Интересно, почему ещё никто не открыл завод по производству творожных сырков? Здесь или в соседней Испании, м?
Ну ведь идея – бомба.
Португальцы сладкоежки – это раз.
Мощная реклама по телеку с ориентацией на детей, счастье и здоровье – это два.
Ну и всё. Миллионы посыпятся золотым дождём.
Я даже пыталась посмотреть, что тут с производственными линиями, а они, оказывается, все здесь, в Европе. Была даже шальная мысль: написать предложение в Жерониму, мол, давайте, расширяйте свой бизнес, освойте "человеческий творог" и сырки в шоколаде. Кефир вон как прижился.
Или хоть бы кто из компатриотов захотел бы стать вторым Б.Ю.Александровым... Такая идея пропадает. А я хочу сырков. Пишите мне, инвесторы!
Кстати, зефир – сюда же, нужно пустить его в португальские массы. Вместе с медовиком.
#идеянамиллион
Портвейн, соль и слёзы
Пояснительная бригада.
1. Этот пост никаким образом не связан с продвижением или распространением чего-либо русского, российского, советского или постсоветского. Известный бренд здесь приведён в качестве примера, как можно создать маркетинговый продукт и раскрутить успешный бизнес, а не в качестве объекта схемы "купи там-продай здесь".
2. Мое уважение распространяется на всё и на всех: на консервативных португальцев, прогрессивных экспатов, на тех, кто любит/не любит сырки, пряники, кофе или чёрный чай. Что, собственно, в моем представлении и есть главная ценность – уважение человеческого достоинства, свобода и равенство.
3. В комментариях случилась какая-то жесть. Постараюсь больше такого не допускать.
Список документов для подачи на ВНЖ на основании рабочего контракта ART.º 88º, N.º 2
[Меня спросили об этом знакомые, я решила, что и здесь некоторым эта информация может пригодиться].
1. Passaporte ou outro documento de viagem válido; росзагранпаспорт.
2. Comprovativo de entrada regular em território português (posse de visto válido, quando exigível, ou entrada em Portugal dentro do período de isenção de visto);
Подтверждение законного въезда в Португалию: штамп в паспорте – если был прямой перелёт из РФ в Португалию. Если нет, то нужны посадочные билеты, либо чеки на заправке, в кафе – когда въехали. Самый лучший способ (если не было отмечено прохождение португальской границы) – собрать такие документы-подтверждения, поехать в аэропорт, найти отдел SEF и попросить их поставить штамп в паспорт или написать comprovativo, и уже это отправлять в SEF при подаче на ВНЖ.
Или ещё способ для тех, у кого нет прохождения португальской границы: заселиться в отель, они сами отправляют данные в SEF.
3. Comprovativo dos meios de subsistência, conforme previsto na Portaria n.º 1563/2007, de 11/12;
В данном случае таким подтверждением служит рабочий контракт и расчётные листочки за последние три месяца.
4. Certificado de registo criminal do país de origem;
Справка о несудимости в РФ, если получали справку в РФ, она должна быть с апостилем, переведена на португальский и заверена у нотариуса. Если справку запрашивали здесь в консульстве, то ничего делать не надо, документ уже на португальском.
5. Certificado de registo criminal do país em que resida há mais de um ano (quando não seja Portugal);
Если год+ прожили где-то ещё, не в РФ и не в Португалии, то справка о несудимости из той страны.
6. Autorização para consulta do registo criminal Português pelo SEF;
Никаких телодвижений не требуется. Просто отметить галочкой или подписать (если документы подаются офлайн), что разрешаете SEF сделать запрос на предмет вашей несудимости здесь.
7. Documento comprovativo de que dispõe de alojamento;
Договор аренды или другой документ, подтверждающий наличие жилья – справка из freguesia.
8. Comprovativo de inscrição e situação regularizada perante a Segurança Social, salvo no caso de promessa de contrato de trabalho;
Нужно зайти в личный кабинет соцстраха и запросить декларацию о том, что ваши отношения с соцстрахом урегулированы и у вас нет задолженности. Всё происходит автоматически, главное, чтобы на сформированном документе стояла зелёная галочка. Если там будет знак вопроса – обратитесь к бухгалтеру, знающему человеку или инструкции.
