Обложка канала

Записки настоящего финна. Страница 3

Привет. Меня зовут Робин и я финн. Я изучаю русский язык, некоторое время жил в Москве и Казани. Чтобы не забывать русский, я решил начать писать блог.

  • Записки настоящего финна

    Скотобойня бывшая Teurastamo в Hermanni. Иногда хожу туда, не на работу, а обедать :) Там несколько ресторанов, где можно обедать вкусно и недорого. Рекомендую! Скоро про Teurastamo текст напишу.
  • Записки настоящего финна

    Но благодаря этому факту, у меня есть большое преимущество на трудовом рынке. Знание какого-нибудь мирового языка кроме английского всегда большой плюс. Но я же не выучил этот язык, чтобы устроится на работу, а потому что я его полюбил. И так все гораздо интереснее, и изучение его не чувствуется как труд и долг, а как занимательно увлечение и наслаждение.

    Учим финский
    Puhutko venäjää? Пухутко веняяя - ты говоришь по-русски?
    Haluan opiskella suomea халуан опискелла суомеа - я хочу изучать финский

    Ваш Робин с суперспособностью :)
  • Записки настоящего финна

    Почему я стал учить русский язык

    Мне часто задают этот вопрос. В России и везде в Европе. Почему ты решил учить такой экзотичный язык, который почти никто не хочет учить на Западе.

    Надо признаться, что знание русского – это редкость для финна и всегда вызывает много интереса. У нас считают, что владение русским – это вроде как волшебство, что я продал свою душу дьяволу в полночь на перекрестке или что-то тому подобное. Ну это полправды. Я совсем случайно приступил к этому странному делу, так что может всевышний или шайтан сам меня околдовал выучить русский :)

    Как все началось
    Я уже в детстве интересовался Россией, особенно нашей общей историей. У папы были монетки царских времен с гербом России и недалеко от нашего дома были окопы того же периода. То есть, русский след в Хельсинки был виден даже у нас дома.

    Я интересовался историей финнов за пределами Финляндии – в Ленобласти. Часть моих предков оттуда, они вернулись потом в свою историческую родину. Ведь там до 1940-х годов проживало сотни тысяч финнов. Я хотел найти места, где жили мои предки.

    Это было сложно, так как все названия финских поселения либо переведены на русский, либо искаженная форма названия сохранилась на русском. Я понял, что мне надо выучить русский алфавит, чтобы найти эти деревушки на современной карты и чтобы найти информацию про них на русских сайтах. До этого я знал пару русских букв и фразы типа "руки вверх", "иди сюда", "не знаю", "не понимаю", "не плевать на пол".

    Как я учил алфавит
    Так я поступил к изучению кириллицы. Это было жесть. В русском языке столько звуков, которых в финском нет. Это – знаменитые звуки ж, ц, ч, щ, с, ш. У нас лишь с и ц есть! Но я придумал отличный метод выучить алфавит: я записывал ФИО советских лидеров на кириллице с помощью Википедии. Вот так я научился писать и читать русские буквы. Я стал читать уроки русского на финских веб-страницах. Какие-то базовые знания приобрел, важнейшие слова и выражения.

    Но у меня не было никаких целей выучить русский в совершенстве. Я даже не думал, что мне понадобится на нем говорить. В это время я не интересовался языками – я считал, что они просто школьные предметы, которым я не хочу посвящать время. Я интересовался историей, я только ее хотел учить всерьез.

    Начало системного изучения
    Потом благоприятные обстоятельства толкнули меня к изучению русского. Я перевелся в другую гимназию. Это было так называемая гимназия для взрослых, в которой надо проходить меньше курсов, чем в обычной гимназии. Признаюсь, я был большим лентяем – я не хотел сидеть на всяких скучных уроках с утра до вечера, а хотел концентрироваться на моих любимых предметах. Но я скоро узнал, что в новой гимназии предлагаю уроки русского. Я был в восторге – я записался на уроки русского, хотя итого я там учил русский только полгода. Но это было важно, ведь без преподавателя изучение языка не то.

    Русский особенно сложный язык, который полиглот-самоучка не выучит.

    Университет
    Вот так я заинтересовался русским. В конце концов я поступил в университет и окончил его со специальностью русский язык и литература, работал и учился в России. Много времени и усердий пришлось посвятить великому и могучему, но я очень рад этому и и очень горжусь этой суперспособностью своей.

