Обложка канала

Español en series. Страница 6

Изучение испанского языка по фрагментам сериалов в оригинале.

  • Español en series

    darse cuenta de – обратить внимание, заметить, понять • Os miro, os escucho ahora a vosotros y me doy cuenta de que os hemos hecho personas sin escrúpulos, sin conciencia, egoístas. – Я смотрю на вас, слушаю вас сейчас и понимаю, что мы вас сделали людьми бесчестными, без совести, эгоистами. • ¿Te has dado cuenta de que tenemos muchas cosas en común? - Ты заметил, что у нас много общего? • Sí, nos damos cuenta de que aún queda mucho por hacer al respecto. – Да, мы понимаем, что еще много чего нужно сделать в этом плане.
  • Español en series

    escuchar – слушать ⚫️Os miro, os escucho ahora a vosotros y me doy cuenta de que os hemos hecho personas sin escrúpulos, sin conciencia, egoístas. – Я смотрю на вас, слушаю вас сейчас и понимаю, что мы вас сделали людьми бесчестными, без совести, эгоистами. ‼️escuchar (слушать) ≠ oír (слышать, услышать) ⚫️Le escuchamos con mucha atención, profesor, pero apenas le oímos. – Мы вас слушаем очень внимательно, учитель, но почти вас не слышим. ⚫️Cállate y escucha para que no haya malentendidos. ¿Me oyes?– Заткнись и слушай, чтобы больше не было недоразумений. Ты меня слышишь?
  • Español en series

    mirar – смотреть Os miro, os escucho ahora a vosotros y me doy cuenta de que os hemos hecho personas sin escrúpulos, sin conciencia, egoístas. – Я смотрю на вас, слушаю вас сейчас и понимаю, что мы вас сделали людьми бесчестными, без совести, эгоистами. ‼️mirar (смотреть, глядеть, просматривать) ≠ ver (видеть) Estoy mirando pero no veo nada. – Я смотрю, но ничего не вижу. Voy a mirar la cartelera para ver qué película echan. – Посмотрю афишу, узнаю, какой фильм сейчас показывают.
  • Реклама

  • Español en series

    1.escucho 2.personas 3.egoístas 4.modo 5.dormís 6.acuerdo
  • Español en series

    – Os miro, os (1) _____ ahora a vosotros y me doy cuenta de que os hemos hecho (2) _______ sin escrúpulos, sin conciencia, (3) _______. Y me siento culpable. Porque he sido yo quien os educado de ese (4) ____. Decidme una cosa: ¿(5) ________ bien por las noches? ¿vuestra conciencia os lo permite? No voy a firmar este (6) _______.
  • Español en series

    - Os miro, os (1) ____ ahora a vosotros y me doy cuenta de que os hemos hecho (2) ___ sin escrúpulos, sin conciencia, (3) ____. Y me siento culpable. Porque he sido yo quien os educado de ese (4)________. Decidme una cosa. ¿(5) _______bien por las noches? ¿Vuestra conciencia os lo permite? No voy a firmar este (6) _______.
  • Español en series

    Ребята, извиняюсь, Telegram сильно глючит🫣 Не могу корректно ввести текст🥵 Telegram сильно искажает текст, не могу с этим пока справиться(
  • Español en series

    Fragmento 35 «Traición» 1 ✳️ Mira el fragmento tres veces tratando de comprender de qué están hablando.
  • Español en series

  • Español en series

    1. Sé que Usted es un hombre muy ocupado, voy al grano. 2. Es de buena familia y de reputación intachable. 3. Al menos no me duele. 4. Tiene que disculparse públicamente. 5. Está interesado en volver al equipo, ¿verdad? – Aja. 6. ¿Quién acabará con esta pesadilla? 7. Fue asesinado. –¿Cómo? 8. – ¿Confía en él? – ¿Por qué me pregunta eso? 9. Tengo sospechas de que no es quien dice ser.
  • Español en series

    1. Знаю, что Вы очень занятый человек, я сразу к делу. 2. Он из хорошей семьи и с безупречной репутацией. 3. По крайней мере мне не больно. 4. Он должен публично извиниться. 5. Он хочет вернуться в команду, да? – Ага. 6. Кто положит конец этому кошмару? 7. Его убили. – Что ты сказал? 8. – Вы доверяете ему? – Почему вы меня это спрашиваете? 9. У меня подозрения, что он не тот, за кого себя выдаёт.
  • Español en series

    – Su padre, Julio Fuentes, era un hombre con una imagen intachable. Al menos, públicamente. – Sí, lo era. – Viven todos ustedes en la misma finca, ¿verdad? – Ajá. Mis padres construyeron a cada uno de mis hermanos una casa en la misma parcela. – Dígame, ¿cree usted que alguien podría estar interesado en acabar con la vida de su padre? – ¿Cómo? ¿Por qué me pregunta eso? – Señorita Fuentes, tenemos serias sospechas de que su padre fue asesinado.
  • Español en series

    🎬 Piensa en tus propias situaciones en las cuales puedes decir: • ¿Verdad? • Ajá. • ¿Cómo? • ¿Por qué me pregunta eso? Puedes compartir tus ideas con nosotros. 😉
  • Español en series

    ser asesinado – быть убитым • Señorita Fuentes, tenemos serias sospechas de que su padre fue asesinado. – Сеньорита Фуентес, у нас есть серьёзные подозрения, что ваш отец был убит. 🗡asesinar – убить 🗡asesino m – убийца; убийственный, смертоносный 🗡asesinato m = homicidio m – убийство
  • Español en series

    tener (serias) sospechas – иметь (серьезные) подозрения • Señorita Fuentes, tenemos serias sospechas de que su padre fue asesinado. – Сеньорита Фуентес, у нас есть серьёзные подозрения, что ваш отец был убит. • Tengo serias sospechas sobre su sinceridad. – У меня есть серьезные подозрения по поводу его честности. • Tenía mis sospechas, pero no pude confirmarlo. – У меня были подозрения, но я не смог это подтвердить.
  • Реклама

  • Español en series

    ¿Por qué me pregunta eso? – Почему вы меня об этом спрашиваете?
  • Español en series

    ¿Cómo? – (неполный вопрос от ¿Cómo Usted dice? - Что Вы говорите? т.е. вопрос-переспрос, чтобы получить разъяснение, пояснение) Простите? Что Вы говорите? • ¿Сree usted que alguien podría estar interesado en acabar con la vida de su padre? - ¿Cómo? – Вы думаете, что кто-нибудь мог быть заинтересованным в смерти вашего отца? – Простите?
  • Español en series

    acabar con algo – покончить с чем-то, положить конец чему-то; закончить • Dígame, ¿cree usted que alguien podría estar interesado en acabar con la vida de su padre? – Скажите, вы думаете, что кто-нибудь мог быть заинтересованным в смерти вашего отца?(досл. мог быть заинтересованным покончить с жизнью вашего отца) • Acabaré con el libro en un par de horas. – Дочитаю книгу за пару часов. (досл. закончу книгу) • Сuando el doctor acabe con el paciente, le avisarán. – Когда врач закончит с пациентом, вас позовут.