9. Comprovativo de inscrição na Administração Fiscal;
Это NIF.
10. Contrato de trabalho ou documento emitido nos termos da al. a) do nº 2 do artº 88 da Lei 23/2007 de 04 de Julho; ou
Promessa de contrato de trabalho celebrado nos termos da Lei;
Рабочий контракт.
Источник: сайт SEFПортвейн, соль и слёзы
Наблюдается всплеск вакансий на португальском рынке труда.
Вижу море объявлений о наборе, от ресторанов и отелей до икеи – набирают все.
Португальские работодатели не шарахаются от иностранцев-мигрантов, рассматривают их наравне с местными. Оценивают не национальность, а готовность работать – по выходным, например, или по сменному графику – здесь это очень распространено. Естественно, общее количество часов в неделю должно быть 40. И два выходных в неделю (или 16 в месяц). Ночные часы оплачиваются по повышенной ставке. Работа в государственный праздничный нерабочий день – должна быть либо оплачена +50%, либо должен быть предоставлен дополнительный день отдыха (0.5 от отработанных в праздник часов).
Кстати, из курса по трудовому португальскому праву (который я каким-то чудом прошла полностью) прекрасно помню, что преподаватель говорил о дискриминации: пол, ориентация, национальность – вам не могут отказать по подобным основаниям. А ещё препод говорил, что если вас спрашивают о беременности (но что-то я не слышала, чтобы здесь о таком спрашивали на собеседованиях), то можете смело врать, т.е. это не та информация, которую вы обязаны раскрывать.
О возрасте могут спросить, иногда в вакансиях пишут, что нужны именно молодые люди. Но, конечно, верхней границы возраста (особенно негласной) при приеме на работу нет. Здесь вообще не принято гнаться за успешным успехом, поэтому хоть секретарём работай всю свою жизнь, хоть официантом, никто и слова тебе не скажет. Коллектив часто бывает разновозрастной.
У меня не то что уж очень богатый опыт португальских рабочих собеседований, но могу сказать, что интервью здесь – почти всегда обычная беседа об опыте, навыках и условиях работы – все то, что помогает вам с работодателем понять, подходите ли вы друг другу.
Правда, я один раз выбесила рекрутёрку тем, что плохо говорила по-португальски, но я ожидала, что беседа будет на английском, и к португальскому собеседованию не готовилась (в вакансии был указан уровень португальского – B1, а это не тот уровень, когда ты можешь спонтанно рассказать о своем опыте работы за последние 10 лет). Она меня строго отчитала и сказала учить язык, если я хочу работать в Португалии. Было обидненько, признаюсь, я и без её нравоучений знала, что язык нужен и что я налажала – к собеседованиям нужно готовиться, ясень пень.
Портвейн, соль и слёзы
Ну вот и Farfetch уходит с российского рынка. Как раз недавно вспоминала, как они там, не объявили ли о закрытии.
Farfetch – онлайн-площадка для люксовых бутиков.
Её основатель – португалец Жузе Невеш. Сейчас он в первых рядах богатых людей Португалии. Где-то третий или четвертый по счету, наверное. Первое место по богачеству у нас тут занимает вдова чувака, который основал пробковое производство.
Второе место у владельцев продуктовой сети Pingo Doce (в Польше работает под именем Biedronka).
Кстати, Роналду нет в первой десятке богачей – это я к тому, чтобы вы в красках представили, какие тут капиталы колотят, раз Роналду богатый, но не так чтобы уж из ряда вон.
Но вернёмся к новости дня, итак, Farfetch уходит из России, увольняет сотрудников.
Основатель этой компании – José Neves родился в Порту в 1974-м году, в обычной семье (во всяком случае, нас пытаются убедить, что потомки владельца обувной фабрики – это и есть простая семья работяг). Знаковым событием стало то, что на восьмилетие родители подарили ему компьютер. Ну, вот так примерно и становятся миллиардерами. Его состояние на сегодняшний день – 1010 миллионов евро.