    До сих пор этот язык продолжает восхищать меня. Я люблю его сложную грамматику, красивое произношение, богатый словарный запас, непредсказуемое ударение и богатейшее литературное наследие. Нет большего удовольствия, чем читать Пушкина и Лермонтова в оригинале. Также, даже обычный разговор с русским для меня очень интересен – этот язык всегда поражает меня. Я вот, записывая эти мысли, еще раз удивлен тем, что я могу писать на этом языке!

    Знаете, в Финляндии почти никто не учит русский. Согласно статистике Ассоциации преподавателей языков Финляндии за 2015-16 годы только 1-2 % финских школьников учат русский. Для финнов это не интересно. Финляндия – это западная страна, которая смотрит в сторону Европы. Финны не особо интересуют Россией и русской культурой. Больше русского они учат английский, немецкий, французский и испанский.
  • Реклама

  • Записки настоящего финна

    У нас в супермаркетах Lidl продается такой кефир (немецкого производства). Вкусно!
  • Записки настоящего финна

    Как мигранты Хельсинки захватили

    Знаете ли вы какая у нас в Хельсинки проблема с миграцией?

    Наверно вы читали в новостях о потоке переселенцев в Финляндию. Чужаки к нам переселились, и нам коренным жителям места не хватает на собственной родине.

    Эти мигранты - представители семейства утиных - белощекие и канадские казарки. Мы их называем гуси.

    Всем известно, что у бабуси жили два веселых гуся, но в Хельсинки их тысячи! По слухам, казарки перелетели к нам из-за щедрости финских социальных служб. Я в этом сомневаюсь. По-моему им просто нравится вкусная хельсинкская трава и дружелюбный народ. Казарки любят гулять по прибрежным паркам Хельсинки, они идеальные для них.

    Казарок у нас несколько тысяч (наверно более пяти тысяч), поэтому они вызывают реакции у жителей Хельсинки. Одни считают, что они загрязняют парки своим пометом. Другие считают, что они симпатичные птички, которыми приятно любоваться. От них не избавиться, так как белощеких казарок охраняет закон. За канадскими иногда охотятся.

    Мне нравится, что в нашем городе есть птицы и звери (лисы, зайцы, олени). Они делают наш город более приятным. Они напоминают нам горожанам о том, что вокруг нас природа, а не только люди и дома. Надеюсь, что у нас и в будущем будет много лесов и парков.

    Пусть Хельсинки останется деревушкой :)

    Вот, снял видео про наших мигрантов

    Учим финский
    Onko tuo valkoposkihanhi? /Онко туо валкопосиханхи/
    Это белощекая казарка?
    Ei, se on kanadanhanhi /Эй, сэ он канаданханхи/
    Нет, это канадская казарка
    Minä vihaan näitä kirottuja hanhia! /Миня вихаан няйтя кироттуя ханхиа!/
    Я ненавижу этих проклятых гусей!
    Nehän ovat söpöjä! /Нехян оват сёпёя!/
    Они же симпатичные!

    Ваш Робин - почти орнитолог :)
    Valkoposkihanhia

    Белощекие гуси

    YouTube
  • Записки настоящего финна

  • Записки настоящего финна

    Написал для эмигрантов
  • Записки настоящего финна

    Как я узнал про слово "трубочка"

    Как я запоминаю русские слова
    Русский для нас очень экзотичный язык, слова которого никак не похожи на финские или английские слова. Поэтому нам сложно учить и запоминать новые слова. Я запоминаю слова отлично, если я их выучил в какой-то странной ситуации.

    Еще хорошо помню слова, которые я выучил, когда мы в университете переводили тексты с русского. В Глазго мы однажды переводили рассказ "Собачий нюх" от Зощенко на английский. В процессе перевода я узнал такие важные слова как аппарат, самогон и закваска.

    Расскажу вам как узнал слово трубочка.

    Про трубочку
    Было это летом 2011 года в Москве на Чистых прудах около 5 утра. После клуба мы с коллегами заказали еду в Макдаке и сели завтракать на ступеньки напротив Макдака.

    Я пил колу и подумал «как же эта штука по-русски». Я спросил финского коллегу, но он тоже не знал. В это же время машина остановилась на светофорах. Мой коллега крикнул водителю, который был видимо гость из Ближнего зарубежья,

    «Вы откуда?».

    Он отозвался, не помню какую страну он назвал.

    И потом мой друг крикнул, держа трубочку в руке «Что это по-русски?». Водитель ответил «трубочка» и поехал дальше.

    Вот так я узнал это важное слово таким абсурдным способом и его никогда не забуду!

