного: например, крутой обзор ресурсов для изучения немецкого: .pdf от ютуба до подкастов (от 0 до С2),  Ну, и вообще – душевно у них там, болтают, песни поют. "Sonne in der Hand, und am Himmel glanzt ein Sternenband" – узнали?)) А в Акинатора по-немецки сыграем? Подписывайтесь und viel Spaß beim Deutschlernen!:)  https://t.me/C1_Deutsch
    Немецкий в Katjas Schule 👩‍🏫

    Качественный контент. Вдумчиво, с юмором и любовью прямо с уроков немецкого ❤️ Все вопросы (по школе, расписанию, каналу) – @KatjaDeutsch_bot

    Telegram
  • Moin Deutsch

    ​​Moin друзья!😉 Сегодня рассмотрим глагол reisen в сочетании с различными приставками 🔺️ EINreisen in ein Land reisen / въехать в страну Er durfte nicht nach Indien einreisen - Ему было запрещено въезжать в Индию 🔺️ AUSreisen ein Land verlassen, in ein anderes Land reisen / выезжать из страны aus Deutschland ausreisen - выезжать из Германии nach Frankreich ausreisen - поехать во Францию 🔺️ ANreisen zum Ziel der Reise kommen / приезжать mit dem eigenen Wagen anreisen - приехать на собственном автомобиле 🔺️ ABreisen im Rahmen einer Reise einen Ort verlassen / уезжать Sie ist gestern Morgen aus Kopenhagen abgereist - Она вчера утром уехала из Копенгагена 🔺️ HEIMreisen nach Hause reisen / возвращаться домой Für mich war schnell klar, daß ich nicht heimreisen würde - Мне стало сразу ясно, что домой я не вернусь (не поеду) 🔺️ BEreisen an viele verschiedene Orte reisen und etw. so kennenlernen / объехать (мир, страну) Sie hat fast alle Länder Europas bereist - Она объездила почти все страны Европы #многозначныйнемецкий Ich wünsche euch einen guten Start in die neue Woche!🍀
  • Moin Deutsch

    ​​Moin друзья!😉 Сегодня продолжаем знакомиться с немецкими Modalpartikeln. Часть 4 📌 wohl 🔸️выражает неуверенность: возможно, может быть (wahrscheinlich/vielleicht) 🔺Es wird wohl das Beste sein, wenn wir jetzt gehen - Возможно будет лучше, если мы сейчас уйдём 🔺Du hast wohl keine Lust mitzukommen? - Ты что-ли не хочешь пойти вместе с нами? 🔸️для усиления высказывания, просьбы (настойчиво) ☝️Чаще всего не переводится! 🔺Willst du wohl still sein! - Помолчи! 🔺Das kann man wohl sagen! - Это можно сказать! 📌 schon 🔸️усиление утверждения 🔺- Stimmt das denn? / Итак, это правильно? - Schon, aber … / Да, я думаю, но ... 🔺Ich hätte schon Lust mitzugehen, aber ich habe keine Zeit - Я бы конечно хотел пойти, но у меня нет времени 🔺Das ist schon schade - Конечно же жаль 🔸️риторический вопрос 1️⃣ обычно когда подразумевается отрицательныи‌ ответ 🔺Wer weiß das schon? - Да кто его знает? 🔺Was macht das schon? - Да что же это может значить? 🔺Was kann er schon daran ändern? - Да что он с этим может поделать? 2️⃣ когда ответ очевиден 🔺- Und wer macht den Abwasch? / Кто же будет мыть посуду? - Na, wer schon? Ich natürlich mal wieder! / Кто же? Конечно же снова я! 🔸️подбадривание собеседника в повелительных высказываниях (выражение нетерпения) 🔺Los, komm schon! - Давай, пойдём уже! ⠀ 🔸️несогласие с собеседником (противоречие) 🔺- Das weiß wahrscheinlich niemand / Возможно, никто не знает - Doch, ich schon! / На самом деле (зато) я знаю 🔺Er kann das vielleicht nicht, ich aber schon - Возможно он не может, зато я могу 🔸️чтобы успокоить кого-либо 🔺Keine Sorge, das wird schon klappen - Не переживай, вот увидишь, все получится 🔺- Tut mir leid! / Мне очень жаль! - Schon gut / Все хорошо ⠀ 📌 eigentlich 🔸️в вопросах: вежливая смена темы или ice breaker 🔺Wie geht es ihm eigentlich jetzt? - Как кстати у него дела? 🔺Wo wohnst du eigentlich? - Где ты живёшь кстати? Первые три части Modalpartikeln здесь ⤵️ Teil 1 Teil 2 Teil 3 #грамматика Ich wünsche euch eine schöne sonnige Woche!☀️
  • Moin Deutsch