А, еще одна маленькая деталь: в стартап в свое время вложился Юрий Мильнер (DST Global).
P.s.
Кстати, поддержка от государства в размере 125 евро на нос уже почти всем выплачена. Проверьте свои счета.
P.p.s. Farfetch с португальского можно перевести как "выдумка".
Портвейн, соль и слёзы
Актуальное – сколько вы тратите на коммуналку каждый месяц?
Я в эту статью расходов включаю все обязательные ежемесячные платежи.
Мы живем в обычной португальской квартире, с плохими (никакими) стеклопакетами, но, правда, окнами на юг. Дом, слава португальскому богу, не каменный, но и не особо современный. Типология – Т1 (1 спальня, плюс гостиная, плюс кухня). Центрального отопления нет, кондиционеров нет, центрального газоснабжения тоже нет, т.е. горячая вода и плита/духовка – все от э/э.
✔️Электричество EDP – в месяц 70 евро летом, 100-120 евро зимой. Благодаря правительству (там какие-то дикие расчеты/перерасчеты по НДС) наш счет никак не увеличился из-за военного кризиса, пока платим обычную сумму.
✔️Холодная вода Águas do Porto – 36 евро в месяц. Вывоз мусора в этом же счете, входит в общую сумму.
✔️Пакет связи Vodafone: домашний интернет, телевидение, 2 симки по 10 Гб – 82 евро в месяц.
✔️Кондоминиум у нас входит в сумму аренды, а так было бы в среднем около 50 евро.
✔️На зиму нам нужно три баллона газа для отопления (портативный газовый обогреватель-камин), в прошлом году покупали баллон по 34 евро, в этом пока 1 баллон стоит 28 евро, итого – около 90 евро в год.
Портвейн, соль и слёзы
- Сейчас намного лучше, она занимается с учителем. Был нюанс, наверное, больше психологический, что ей хотелось знать язык идеально, чтобы пойти в общество. А я разговаривал как настоящий эмигрант: все в инфинитиве, путал слова. Я и сейчас так разговариваю, просто мне пофиг. Люди меня понимают и хорошо.
- Так как подкаст называется «Легионер» и мы общаемся с людьми из разных стран, в завершении хотелось бы спросить – благодарен ли ты Португалии как стране? Видишь ты свое будущее именно здесь?
- Конечно благодарен. Очень благодарен. В пол кланяться не буду, потому что моя заслуга тоже есть. Многие не отмечают свои заслуги, но я бы хотел отметить. Это я, кстати, прочитал в дневниках Яшина. Если говорить о будущем, то я бы хотел здесь иметь такую нить, за которую я мог всегда вернуться сюда, например, недвижимость какая-то, которая в реальном мире сможет меня вернуть в Португалию, или просто теплые воспоминания о стране.
Портвейн, соль и слёзы
Русский вратарь в Португалии – FC Famalicão, Иван Злобин.
- В чем ты видишь основное отличие между португальским и русским футболом?
- Тяжелый вопрос. Я могу сказать, что здесь все более расслабленно: ребята танцуют с мячом, могут плакать после поражений и радоваться во все горло, танцевать в раздевалке. Тебе не скажут: «Чего ты радуешься? Ты еще ничего не выиграл».
- Если говорить о тебе, как о футболисте, к какой школе ты себя больше относишь, португальской или российской?
- Нет, больше российской. Воспитание же закладывается в раннем возрасте, все-таки у меня есть серьезный подход к игре: без лишних эмоций, подготовка заранее. Мой друг сказал, что есть синдром отличника. Вот у нас в России он очень развит.
- Португалия для тебя сейчас идеальное место для жизни?
- Да, я и Арина (прим. – жена Ивана) хотим жить в Португалии. Сейчас мы живем в маленьком городе Вила-Нова-де-Фамаликау, где всего двадцать тысяч населения. У нас не хватает только шоппинг центра. В остальном, все в пешей доступности, есть большой парк и люди все друг друга знают. Очень приятно, когда спрашивают, как наша команда сыграла или, поддерживают тебя если мы проиграли. И соседи здесь добрые. Когда моя жена забеременела все нам подарили подарки, бабушка с нашего этажа связала носочки. Когда у меня не получалось идти с женой в больницу соседи помогали ее сопровождать. Они понимали, что она плохо разговаривает по-португальски.