    Учим финский
    Mikä on pilli venäjäksi? /Микя он пилли веняякси/ - как будет трубочка по-русски?
    Se on trubotška /Сэ он трубочка/ - это трубочка
    Etkö tiennyt aiemmin? /Эткё тиэннют айэммин/ - ты раньше не знал?
    En. En ole aiemmin tarvinnyt sitä sanaa /Эн. Эн оле айэммин тарвиннут ситя санаа/ Нет. Я раньше не нуждался в том слове


    Ваш Робин - трубочист :)
  • Записки настоящего финна

    Кстати, предложить тему для новой заметки вы можете на странице с общим список моих заметок (но только больших) в яндекс дзене. Буду ее периодически обновлять, чтобы был актуальный каталог.
  • Записки настоящего финна

    За какими продуктами я еду в Россию

    В России продается много вещей, по которым я скучаю, проживая в Финляндии. Когда мои российские друзья собираются ко мне в гости, прошу их привезти мне в основном продукты. Я и сам возвращаюсь из России с сумками полными этих вещей.

    Некоторые продукты питания в русском стиле можно, конечно, купить у нас в русских и эстонских магазинах. Но не все они будут такие же.

    Рыба и морепродукты
    В России селедка очень вкусная – она обычно в масле, а не в уксусе как у нас. У нас не продают морскую капусту, которую тоже я полюбил в России. Мне понравилось в России то, что там продают разные сорта рыбы, например леща, которого у нас трудно найти в магазине. Его же можно очень вкусно готовить в духовке.

    Русские закуски к пиву
    Закуски к пиву в России вне конкуренции – сушенная рыба, кальмары, сыр-косичка, сухарики и так далее. Нам бы такие закуски во все магазины. К сожалению, у нас не принято есть закуски. Также разные пироги и пирожки - гораздо вкуснее, чем у нас.

    Русские напитки
    Недавно я открыл для себя еще один русский продукт: цикорий. Он отличный заменитель кофе, после него не захочется пить настоящий кофе. Его можно найти в Финляндии, но он дорого стоит – дороже, чем кофе.

    В России хороший выбор грузинского красного вина. У нас в Финляндии его не особо ценят, и поэтому в наших алкогольных магазинах продается только несколько сортов грузинского вина. Я лично предпочитаю грузинское вино большинству европейских вин. Российское вино тоже хорошее.

    Еще из вкусных напитков, которых у нас нет, надо упомянуть армянский коньяк. Он может конкурировать даже с настоящим французским коньяком.

    А еще в России можно купить отличное грузинское изобретение - тархун.

    Многие россияне хвалят финские продукты, а я наоборот хвалю российские. Гордитесь вашими вкусными продуктами. Они уникальные и их можно было бы сделать популярными в Европе. Кто откроет сеть кафе с российским стрит-фудом у нас?

    Учим финский
    Mitä teille saisi olla? /митя тэйлле сайси олла/- что Вам угодно?
    Pullo punaviiniä ja pullo vettä, kiitos /пулло вииния я пулло веття киитос/ - бутылку красного вина и бутылку воды, пожалуйста


    Ваш Робин - продуктовый турист :)
  • Записки настоящего финна

    Что я заказываю привезти из России? Пиво и сыр, конечно. Напишу скоро про любимые гостинцы из России и чего у нас не хватает :)
  • Записки настоящего финна

    Это плавучая финская сауна в Хельсинки. А вы как-нибудь парились в такой сауне?
  • Записки настоящего финна

    Как я учу языки

    Я знаю пять языков очень хорошо или свободно. Помимо них говорю немного на трех. Изучая русский язык, я понял, какая стратегия изучения языка мне подходит. И вот расскажу вам про свой метод усвоения языков.

    Важна цель

    Во-первых, спроси себя: почему я хочу выучить этот язык, что я хочу на нем сказать, на какие темы я хочу говорить, с кем и где хочу говорить, какого уровня хочу достичь, сколько у меня есть времени на это дело в день. Важно ответить на это вопросы и поставить себе конкретные цели. Учи язык, который ты сам хочешь учить, а не язык, который просто в моде или престижный. Слушай свое сердце!

    7 стадий

    Мой метод делится на семь стадий:

    1. Простые фразы
    Усваиваю простые, ежедневные фразы на языке.

    2. Грамматика
    Учу правила грамматики. Не надо учить сразу все сложные вещи если ты намерен научиться говорить на иностранном языке. Грамматика разговорной речи проста.