    ​​Moin друзья!😉 У меня для Вас отличное летнее предложение! ☝️Теперь таблицы Неправильные глаголы и Управление глаголов + сеты в Quizlet можно приобрести по акции 2 в 1 всего за 4,5 евро или 300 руб. Я искренне надеюсь, что моя работа поможет вам в изучении немецкого языка и сделает вас на шаг ближе к своей цели🇩🇪 По всем вопросам пишите: @a_tyscht
  • Moin Deutsch

    ​​Die Art zu sprechen. Teil 3 🗨 stöhnen = ein intensives Gefühl ausdrücken, indem man geräuschvoll ausatmet / стонать Der Junge hatte sich vermutlich das Bein gebrochen und stöhnte vor Schmerzen - Мальчик вероятно сломал ногу и стонал от боли 🗨 nörgeln = unzufrieden sein und Kritik üben / ворчать Susi nörgelt immer über das Essen in der Kantine, egal was es gibt - Susi постоянно ворчит по поводу еды в столовой, не важно, что там 🗨 quengeln (ugs.) = jammernd um etw. betteln oder über etw. klagen / хныкать Die Kleine quengelte an der Supermarktkasse, bis sie endlich die Süßigkeiten bekam - Малышка (ребёнок) хныкала у кассы в супермаркете до тех пор, пока наконец-то не получила сладости 🗨 jubeln = seine Freude laut zeigen / радоваться Als Deutschland Fußballweltmeister wurde, hörte man die Fans überall jubeln - Когда Германия стала чемпионом мира по футболу, болельщики повсюду радовались 🗨 johlen = aus Freude oder Triumph laut schreien / кричать, вопить Die Fußballfans freuten sich über den Sieg und liefen johlend und singend die Leopoldstraße entlang - Футбольные болельщики обрадовались победе и побежали по Leopoldstraße, крича и напевая 🗨 zetern жаловаться, ныть Die alte Dame zeterte mit schriller Stimme am geöffneten Fenster, weil die Kinder im Hof spielten - Старушка кричала визгливым голосом в открытое окно, так как во дворе играли дети 🗨 grölen (ugs.) = laut und falsch singen oder schreien / скандировать, распевать Die Betrunkenen grölten auf der Straße - Пьяные скандировали на улице 🗨 brüllen = laut schreien / орать, кричать Bei der lauten Musik in der Kneipe musste man fast brüllen, um sich zu unterhalten - Из-за громкой музыки в пабе приходилось чуть ли не кричать, чтобы заговорить 🗨 kreischen = laut und schrill schreien / визжать Der Sänger betrat die Bühne und die Mädchen kreischten völlig hysterisch - Певец вышел на сцену и девушки завизжали в истерике Teil 1 Teil 2 #немецкийсловарь Ich wünsche euch einen guten Start in die neue Woche🍀
  • Moin Deutsch

    Мечтаешь жить на море? Подпишись на канал @sea_relocation 🙌 Здесь ты найдёшь свежие вакансии за рубежом в сфере IT, дизайна, диджитал-маркетинга, туризма. Кипр, Индонезия, Черногория, Испания, Португалия, ОАЭ… выбирай то, что тебе по вкусу и отправляй заявку✨ «Релокация на море» - сейчас или никогда 👇 https://t.me/sea_relocation
  • Moin Deutsch

    ​​Слова-антонимы 🔸️gestrig - вчерашний 🔹️morgig - завтрашний Примеры: 🔸️Ich mache mir einen strarken Kaffee und vertiefe mich in den Wirtschaftsteil der gestrigen Zeitung - Я делаю себе крепкий кофе и погружаюсь в раздел по экономике вчерашней газеты 🔹️Herr Hermann und Frau Koch sollen die morgige Verhandlung vorbereiten - Господин Hermann и госпожа Koch должны подготовить завтрашние переговоры #разныйнемецкий Ich wünsche euch einen schönen Sonntag!☀️
  • Moin Deutsch