- Ты бы рассматривал свой город для дальнейшей жизни?
- Да. Но сейчас мы рассматриваем Брагу – соседний город. Там больше школ, детских садиков, разных курсов, чтобы для ребенка было больше возможностей.
- Ваш сын, при рождении, получил португальское гражданство?
- Да, потому что мы прожили тут один год легально. Вот такие простые правила. Раньше было пять лет, сейчас они упростили до года.
- Вам, как родителям, гражданство ребенка дает какие-то привилегии?
- Моя жена может легально находиться в стране до восемнадцатилетия Теодора, потому что по правилам страны его кто-то должен опекать. Если ты получаешь минимальную зарплату или чуть выше, то тебе помогает государство. Но мы не стали подавать никакие заявления на выплаты.
- Раз уж мы задели финансовую тему, скажи пожалуйста, достаточно ли того, что зарабатывает игрок в португальской команде, как я понимаю, среднего уровня, для хорошей жизни в стране?
- Да, достаточно. Меня устраивает моя зарплата. Я не живу на всю зарплату полностью, я считаю это глупо. Нужно думать о завтрашнем дне. Я стараюсь жить на сумму среднестатистического жителя Португалии. Это помогает мне покупать продукты, покупать одежду и снимать жилье. Оставшуюся часть я откладываю.
- Правильно ли я понял, что квартиру ты еще не приобрел?
- Нет, квартиру мы еще не купили, но у нас есть автомобиль. До этого я брал машину в лизинг, но сейчас решил купить свою. Я взял Пежо, из расчета, что я смогу покататься и потом продать, и при этом не потеряю много денег. Я вез машину из Германии, потому что она тут дороже. Сэкономить пару тысяч очень важно для кошелька.
- Автомат или механика? Я знаю, что многие на механике ездят.
- Да, механика.
- Сколько по времени ехала машина из Германии в Португалию?
- Я ждал около двух месяцев, потому что не было новых машин на рынке. В Португалии в местных магазинах, машины дорогие, поэтому большинство жителей тоже покупали машины в Европе. Тем самым получилась большая пробка на ввоз машин.
- Думал ли ты о том, чтобы перевезти родителей в Португалию?
- Думал. Но людям в таком возрасте тяжело все бросить и уехать. Им придется учить язык, как- то общаться и находить друзей. К тому же, чтобы переезжать, нужно здесь работать. Помочь я могу, но это не должно быть так, что я открою какое-нибудь дело и отправлю их работать. Я считаю, они должны заниматься тем, что им нравится. Мы с ним уже общались на эту тему, но, на самом деле, переезд – это очень тяжело.
- Как сейчас у вас с женой с португальским языком?
Виза для поиска работы в Португалии: процесс пошел.
Для кого:
Для граждан третьих стран, которые намереваются въехать и остаться в Португалии в поисках работы.
Первый шаг:
Зарегистрироваться на сайте португальской службы занятости IEFP и заполнить форму-анкету.
После этого служба занятости пришлёт декларацию, с которой вы сможете подать заявление на получение визы для поиска работы «онлайн» и/или в ближайшем консульстве Португалии по предварительной записи.
Виза выдается на 120 дней и может быть продлена еще на 60 дней, если вы предоставите подтверждение того, что вы зарегистрированы в IEFP в качестве соискателя (видимо, это нужно будет сделать по приезде – пойти ножками в IEFP и обозначить себя, как соискателя).
В течение максимального срока действия визы для поиска работы без установления трудовых отношений гражданин должен покинуть страну и может подать заявление на получение новой визы для этой цели только через год после истечения срока действия предыдущей визы.
Т.е. эта виза заканчивается либо подписанным рабочим контрактом (и тогда уже начинается процесс легализации – получения ВНЖ), либо возвращением туда, откуда приехали.
Открытие ИП эта виза не предполагает.
Въехать по ней в Португалию можно только один раз.