    3. Словарный запас
    Чтобы объясниться нормально, человеку надо знать лишь 500 слов. Знать 1000 слов уже прекрасно. Составляй фразы из выученных слов, ищи примеры в интернете с помощью Гугла. Таким образом видишь как и в каких контекстах носители их употребляют.

    4. Слушай
    Слушай или смотри радио, тв и кино на языке. Запоминай и пой песни. Важно привыкнуть произношению и интонации разноворной речи. Словарный запас расширяется быстро.

    5. Читай
    Начни с простых текстов, читай например заголовки новостей, короткие сюжеты, детские книги. Чтобы выучить разговорную речь – читай посты на форумах. Там часто пишут почти в разговорном стиле.

    6. Пиши
    Учи письменную форму языка, пиши диалоги, дневник, рассказы, письма.

    7. Общение
    Общайся с носителями вживую и также через переписку.
    Это мой метод вкратце. Во время этого процесса рекомендую ходить на занятия, если есть возможность. Советую также пользоваться приложениями типа Дуолинго и сайтами типа iTalki, где можно найти репетитора или просто собеседника.

    Учим финский

    Haluan ilmoittautua kielikurssille - я хочу записаться на языковой курс
    Kielten opiskelu kannattaa aina - учить языки стоит всегда

    Ваш Робин - полиглот :)
  • Записки настоящего финна

  • Записки настоящего финна

    Где искать финских богачей

    Меня иногда спрашивают, где в Хельсинки самые шикарные дома. Не знаю, для чего это спрашивают, но попробую ответить. Тем более, что на жизнь наших миллионеров можно спокойно посмотреть и по этим районам погулять. Заборов там почти нет.

    Начну с того, что слово "богач" в нашем языке заимствовано. Звучит как Pohatta. Знакомо, правда? Думаю, первыми богачами в Финляндии были русские купцы.

    Итак, наши pohatta любят море и покой собственного дома. Они любят любоваться видом на море и заниматься пароходным спортом. Поэтому почти все наши элитные районы лежат на берегах Финского залива. Эти районы находятся как на западе, так и на востоке города.

    Старый центр

    Некоторые обеспеченные горожане живут в старом центре Хельсинки в районах Пунавуори, Улланлинна и Эйра. Там находятся самые дорогие квартиры в Финляндии. Это очень просторные квартиры XIX века с высокими потолками. Именно в этих районах живут потомственные богачи – потомки старой аристократии и интеллигенции, фамилия которых чаще всего начинается с приставкой «фон».

    Побережье и острова

    После центральных районов, второе место по богатству жителей занимают прибрежные районы и острова: Каскисаари, Кулосаари, Йоллас, Таммисало, Марьяниэми. Эти места разбросаны по всему городу.

    Там есть частные дома разного типа – от симпатичных деревянных домиков до шикарных вилл с частными пляжами и пристанями. Эти районы не отделены заборами от «обычных» районов. Вокруг домов даже нет высоких заборов, и прохожие могут смотреть на дворы.

    А недалеко от Марьяниэми расположен крупный спальный район Итякескус (на местном русском говоре Итик), в котором живут рабочие и мигранты. То есть, в парах километров от финского миллионера живут самые бедные люди города.

    В других постах я пишу более подробно о некоторых районах Хельсинки и о их особенностях. В том числе пройдемся и по нескольким «гопским» районам города Хельсинки.

    Учим финский

    Missä sinä asut? /Мисся синя асут/ - Где ты живешь?
    Asun kaukana /Асун каукана/ - Я живу далеко


    Ваш Робин - пока не pohatto :)
  • Реклама

  • Записки настоящего финна

  • Записки настоящего финна

    Про правильное финское пиво

    Финны пиволюбы испокон век. Этот прекрасный напиток занимал особое место в языческих ритуалах нашего народа. В последнее время популярность пива все больше и больше растет, благодаря всемирному тренду крафтового пива.

    Долгие годы у нас доминировал лагер, а теперь финны хотят больше выбора, больше разных пив. Поэтому хельсинкские пабы и бары хорошо развились, и у нас появилось много новых пивоварных заводов.

    Растущий интерес к пиву породил интерес к архаичным видам пива, которые сильно отличаются от доминирующего лагеря. В Европе, например, заинтересовались ламбиком, монастырским пивом, элем. У нас в Финляндии вспомнили, что у нас есть уникальное традиционное пиво – sahti.

    Сахти – это крепкое пиво крепкостью 5-9 %. Его бродят обычно без добавления хмеля, но в качестве специи используют шишкоягоды и ветви можжевельника. Сахти имеет довольно сладкий вкус с ароматом можжевельника. Секрет сладкого вкуса в том, что его кладут рано в прохладное место для брожения.

