Обложка канала

уЩербы. Страница 2

3457 @vooiox

Научпоп-канал о русском языке. Лингвист рассказывает о заблуждениях, связанных с языковой системой.

  • уЩербы

  • уЩербы

    http://telegra.ph/On-skazal-poehali-03-09-2
  • уЩербы

    Вот сидит наш любимый персонаж – бородатый академик. Пыхтит! Сочиняет правило, чтобы мы все утомились и заплакали. Всё сходится в его запутанной комбинации, всё складно и мрачно. Ух, как поорут школьники! Ух, как упадут под стол от напряжения учителя! А как…
  • Реклама

  • уЩербы

  • уЩербы

    Друзья, всем привет!
    Очень рада новым лицам!

    Кстати, вы вовремя, потому что у меня есть огромный, полный эмоций текст. Он совсем не по делу, если сравнивать с другими, но все равно важный.
  • уЩербы

    Что читать современному лингвисту/филологу?

    Телеграм стал площадкой для нишевых сообществ с уникальным контентом. Мы будем рассказывать о каналах, которые читаем сами. В нашем первом обзоре — четыре канала о лингвистике, четыре канала о литературе и два — о цифровых гуманитарных исследованиях.

    @linguistique_sur_un_genouЛингвистика на коленке
    "Лингвист-дилетант" Ксения пишет, в основном, о компьютерной лингвистике и романских языках. Но здесь не только обзоры лучших курсов по NLP и интересные лингвистические факты, здесь ещё и истории из жизни о собеседованиях на иностранном языке, переводах и французском лингвистическом быте.

    @linguisticmadnessLinguistic Madness
    Канал о лингвистике и языках: ссылки, статьи, мнения, факты. Что если переделать "Иронию судьбы" на бандитский манер? Как выглядят граффити для незрячих? Что такое ирландский перфект в английском? Кто говорит на аэрском? И прочие лингвистические безумства.

    @vooioxуЩербы
    Увлекательные рассказы о том, откуда взялось слово "чувак", что такое гражданский брак и можно ли говорить звОнит. В общем, вся правда о русском языке, которую скрывали от нас в школе.

    @word4powerWord4Power
    Канал убежденного последователя святого Иеронима о переводах и лингвистике. Будни синхрониста, полезные переводчику книжки и статьи, лингвистические откровения о русском, украинском, английском и французском. Где еще вы узнаете, как делаются субтитры к фильмам и театральным постановкам и в чем разница между Yob's comma и Oxford comma?

    @theodstavecО литературе и около неё
    Команда этого проекта, название которого в переводе с чешского означает "абзац", делает переводы статей, эссе, рецензий и заметок мировых ресурсов о литературе, чтобы они стали доступнее русскоязычному читателю. А ещё там можно опубликовать свою литературоведческую статью.

    @bookngrillКниги жарь
    Канал студента первой магистратуры Creative Writing в России. Новости современной литературы, советы начинающим писателям, литературоведческий ликбез и просто образец хорошего текста.

    @sashaandleoСаша и Лев
    Дайджест литературных новостей со всего мира — о книжных фестивалях, экранизациях, встречах с писателями, литературных премиях.

    @words_and_moneyСлова и деньги
    Про книги из электронов и из бумаги, деньги из книг, книги без денег и всякое прочее. Издательства, книжные ярмарки, нелитературная сторона мира литературы. По мотивам «Слов и денег» Андре Шиффрина.

    @Sense_catcherБиблиотечная крыса
    Авторский канал о книгах и чтении в цифровую эпоху, "чердак цифрового литературоведа". Здесь и рассуждения о судьбах литературы и ее исследователей, и размышления о современном книгоиздании, и личные впечаления от выездных школ и курсов по Digital Humanities, и рассказы об интересных проектах в современной филологии.

    @sysblokСистемный Блокъ
    Канал о переходе культуры в цифру и применении технологий в гуманитарных науках и искусстве. Как лингвисты ловят маньяков и какие сны снятся нейросетям? Что скрывают от нас соцсети персонажей? Может ли искусственный интеллект залипнуть у телевизора? Системный Блокъ — это современный Вергилий, который проведет вас через девять кругов Big Data.

