Обложка канала

Сюрдоперевод

Трудовыебудни редактора переводов. Ляпы, бугурты и Великое Искусство(тм).

  • Сюрдоперевод

    Пост не ненависти, но милоты #прапириводы

    Читала тут художественные переводы ̶б̶а̶б̶у̶ш̶е̶к̶ ̶ч̶е̶р̶е̶з̶ ̶д̶о̶р̶о̶г̶у̶ с корейского.
    Много думала. Ещё больше плакала. Часто от смеха.
    Поделюсь без подробностей самым мимимишным, поплачьте и вы.
    Без подробностей - потому что неохота в них ударяться и пускаться в критику перевода и этики переводчика, а заодно и этики редактора (я на самом деле даже не считаю этот перевод плохим), тут больше про милое и смешное пусть будет)))

    "...от него исходил некий интеллект" - эту фразу я увидела на третьей странице книги, и мой интеллект сразу же пожелал от меня изойти, если я не брошу читать. Усилием воли сдержалась и сдержала, прочла до конца и не пожалела.

    Грамматические повороты часто были очень лихие, интеллекту хотелось изойти, ему дурнело на виражах:
    "К счастью, в доме до сих пор жил человек, что и восемь лет назад"
    "Следующая встреча его была с человеком, которая мало что дала следствию"
    "Хотя, настоящими их мощами они были?"
    "А ещё некой таинственности, следствием которой был повинен его возраст..."
    "Вы разлучили Иисуса от нищих и отверженных!..."
    "Было ясно, что не совет старейшин определил такое решение, а сам жрец приложил усилия, имевший непререкаемый авторитет в храме"
    "Вылечил больную лошадь царя, которого тот очень любил."

    Герой этого пассажа тянет на нобелевку по медицине:
    "Затем родила сына, зачавшего от мужа... "

    Тут мои мнения тоже разошлись. С математикой, историей и, надо думать, мнениями Гомера:
    " Мнения о рождении Заратустры расходятся, но скорей всего он родился за пять тысяч лет до начала Троянской войны в 660 году до нашей эры."

    Одно из моих любимых:
    " зАратустрийский жрец"
    Кстати, второе из моих любимых находится на соседней странице:
    "зОратустрийский алтарь"
    Видимо, это пример корня с чередующейся а/о

    Тут переводчик заговорил загадками:
    "Представление о конце света...с каждым столетием становилось все более насущным"

    А здесь речь о мазохистах какихто:
    " Предки, насильно пригнанные в эти места, должно быть, восторгались навязанному им представлениям о бытии"

    Это просто очень мило:
    "язык ведов и упанишадов"

    Образ пчёл будет теперь всегда в моем сердце:
    "...питался кузнечиками и мёдом диких пчёл, вьющих свои гнезда на камнях. "

    Не поняла, что не так с человеком:
    " К примеру, человек, искусивший белый хлеб и суп из клюва кукушки, никогда не почувствует радости от вкусной пищи... "

    Чего и нам всем желаю:
    " Вы были преисполнены и непорочны! "

    Текст приправлен мелочью типа регулярно меняющихся имён героев: Есоп и Ёсоп, Кенг Хо и Кэн Хо, но самое сильное впечатление на меня произвёл Агасфер, ставший под конец, емнип, Асхат Перетцем.

    Мораль такая: как сказала моя коллега, услышав ряд этих цитат - главное самим так не начать переводить. Чего также нам всем желаю 😜
  • Сюрдоперевод

    Особенно gastronome радует.
  • Сюрдоперевод

    Юзфул снек!
  • Реклама

  • Сюрдоперевод

    периодический стол
  • Сюрдоперевод

    Сегодня казахстанский шоколад изгоняет Кетцалькоатля из райского сада и предлагает мне души.
  • Сюрдоперевод

    А также шланг. #ПишаНамМашет.
  • Сюрдоперевод

    #ПишаНамМашет про Steam Cloud.
  • Сюрдоперевод

    <...> accusations, fistfights and even swordfights <...>
    обвинения, битвы на рыбах и даже на мечах


    ...а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать©

    Просто похихикать. Вместо fistfight переводчик прочитал fishfight, да. Со всеми случается =)
  • Сюрдоперевод

    ...что можно поискать слово venison в словаре.
  • Сюрдоперевод

    #ПишаНамМашет
  • Сюрдоперевод

    редактирую тут

    His father, the late Commander
    Его отец, известный в будущем под именем командира
  • Сюрдоперевод

    Читала я, значит, про топонимы
  • Сюрдоперевод

    Сегодня снова #ПишаНамМашет
  • Сюрдоперевод

    Сегодня звездный нуклеосинтез.

    These stars generate most of their energy at the center of their mass in a thermonuclear fusion process involving a carbon-nitrogen-oxygen (CNO) catalytic cycle.
    Основную часть энергии они производят в центре своей массы в ходе термоядерной реакции с цикличной катализацией посредством углерода, азота и кислорода.

    Цикличная катализация, да. Которая каталитический цикл. В центре массы, который геометрическая точка. На самом деле, тут исходник тупит, звезды горят, потому что у них в центре водород в гелий преобразуется. А CNO-цикл - вполне себе термин, поправьте меня, если я несу бред, у меня в школе по физике тройбан был. То есть, если совсем упрощать, то звезды производят энергию в своем ядре в ходе CNO-цикла.

    Это был пост о важности гугл-фу.
  • Сюрдоперевод

    They are convincing through their ease of use – and you can even show off a little with them.
    Их легко использовать, можно даже на показательном выступлении.


    Г - гипербола.
  • Реклама

  • Сюрдоперевод

    Whether you’re a novice cook or an ambitious hobby chef –the new knife series offers everything you need.
    Новичок вы или амбициозный професиионал, новая серия даст вам все, что нужно.`

    Чуете разницу, да? Hobby chef стал професиионалом (sic!). Вот всем бы так - хоббируешь-хоббируешь, опа - профи.
  • Сюрдоперевод

    Принесли тут =)
  • Сюрдоперевод

    Здрасьте (забор покрасьте)! Телеграм прицепил возможность комментирования, ощущения по этому поводу весьма смутные и неописуемые (все по Лавкрафту). Не знаю, зачем я это здесь пишу, но теперь вы можете выразить сочувствие и недоумение не только в чатике канала, но и как-то еще. Можно в личку. В личку также можно прислать мне котика.

    Ну и пока переводчики продолжают НЕ отжигать, вот вам архивное. Когда-то я работала на переводе про машинки. Это теперь я стильный модный геймдев-редактор...

    (исходник не сохранился) продуйте топливную систему для удаления воздуха

    A comprehensive product knowledge course
    Полный обучающий продуктовый курс

    (исходник не сохранился) Определение, когда деталь должна считаться отходом, будет основываться на определениях того рынка, где происходит отход.
    *Речь шла о том, что мусор считать мусором/вторсырьем согласно местным нормам