    ​​Adjektive 🔻waldreich богатый на леса, богатый лесом Deutschland ist ein waldreiches Land - Германия - страна, богатая лесом 🔻bedeutsam значимый Holz war immer ein wichtiger Bau-und Brennstoff und für die Wirtschaft bedeutsam - Древесина всегда была важным материалом для строительства и отопления, а также значимой для экономики 🔻geheimnisvoll таинственный, загадочный Der Wald war geheimnisvoll - Лес был загадочный (таинственный) 🔻nächtlich ночной Auf dem Land erlebt man die Natur. Kein Verkehrslärm, keine nächtlichen Ruhestörungen, dafür frische Luft und viel Grün - В сельской местности вы живёте рядом с природой. Ни шума уличного движения, ни ночных волнений, зато свежий воздух и много зелени 🔻schmackhaft вкусный Das Obst und Gemüse aus dem eigenen Garten viel schmackhafter als aus dem Supermarkt - Фрукты и овощи из собственного сада намного вкуснее, чем из супермаркета 🔻rücksichtsvoll внимательный, заботливый 🔻respektvoll уважительный Wichtig ist auch der rücksichtsvolle/respektvolle Umgang mit der Natur, ihren Pflanzen und Tieren - Важно также заботливое/уважительное отношение к природе, растениям и животным Das war sehr rücksichtsvoll von dir! - Было очень внимательно с твоей стороны! 🔻lebensbedrohlich опасный для жизни Nur selten sind Schneelawinen lebensbedrohlich - Очень редко снежные лавины опасны для жизни 🔻unzureichend = nicht ausreichend, nicht gut genug / недостаточный Das Hauptproblem ist wohl die unzureichende internationale Zusammenarbeit - Основная проблема, вероятно, заключается в недостаточном международном сотрудничестве 🔻unerschöpflich = in sehr großer Menge, sehr großem Umfang verfügbar und nie zu Ende gehend / неисчерпаемый, неисякаемый (терпение, тема, запасы) Die Sonne ist als Energiequelle unerschöpflich - Солнце является неисякаемым источником энергии #Adjektive Ich wünsche euch ein schönes und erholsames Wochenende!💚
  • Moin Deutsch

    📝 DAF lernen канал об изучении немецкого для начинающих, продолжающих и достигнувших – с опытным преподавателем! 🐷 Willkommen in Gravity Falls - разговорный немецкий с любимыми героями! 🇩🇪 Moin Deutsch - Немецкий язык из Германии
  • Moin Deutsch

    ​​Moin друзья!😉 Сегодня в рубрике #вкусныйнемецкий готовим Pfannkuchen и в очередной раз пополняем наш словарный запас Pfannkuchenteig: 250 g Mehl 1/2 L Frischmilch 5 Eier 2 Esslöffel Zucker Zucker zum Bestreuen der Pfannkuchen 1 Teelöffel Salz 1 Esslöffel Keimöl 80 g Butter (20 g pro Pfannkuchen) Belag: 4 Äpfel 400 Blaubeeren oder 500 g Pflaumen oder 500 g Kirschen Vorbereitung: Das Eigelb vom Eiweiß trennen. Das Eigelb der 5 Eier mit dem Mehl, dem Zucker und dem Salz verkneten. Nach und nach vorsichtig die Milch hinzugeben und so lange verrühren, bis ein klumpenfreier Teig entstanden ist. Zum Schluss den Eßlöffel Keimöl in den Teig geben. Das Obst vorbereiten: 1⃣ Die Äpfel schälen, entkernen und in 12 Stückchen schneiden oder 2⃣ die Blaubeeren waschen oder 3⃣ die Pflaumen waschen, halbieren und entsteinen oder 4⃣ die Kirschen waschen und entsteinen. 2 Eßlöffel Keimöl in die Pfanne geben und erhitzen. 20 g Butter dazugeben und mit einer Schöpfkelle soviel Pfankuchenteig in die heiße Pfanne geben, dass der Boden gut gedeckt ist. Den Teig dann 1,5 bis 2 Minuten backen, so dass er unten in der Pfanne bereits fest ist, oben aber noch weich. Das Obst, seien Äpfel, Blaubeeren, Pflaumen, Kirschen oder was auch sonst, nun auf dem Pfannkuchen verteilen (nicht zu nah zum Rand hin), und weiterbacken, bis der Teig auch oben fest ist. Dann wird der Pfannkuchen mit Hilfe eines Tellers gewendet (eine andere Möglichkeit ist, die Pfanne kurz unter den Grill zu stellen und so das Wenden zu vermeiden). Danach den Pfannkuchen mit Zucker bestreuen. Bei den Äpfeln und Pflaumen kann man auch etwas Zimt unter den Zucker mischen. Wortschatz: 🔻verkneten - замешивать (что-либо в тесто) 🔻klumpenfreier Teig - тесто без комочков 🔻entkernen / entsteinen - очистить фрукты от косточек (удалить косточки/семена) 🔻die Schöpfkelle (der Schöpfloffel) - поварешка 🔻nicht zu nah zum Rand hin - не слишком близко к краю (сковороды) Lasst es euch schmecken!😋
  • Moin Deutsch