    Хотите рассказать нам о своем любимом сообществе? Мы уже собираем продолжение. Пишите.
  • уЩербы

    А вот вам ещё интереснейшая подборка для тех, кто интересуется языком. Очень крутые каналы – рекомендую!
  • уЩербы

  • уЩербы

  • уЩербы

    Новелла, рассказ – нет лексического основания рода. Если с живыми существами нам помогает пол, то тут всё в мифологии. Выкручиваемся при помощи формы слова и контекста.

    💭Неодушевленные несклоняемые, два подвида

    💭Неодушевленные несклоняемые, нарицательные – они относятся к среднему роду: пальто, метро. Способ выражения – синтаксический. Характер рода – лексически мотивированный, потому что мы должны узнать, предмет это, или животное, прежде чем отнести к роду.

    💡Исключения: (вот тут опираемся на родовое слово) салями (она), потому что колбаса; кольраби (она), потому что капуста. Они должны относиться к среднему роду, однако принципы определения рода те же, что и у собственных.

    💡Наш любимый “кофе” сюда же – с одной стороны, грамматика тащит его в средний род, с другой – из-за особенной истории заимствования и родового слова напиток – в мужской.

    💭Неодушевленные несклоняемые, собственные – географические названия, учреждения, изделия и т.п.

    “Таймс” – женский род, потому что газета; “Тайм” – мужской род, потому что журнал.

    Определяются по названию класса, к которому они относятся. Способ выражения – синтаксический, характер рода – лексически мотивированный.
  • уЩербы

    Отдаю вам ещё один должок – обещала этот пост.

    От истории к академической грамматике: расскажу вам, как определить род существительного.

    «Зачем, если есть словари?» – спросите вы. Во-первых, не всегда под рукой есть словарь, которому можно доверять. Во-вторых, в словарях тоже бывают ошибки, особенно связанные с родом.

    Эта классификация досталась мне в наследство от научного руководителя, и я доверяю только ей. Даже если смотрю в словарь, всё равно проверяю по этому скрипту.

    Для начала нужно определить, одушевленное перед вами существительное или нет.

    💭Одушевленные

    Род этих существительных зависит от отнесенности их к группе личных или неличных.

    💭Одушевленные личные (люди), склоняемые – это ядро категории рода. Их род опирается на значение пола существа. Род и пол не путаем – род понятие грамматическое, а пол – биологическое.

    💡Важный момент: если род и пол совпадают, то характер рода лексико-грамматический. Если нет – формальный. Брат – лексико-грамматический характер рода, бригадир Иванова – формальный. Иванова женщина, но род слова “бригадир” все равно мужской.

    💡Умница, плакса, пьяница – слова общего рода. Мы можем определить его только в контексте, в зависимости о того, объект какого рода мы обозначаем. Плакса Маша – женский, пьяница Иван – мужской. Это называется “синтаксический способ выражения рода”.

    💭Одушевленные личные несклоняемые – Кюри, Дюма, Джейн Эйр. Здесь характер рода лексико-грамматический, а способ выражения – синтаксический. Род виден только в контексте.
    “Этот роман написал Дюма” – определяем род через глагол “написал”.

    💭Одушевленные неличные (животные)

    Вы удивитесь, но у большинства склоняемых русских существительных, называющих животных, характер рода во многом зависит от роли этих животных в хозяйственной деятельности. Поэтому следующее, что нужно сделать – понять, домашнее это животное или дикое.

    💭Одушевленные неличные: домашние животные

    Для большинства домашних животных важен пол существа, и характер рода в этом случае – лексико-грамматический (зависит от пола), как и у людей.

    💡Но если название существа обозначает породу, характер рода будет формальным.

    “Отара овец“ – род и пол не совпадают. Род слова овца – женский, но в отаре могут быть бараны.
    “Она держит кур” — тоже вид животного. Среди этих кур есть петухи.

    💭Одушевленные неличные: дикие животные

    У диких животных характер рода формальный, по типу склонения. Ворон и ворона – не самец и самка, а разные птицы. Слово “ворон” – мужского рода, но этот ворон может быть и самкой, которую вы все равно назовете вороном! Ну или скажете “самка ворона”.

    Во многих случаях с дикими животными женский пол существа можно подчеркнуть словообразовательными суффиксами: тигр (мужской род) – тигрица (женский род), гусь (мужской род) – гусыня (женский род).

    💡Только не увлекайтесь! У слова “гусеница” род формальный – род с полом может не совпасть. Например, “Гусеница Пётр ползёт по своим делам”.