    Подобный напиток варят также в Эстонии и на Готланде.
    Традиционно сахти варят на свадьбы, Рождество и другие важные праздники. Оно очень коварный напиток - его вкус такой сладкий, что градусы сразу не заметишь, напьешься и не можешь встать со стула. Старики предупреждают молодежь о коварности сахти.

    Главное место где сахти варят – это регион Хяме в южной Финляндии. В самом Хяме есть несколько разновидностей сахти; в каждой деревне его варят по-своему. Цвет сахти может быть как светлым, так и темным.

    Где купить

    Сахти можно купить в Хельсинки в нескольких пабах, например в William K в районе Sörnäinen, в Villi Wäinö и St Urho’s Pub в центре. Оно продается в трех алкогольных магазинах Alko в Хельсинки. Иногда его сложно найти, потому что его варят маленькие пивоварни далеко от Хельсинки.

    Учим финский

    Yksi olut, kiitos /юкси олут, киитос/ - одно пиво, пожалуйста
    Kippis! /киппис!/ - вздрогнули!
    Skool! /скоол!/ - будем!
    Hölkyn kölkyn! /хёлькюн кёлькюн/ - понеслась!
    Pohjanmaan kautta /похьянмаан каутта/ - пьем до дна
    Minulla on krapula /минулла он крапула/ - у меня похмелье

    Ваш Робин - пиволюб :)
  • Записки настоящего финна

    Сколько стоит жить в Хельсинки

    Хельсинки - дорогой город

    Хельсинки входит в список 20 самых дорогих городов на свете. Туристы удивляются ценами в ресторанах и магазинах нашего города. Продукты и размещение тоже не дешевы.

    Попробуем представить бюджет типичного хельсинкица.

    Траты обычного жителя нашей столицы

    Основная часть зарплаты хельсинкица уходит на аренду квартиры.

    Аренда однушки у нас примерно с 650 до 900 евро зависимо от района и площади (это частные квартиры, не государственные, которые подешевле, но их трудно найти). В центре города приходится платить примерно 800 евро за 25-30 квадратов.

    Скажем так, что наш выдуманный горожанин платит 700 евро за однушку в спальном районе.

    Помимо аренды, жилец платит воду евро 20. За электричество платят обычно 4 раза в году. Сумма на один месяц для однушки — в районе 10-15 евро. Наш хельсинкинец успешно экономит на электричестве и платит за него 10 евро.

    Помимо этих затрат, надо кушать, конечно. Если ты скупой и ходишь в большие дешевые гипермаркеты, вполне возможно тратить только 200 евро на еду на месяц. Это сумма включает в себя основные продукты как овощи, мясо и фрукты, так что не заболеешь. Конечно, никакой роскоши за такую сумму не купишь.

    Проездная карта стоит в этом году 54,70 евро в месяц. Округлим до 55 евро.

    Еще человеку надо одеваться, но дешевую и совсем качественную одежду можно купить дешево в магазинах секонд хенд. Например рубашку или брюки можно купить в таких магазинах за 5-10 евро. Новые стоят в дешевых магазинах уже в нескоколько раз больше. Наш горожанин посещает обе магазина покупает одежду за 40 евро в месяц.

    Хорошо иногда сходить в кафе с друзьями. Если наш горожанин ходит в кафе два раза в неделю, скажем так, что он тратит там 40 евро. Это, допустим, пицца или восточная еда и напитки.

    Конечно у людей появляются спонтанные расходы, так что добавим к чеку еще 150 евро на чрезвычайные случаи и пивопитье.

    Конечно, у нас вышел очень условный горожанин. Вполне может быть, что он будет тратить на что-то больше и на что-то меньше. Например, он может не ездить на работу на транспорте и экономить на проезде, питаться вместе с родителями или женой, что получается дешевле, не пить пиво или что-то еще. Однако, моим тратам этот подсчет примерно соответствует.

    Вот что у нас получилось:

    700 + 20 + 10 + 200 + 55 + 40 + 40 + 150 = 1215 евро в месяц

    Вот так проживание нашего простого человека в Хельсинки стоит около 1 215 евро.

    Безработные у нас получают примерно столько же в пособии! То есть, пособие действительно соответствует расходам обычного человека.

    Учим финский
    Paljonko maksat vuokraa? - сколько ты платишь аренду
    Onpa kallista! - как дорого!

    Ваш Робин - типичный хельсинкиц :)