    Друзья, хотел бы сообщить Вам, что помимо канала Moin Deutsch у меня есть и второй канал про английский язык English Destination 🇨🇦🇬🇧🇭🇲🇺🇸 Вас ждут: 🔺️ полезные слова и выражения 🔺️ грамматика простым и понятным языком 🔺️ идиомы и история их происхождения 🔺️ советы и лайфхаки для эффективного изучения, а также многое другое. Если Вы интересуетесь английским, herzlich Willkommen!💚
    English Destination

    Пункт назначения: Английский🇬🇧🇺🇸🇭🇲🇨🇦 По всем вопросам: @a_tyscht

    Telegram
  • Moin Deutsch

    ​​Глагол дня 📌 blättern 1️⃣ die Seiten flüchtig durchsehen, nur Teile lesen листать, просматривать (книгу, газету) Im Wartezimmer sitzen und in Zeitschriften blättern - Сидеть в зале ожидания и листать (просматривать) журналы ☝️Обратите внимание на структуру in etw. blättern просматривать что-либо 2️⃣ sich in kleinen Stücken von etw. lösen отслаиваться (краска, штукатурка) Die Farbe blätterte schon von den Wänden - Краска уже отслоилась со стен ☝️blättern происходит от существительного: das Blatt (die Blätter) лист, листок (бумаги) лист (растения, дерева) #глаголдня Ich wünsche euch ein schönes und sonniges Wochenende!☀️
  • Реклама

  • Moin Deutsch

    Если вы ищете возможности релоцироваться в другую страну или уже живете за рубежом, советую подписаться на новый телеграм-канал @rusukrjobs. Здесь публикуют вакансии в иностранных компаниях, где одним из главных требований является знание русского или украинского языка. Отличный вариант для тех, кто начинает международную карьеру 🌏👍 https://t.me/rusukrjobs
    Russian & Ukrainian Speaking Jobs

    Работа для русско/украиноязычных специалистов за рубежом 🌏 Отзывы и предложения: @vladagrs