    💭Одушевленные неличные, несклоняемые

    Вот тут снова простим наш язык за патриархальность. Внимание! Все неличные несклоняемые существительные по умолчанию относятся к мужскому роду. У них всегда синтаксический способ выражения рода – через контекст.

    Если говорящий хочет подчеркнуть женский пол, то он использует синтаксические средства: молоденькая шимпанзе, красивая колибри, смешная кенгуру. Если слова в контексте нет, то род мужской. Слова шимпанзе, колибри, кенгуру – по умолчанию мужской род.
    В прогрессивных современных классификациях такие слова относят к общему роду – как “умница”.

    💡И нет, по родовому слову они не определяются. Сказать, что шимпанзе и колибри – слова женского рода, потому что обезьяна и птица – нельзя. Если вы видите такое в словаре, то да, это ошибка.

    💭Неодушевленные

    💭Неодушевленные склоняемые

    У склоняемых существительных наблюдается тринарная оппозиция: мужской род, женский род, средний род.

    Способы выражения – морфологический (смотрим на окончание) и синтаксический (смотрим на контекст). Характер рода – формальный.

    День (м), ночь (ж), затмение (с).
  • уЩербы

    «Есения, ты знаешь много странного о воспитании детей – вот скажи, зачем логопеды и педиатры рекомендуют для развития речи устраивать детям игры с ГОРОХОМ?»

    Просто на всякий случай: игры с горохом – это не «поговори с горохом», а «потрогай горох». Кстати, это может быть не только горох, но и любые мелкие предметы – крупа, детали конструктора, мозг людей, которые воруют мои тексты… Но прежде чем я расскажу о роли крупы в развитии ребенка, позвольте продолжить обещанную серию постов о происхождении языка. Этот текст как раз и раскроет гороховую тайну.

    Трудовая теория Ф. Энгельса.

    Она была одной из первых состоятельных, поэтому ее давно изучили со всех сторон, а прежде много критиковали, внося всё больше корректирующих сведений. Но мы не будем разбирать всё так детально – нам нужна базовая информация.

    По этой теории язык возник в совместной трудовой деятельности первобытных людей. В процессе эволюции руки дифференцировались от ног, и тогда приматы смекнули, что руками можно делать нечто особенное – не то же самое, что и ногами. Слово «смекнули» я, разумеется, использую с иронией – человек того уровня сознания «смекать» пока не мог. Всё это произошло стихийно, как следствие эволюции. Рукой человек стал хватать предметы, а потом конструировать орудия труда и всякие полезные для выживания вещи (как, например, жилище).

    Здесь трудовая теория пересекается с теорией трудовых выкриков. Когда люди начали делать что-то совместно, они стали издавать десемантизированные звуки, которые служили ритмизации этой деятельности. То есть они поднимались, опускались, раскачивались и орали, сопровождая эту деятельность. Даже не знаю, с чем это сравнить. Вспомните, как кричит теннисист, отбивая мяч. Ну, вот так.

    Потом люди начали подавать этими криками сигналы друг другу. Мол, товарищ, отойди в сторонку поскорее – на тебя валится спиленное нами дерево. Эти крики можно сравнить с тем, как истошно орет ваш кот, едва вы пересекаете порог дома. Кот, конечно, не думает: «Наконец ты пришел, человек! Навали мне еды, да поскорее!», нет. Кот просто знает (и это инстинктивное знание) что в ответ на его стимул «мяу» последует какое-то действие и результат – получение пропитания.

    Вот и вся трудовая теория: человек встал, пошел на двух ногах, взял дубинку и стал кричать (я делаю так каждое утро). Сигнальные выкрики послужили стимулом к модуляции гортани, за счет чего звуки становились все более членораздельными. К тому же, чем дальше мозг человека развивался, тем качественнее он (человек) отделял себя от других и от окружающего мира – раньше у него такой способности не было вообще.

    Так вот, горох. Когда человек взял в руки мелкие предметы и начал шевелить пальцами, он возбудил мелкой моторикой ранее не задействованные участки мозга. Они, в свою очередь, начали стимулировать находящиеся рядом зоны Брока и Вернике. Центр Брока – это кинетико-моторный вербальный анализатор, обеспечивающий речепроизведение. Область Вернике отвечает за усвоение вербальной информации. Таким образом, когда ребенок делает движения пальчиками, перебирая мелкие предметы, стимулирование зоны Брока способствует переводу внутренней речи во внешнюю.