Среди документов на подачу (помимо декларации), как обычно: паспорт, фото, справка о несудимости, мед страховка, обратный билет (возвратный, либо бронь), деньги на жизнь – не менее трехкратного размера гарантированного минимального месячного вознаграждения, 2115 евро на человека.
И да, такой момент. Судя по анкете, какой-либо язык кроме русского нужно знать – португальский или хотя бы английский/французский.
Если кто-то очень нуждается в простой работе, пишите мне, я дам контакты русской бизнес леди, которая помогает с работой и документами. Т.е. если договоритесь с ней на берегу, после получения визы и приземления в аэропорту Лиссабона/Порту начнёте процесс сбора документов (nif, niss, банк, квартира), подпишете рабочий контракт и можно будет совершенно спокойно подаваться на ВНЖ.
Портвейн, соль и слёзы
Перешли на зимнее время, теперь разница с Москвой 3 часа.
С Индией – 5:30.
Что удобно – лиссабонское время всегда совпадает с лондонским. На португальских островах архипелага Мадейры время лиссабонское, на Азорах – минус 1 час.
А вот с Испанией у нас время всегда отличается на час, что немного странно, как мне кажется. И не зря. Все дело в том, что испанский диктатор Франсиско Франко после встречи с Адольфом Гитлером привёл свою страну в соответствие с немецким временем.
Аналогично с Бельгией и Францией – тоже разница час и тоже принудительно: немецкие войска вторглись в Нидерланды, Бельгию и Францию, и потребовали перейти на немецкое время. После поражения нацистской Германии возвращение к прежнему было сочтено слишком хлопотным, как утверждает евроньюс.
Портвейн, соль и слёзы
На фото – плоды люпина. Португальцы их щелкают как семечки, с пивом отлично улетают.
Мне почему-то трудно было осознать, что это люпин. Люпин? Да, люпин.
Следующее по смешливости – помидоровое варенье.
Про еду. Если вы голодны или на строгой диете, лучше дальше не читайте.
Я тут заметила, что наша семья по части кулинарии превращается в гремучую русско-португальскую смесь. Мы – дети с советским прошлым, любим котлетки, супчики, запеканки, сырники, оладьи, блины, голубцы, пельмени, свёклу, не можем обойтись без сметаны и творога, пьем черный чай, и на Новый год строгаем тазик оливье.
Португальцы, так же как и мы, имеют свои привычки. Треска, франсезинья, колбаски, каштаны, сидрейра, тошта-мишта, тост с маслом, картофельные запеканки, панадаш, бифана, тефтельки-алмондегаш и т.д.
И мы как-то умудрились всё это – русское+португальское – совместить.
Первое, что я с радостью переняла у португальцев – консервированный тунец. Я увидела, как кто-то берет на обед банку тунца, свежие овощи, хлеб – вуаля – обед готов, сытно, вкусно, недорого. Теперь я с тунцом часто делаю оливье (тунец вместо мяса); тунец можно обжарить с луком и смешать с пенне (по вкусу – как макароны по-флотски); можно сделать из тунца и яиц намазку на хлеб; можно вообще подать тунца с рисом как основное блюдо.
Алейра – второе наше открытие. Alheira – это колбаска в натуральной оболочке, начинка из рубленого мяса птицы и муки. Обычно в составе утка, курица, реже – куропатка и фазан, иногда среди ингредиентов вижу свинину, но это нарушение всех исторических традиций, т.к. изначально алейра – это то, как хитро сефарды мимикрировали под католиков, оставаясь иудеями. Алейра продаётся в каждом магазине, её достаточно отправить на сухую сковородку, на небольшом огне держать по 5-7 минут с двух сторон. Всё, готово. Отлично подавать с картошкой, рисом, зеленой травой (ботва репки – грелуш), с пастой.
Супы. Счастье, что португальцы едят супы. Чаще всего супы здесь на основе овощных бульонов, в виде пюре, но вообще бывают разные, включая куриный бульон, который здесь, как и в россиюшке, наделен целительными свойствами. Мне нравится, что в любом супермаркете есть выбор из 100 видов готовых супов, а если пойти куда-нибудь на обед, то и там всегда будет суп.