    Telegram
  • Moin Deutsch

    ​​Предлоги направления nach, zu, in, auf, an (Richtungspräpositionen) Moin, друзья!😉 Сегодня в рубрике #предлоги рассмотрим разницу употребления предлогов направления nach, zu, in, auf, an. Немного о разнице употребления предлогов in, zu и nach я уже писал здесь ⬆️ 🔺️ nach + Dat Länder / Страны (без артикля) Ich fahre nach Deutschland - Я еду в Германию Städte / Города (без артикля) Ich fliege nach Berlin - Я лечу в Берлин Himmelsrichtungen / Стороны света (Norden, Süden, Westen, Osten) Ich fahre nach Süden - Я еду на юг Richtungen / Направления (vorne, hinten, links, rechts) Nächste Straße nach rechts - Следующая улица направо ❗Исключения❗ nach Hause Ich gehe nach Hause - Я иду домой Страны с артиклем Ich fahre in die Schweiz Ich fliege in den Senegal Ich gehe in die USA 🔺️ zu + Dat Personen / Люди (бабушка, врач, David) Ich gehe zum Arzt - Я иду к врачу Institutionen / Заведения (банк, школа, почта, университет) Ich gehe zur Bank - Я иду в банк Veranstaltungen / Мероприятия (концерт, вечеринка) Ich gehe zur Hochzeit - Я иду на свадьбу Aktivitäten / Активности, занятия, времяпрепровождение (спорт, работа) Ich gehe zum Yoga - Я иду на йогу Ich gehe zur Arbeit - Я иду на работу Orte weiter entfernt / Места подалеку (аэропорт) Ich möchte zum Flughafen, bitte - Я бы хотел в аэропорт, пожалуйста 🔺️ in + Akk ☝️Идти внутрь чего-либо (закрытое или ограниченное место) Häuser, Gebäude / Дома, здания (кинотеатр, бар, выставка) Ich gehe ins Kino - Я иду в кино Orte mit "Grenzen" / Места, имеющие границы (парк, лес, город) Ich fahre in die Stadt - Я еду в город Himmelsrichtungen / Стороны света (восток, север) Ich fliege in den Westen - Я лечу на запад Orte in der Nähe / Места поблизости Ich gehe in den Flughafen - Я иду в аэропорт (захожу внутрь аэропорта) ❗Разница между in и zu❗ ➡️ Bettina und Mark gehen ins Café ☝️То есть они идут в кафе и потом заходят внутрь кафе ➡️ Bettina und Mark gehen zum Café ☝️Они всего лишь идут в кафе (по направлению к кафе), но мы не знаем, зайдут ли они внутрь ➡️ Ich gehe ins Kino ☝️Я иду в кино и буду смотреть фильм (то есть зайду внутрь кинотеатра) ➡️ Ich gehe zum Kino ☝️Может быть я просто куплю билет или встречу кого-либо там ➡️ Ich gehe in die Bar ☝️Я буду пить там пиво (то есть зайду внутрь) ➡️ Ich gehe zur Bar ☝️Может быть я буду ждать там кого-либо, не заходя внутрь 🔺️ auf + Akk Orte / Места (горы, башня) Ich laufe auf den Berg - Я поднимаюсь на гору Plätze / Чаще всего места в городе (рынок, парковка, детская площадка) Ich gehe auf den Markt - Я иду на рынок Inseln / Острова Ich fliege auf die Insel - Я лечу на остров 🔺️ an + Akk ☝️По направлению к чему-либо, что рядом с водой (у воды): море, озеро, побережье, река Ich fahre ans Meer - Я еду на море Ich gehe an die Küste - Я иду на побережье (к побережью) Ich fahre an den Strand - Я еду на пляж Ich gehe an den Fluß - Я иду к реке ❗Разница между an и inIch gehe ins Meer Ich gehe in den Fluß ☝️Вы заходите в воду Ich gehe ans Meer Ich gehe an den Fluß Неизвестно, зайдёте ли вы в воду (то есть вы рядом с водой) Для удобства, друзья, приготовил небольшие карточки-подсказки, которые прикрепляю ниже ⤵️ Ich wünsche euch ein schönes Wochenende!🍀
  • Moin Deutsch

    ​​Briefe 🗒 Terminabsage Lieber Herr Müller, wir hatten für morgen, den 18. August einen Termin vereinbart. Leider muss ich den Termin verschieben, denn ich befinde mich noch in Paris. Die Verhandlungen hier dauern länger, als ich erwartet habe. Ich hoffe, dass ich Mittwoch wieder nach Deutschland fliegen kann. Ich werde Frau Schneider heute noch bitten, sich mit Ihnen in Verbindung zu setzen und einen neuen Termin auszumachen. Ich hoffe, wir sehen uns nächste Woche. Mit freundlichen Grüßen Frank Stein Wortschatz: 🔻 einen Termin vereinbaren / ausmachen назначать запись (встречу) / договариваться о записи 🔻 den Termin verschieben перенести запись (встречу) 🔻 die Verhandlung (-en) переговоры 🔻 sich mit jdm in Verbindung setzen связаться с кем-либо (вступить с кем-либо в контакт) #Briefe Ein schönes und sonniges Wochenende gewünscht!🍀