    Зоны Брока и Вернике исследуются и сейчас. Ученые говорят о том, что вся эта история с мелкой моторикой намного сложнее. То есть важную роль играет не столько центр Брока, сколько нейронные цепи в неокортексе. Так, речь управляется не компактно расположенными популяциями нейронов, типа полей Брока или Вернике, а нейронными цепями, части которых локализованы в различных областях мозга.

    В других постах я еще расскажу вам немало о речепорождении у людей и животных, а также о научных дискуссиях, затрагивающих глоттогенез. Однако очень надеюсь, что сказанного уже достаточно для того, чтобы вы понимали: никто не придумал язык и не может распоряжаться им так, как себе представляют словарные фанаты и ненавистники языковых ошибок.
  • уЩербы

    Рекомендую к просмотру видео Дениса Косякова, который украл мой текст, чтобы просвещать людей, называя их суками, и шутить про синдром Дауна.
  • уЩербы

    Пишите правильно, пожалуйста, умоляю, суки, спасибо!

    Как правильно писать слово «типа»

    YouTube
  • уЩербы

    Традиционно напряглись и поехали.

    В древних славянских языках существовали сверхкраткие гласные фонемы, которые обозначались буквами ъ («ер») и ь («ерь»). Они происходили от праиндоевропейских кратких ŭ и ĭ. Их также называют «иррациональными гласными» и «полугласными». И ещё в период славянской общности началось ослабление звучания подобных гласных – падение редуцированных. Явление, которое будущим носителям языка – нам с вами – еще даст прикурить.

    Процесс падения редуцированных [ъ] и [ь] произошел в древнерусском языке примерно во второй половине XII в. и стал следующей глобальной ступенью развития нашего языка. Суть этого процесса заключалась в исчезновении [ъ] и [ь] в слабой позиции и переходе их в [о] и [э].

    Что представлял собой язык со сверхкраткими гласными и к чему привело их исчезновение? До падения редуцированных гласные произносились одинаково и в ударной, и в безударной позиции; ударение очень сильно отличалось от того, которое мы знаем сегодня: оно было музыкальным. Это значит, что ударный гласный произносился с повышением тона голоса и с большей силой, а долгота звука оставалась прежней.

    Однако в XII в. в результате развития отношений с Византией, с европейскими государствами, а также развития экономики, произошло изменение темпа жизни и, соответственно, темпа речи. В ускоренном потоке речи гласные стали произноситься короче: гласные полного образования сокращались до редуцированных, а редуцированные в слабых позициях совсем исчезали: съна – сна, кънига – книга. А еще в определенных позициях [ъ] и [ь] переходили в гласные полного образования: например, сънъ – сон, дьнь – день.

    Вы уже, наверное, уснули или порадовались, что в школе вам просто сказали «это исключения, дружок, запомни и вали».

    Я понимаю, что всё это чрезвычайно утомительно, поэтому попробую показать на знакомых примерах, каким был язык с редуцированными гласными.

    Посмотрите на их отголоски в современном русском языке: произнесите слово “министр” или “психиатр”. Вы точно слышали, как люди говорят, например, “психиатар“ или “психиатыр”. Вот эта как будто бы нужная, но отсутствующая гласная между “т” и “р” – сверхкраткая. Теперь быстро произнесите слово “красота” в потоке речи – получите [краста], причем между “с” и “т” вы услышите нечто похожее на неопределенный гласный звук вроде [ы], [а] и [э] одновременно – это и будет [ъ].

    Так вот раньше в словах “стеклянный“, “оловянный” и “деревянный” был не один суффикс, а два. Помимо суффикса -ян был и суффикс -ьн – с редуцированным [ь]. Как он там оказался, тоже интересная история, но эта простыня текста уже перешла все границы допустимого. Просто поверьте, что он там оказался по причинам, которые измеряются тремя такими текстами.

    Так вот когда редуцированные пали по названным выше причинам, в словах “стеклянный“, “оловянный” и “деревянный” остались суффикс -ян и суффикс -н уже без утраченного [ь]. Таким образом, этим словам достался «исключительный» суффикс -янн. Не по злому умыслу бородатого академика, а в результате мощных фонетических процессов.