Никуда не деться от португальских пирожочков. Вся эта многочисленная мелочь с разными начинками – из трески, мяса, креветок, алейры – она везде. Мой любимый вариант – кушиньяш, с начинкой из курицы, хоть это и бразильское изобретение, но в Португалии ооочень популярно. У нас дома всегда в морозилке пачка кушиньяш. А португальские тресковые пирожки на основе картошки – это же ведь русские рыбные котлетки. И я их ем на русский манер – обжариваю обычно (не во фритюре) и подаю со сметаной.
Травяной чай. Именно португальцы меня научили пить сидрейру – мелиссу т.е. Ещё обожаю липовый чай, можно купить в пакетиках, а можно настоящий липовый цвет – такой чай пахнет мёдом. Мы вообще совершенно безболезненно и быстро привыкли к тому, как португальцы пьют: чай, кофе, вино (красное, белое, винью верде), портвейн и жинжу, нам всё нравится.
Ну и на праздники заказываем традиционное португальское: треску (в разных видах) или тушеную телятину с каштанами в винно-чесночном соусе. В любом ресторане мое дежурное блюдо – осьминог а-лагарейру (в моём вольном переводе – “осьминог по-деревенски”). Мальчики обычно заказывают франсезинью – там хлеб, разное мясо и соус на основе пива.
Шок-контент в португальской кухне, конечно, тоже присутствует: суп из вина и хлеба, курица в собственном соку, т.е. крови, жирное разное мясо, потрошка, молочный козленок, молочный поросенок, сарапател, или вот хотя бы персебеш, которые похожи на морские копытца – для меня пока экзотика.
Портвейн, соль и слёзы
Португальские новости – это, конечно, спасительный глоток чего-то нормального в этом мире.
Итак. Что у нас тут за новости.
Нам регулярно сообщают о результатах лотереи euromilhões. Наравне с футбольными пертурбациями эта важнейшая информация никогда не исчезает из газет.
В городе Понте-де-Лима временно закрыли проспект Платанов, так как нужно обрезать 27 деревьев.
В Порту какой-то "плавательный конгресс" продвигает идеи спортивного образа жизни в массы и предлагает бесплатные аква-занятия.
Стриминговая платформа Opto предлагает нашему вниманию новый сериал "Santiago" – восьмисерийный триллер о серийном убийце — действие происходит в Португалии и Испании, сюжет сфокусирован на путях Сантьяго-де-Компостела. Порту был одним из мест съемок сериала. Как говорится, в добрый путь. Теперь я точно никогда не пойду по пути Св. Иакова.
Недавно открывшийся после ремонта главный городской рынок Порту Bolhão вот уже несколько недель не сходит с новостных полос. Надо уже мне до него доехать, посмотреть, отчего столько шума и восторгов.
Уже несколько раз мелькала новость, что правительство обсуждает эксперимент по внедрению четырехдневной рабочей недели. Божечкимои, вот это была бы жизнь – три дня выходных в неделю.
Ну и главная новость дня:
Сегодня Минфин начинает выплаты "поддержательных" 125 евро. Транши будут ежедневные, по 500.000 евро в день, всего около 5 миллионов бенефициаров – т.е. граждан, которые получат от правительства 125 евро в качестве чрезвычайной помощи. Помощь положена всем, чей доход не превышает 2700 евро в месяц брутто.
Портвейн, соль и слёзы
Где и как искать работу в Португалии.
Не буду распыляться на общие фразы, напишу советы по поиску работы именно здесь.
Первый пункт – самое очевидное – сайты.
Linkedin для белых воротничков.
Indeed Portugal – удобный агрегатор.
Sapo emprego, net-empregos – вакансии португальских работодателей.
Второе. Если имеете представление о том, в какой сфере хотели бы работать, то стоит поискать специализированные сайты и места скопления потенциальных работодателей.
Например, отели, сфера туризма, рестораны – размещают свои вакансии здесь https://www.turijobs.pt/
Поищите в Фейсбуке группы учебных заведений, как пример: Escolas de Hotelaria e Turismo - Bolsa de Emprego.