    Вот поэтому проще запомнить старое доброе «исключение», за которым стоит вся эта хтонь.
  • Реклама

  • уЩербы

    Вот сидит наш любимый персонаж – бородатый академик. Пыхтит! Сочиняет правило, чтобы мы все утомились и заплакали. Всё сходится в его запутанной комбинации, всё складно и мрачно. Ух, как поорут школьники! Ух, как упадут под стол от напряжения учителя! А как они будут выть всю оставшуюся жизнь, пытаясь запомнить! – потирает он свои потные ладошки. (Под это нужен хороший саундтрек. Пусть будет «В пещере горного короля» Грига.)

    И тут – облом. Никак не встраивается в его концепцию парочка поганых словечек. И так он их пристроил, и так покрутил – не получается. Ай! – думает академик, – пошло оно все к чертям собачьим! И выводит, хохоча сатанинским хохотом: «СЛОВА-ИСКЛЮЧЕНИЯ».

    Вот примерно так это представляют себе обычно. Но нет.

    Языковые исключения – это не намеренно усложненные или «непричесанные» случаи, которым не нашлось места в классификации просто потому, что создатели классификации плохо старались или хотели сделать нам больно.

    Более того, слов-исключений в языке вообще не существует. «Исключение» – это слово из методической практики. Так в школе называют важные для запоминания случаи, необходимые грамотному человеку, но с позиций современного русского языка очень трудные для объяснения.

    Если вы слышите слово «исключение», знайте, что этот тревожный «сквознячок» летит к нам из исторической грамматики. А историческая грамматика в том объеме, который необходим для полноты понимания «исключений», в школьную программу не входит. Задача школы – дать относительный уровень грамотности (это термин, если что: относительная и абсолютная академическая грамотность) и выпустить человека подготовленным к ЕГЭ (и жизни).

    Во-первых, рассказывать о таких сложностях учителю некогда (если он вообще знает/помнит их сам) – в программе все расписано по минутам. Во-вторых, незачем – опять же, у среднего образования другие задачи. Поэтому нам говорят: «Нет времени объяснять – просто запомни». И бедный ребенок думает: «В этом же нет никакой логики! Кто? Кто эти звери, что придумали такую чушь?».

    Этот зверь хорошо тебе знаком, бедный ребенок. Это русский язык.

    Итак, запомнили: исключений не существует. Так удобненько называют то, что лежит у языка под капотом. Предупреждаю сразу – рассказ будет длинным и невеселым. Будь оно иначе, не было бы в школе никаких исключений.
  • уЩербы

    Если вам интересно, если хочется узнать что-то конкретное, обязательно пишите. Говна мне хватило уже на сто лет вперед, а ваша поддержка очень мотивирует продолжать!
  • уЩербы

    Еще немного благодарностей и пара слов об отвлеченном.

    Я занимаюсь популяризацией лингвистики уже два года – это только телеграм-канал и инстаграм появились у меня недавно. Вы даже не представляете себе, сколько всего я наслушалась за это время.

    Воспитанные на сформировавшихся до смены научной парадигмы представлениях люди, те, кому в школе долго и упорно вбивали в голову, что любовь к языку – это сохранение его чистоты, а фиксации в словарях – закон, – эти люди каждый день находят меня в соцсетях и пишут страшные проклятия. Пишут, что я растлеваю язык, что учу неразумных детишек тому, что с ним можно обращаться как угодно, сею смуту и вообще «какие паскуды и где тебя учили, тварь?» – цитата. Да, мне даже желают болезней и смерти.

    Вы скажете – как это возможно и кому это нужно? Возможно и нужно. И я даже понимаю, что они чувствуют, ведь мы все думаем на этом языке и выражаем себя через него. А принимать какие-то новые знания о важной, базовой для сознания вещи, непросто.

    Но когда читаю это, у меня опускаются руки. Просвещение, друзья, это для тех, у кого кожа потолще, чем моя. Именно поэтому ваши слова о том, как вам интересно и полезно, очень меня воодушевляют. И тем более приятно, что меня поддерживают люди, которые знают о языке намного больше меня. Их отзывы — возможность доказать, что я ничего не выдумываю и что пишу вам то, что другим ученым хорошо известно. То, что они тоже пытаются донести до людей с таким же трудом.

    Вот какие потрясающие слова пишет мне главный редактор портала «Грамота.ру», кандидат филологических наук Владимир Пахомов. Публикую с его позволения.