Третье – расскажите всем своим знакомым и малознакомым людям о том, какую работу вы ищете. Португальские работодатели любят брать на работу тех, кто приходит по рекомендации. А сами португальцы к работе относятся серьезно и полагают, что каждый человек должен быть трудоустроен. Так что ни в коем случае не пренебрегайте этим способом поиска.
Четвертый путь – разносить свое резюме ножками в те организации, где вы хотели бы работать. Для вчерашних москвичей такой способ звучит кринжово, но, поверьте мне, здесь так принято.
Пятое – в Португалии достаточно цивилизованно устроен рынок агентств, так что не поленитесь либо сходить, либо хотя бы заглянуть на сайт агентств по поиску персонала, например: multitempo, egor, Randstad Portugal и др.
Даже не могу сказать, какой из пяти пунктов самый рабочий, поэтому рекомендую их все к применению.
Портвейн, соль и слёзы
Euronews пишет: в субботу тысячи людей вышли на улицы Лиссабона и второго города страны Порту, последовав призыву профсоюза "Всеобщая конфедерация трудящихся". Демонстрация прошла под лозунгом "Против роста стоимости жизни и наступления на права".
Я же своими глазами наблюдала в эту субботу, как тысячи людей вышли в торговые центры.
Солнца нет, пляжный сезон закрыт, португальцы по традиции отправляются по магазинам.
Из забавного: на фудкорте Икеи засели группки пенсионеров, пили кофе, ели булки, много трындели. В некоторых кафе мест не было вообще, я уехала домой не кофе нахлебавшись.
Из важного: начался сезон продажи рождественских товаров, ещё пока не массово, но начало положено. Тех, кто в Португалии первый год, хочу предупредить, что ёлки и игрушки нужно покупать в начале ноября или даже раньше. В начале декабря, с наступлением Адвента (в этом году он начинается 27 ноября), продажи сворачиваются, а за две недели до Рождества ёлку и фонарики можно будет купить разве что в забытом углу склада Икеи, если там ещё что-то останется.
День Всех Святых – 1 ноября – в Португалии религиозный праздник (и выходной день). А традиции по типу американского Halloween появились недавно, как раз под влиянием (маркетологов?) Северной Америки – все эти тыквы, конфетные терроры и костюмированные вечеринки.
С каждым годом всё большая толпа детей собирается, чтобы ходить по домам и требовать конфеты. Первый год меня это умилило – человек 5 очаровательных ангелочков с благодарностью взяли немного конфет.
Второй год – детишек уже было человек 10, они с криками расхватали конфеты, а несколько скромняг, которым ничего не досталось, стояли и грустно смотрели глазами, полными слез, пришлось их успокаивать.
Потом был ковид.
А потом это все превратилось в тихий ужас. Толпа детей (человек 30-50, плюс их родители) ходит по улицам и если жертва неосмотрительно откроет дверь, то её снесёт ударной волной децибелов в 200. В таких объемах конфет не напасешься.
Надеюсь, в этом году ничто не помешает нам пострадать от конфетных вымогателей.
Портвейн, соль и слёзы
На тему Илона Маска, который ответил, что просто выполняет данные ему рекомендации. Мол, его послали, он и пошел.
Конечно, мы не знаем наверняка, что там и как он исполняет и под чьи рекомендации, куда идёт. Вообще я сейчас не о политике, а немного о другом.
Наблюдала одну историю, здесь, в Порту.
Как-то ехала в автобусе, и одна женщина начала возмущаться манерой водителя. Мол, что это вы, сеньор, так невнимательны и резки, а?
Сеньор водитель совершенно спокойно остановил автобус где-то рядом с диким полем. И предложил уважаемым пассажирам самостоятельно рулить дальше, если они такие умные.
Пассажирам пришлось извиняться перед водителем. Даже та дамочка, которая возмущалась, тоже признала, что была не права, и вообще, что вы все так близко к сердцу воспринимаете.
Признаюсь, я недавно тоже "остановила автобус", убрала руки от клавиатуры, ну т.е. "вышла" из волонтерского чатика. После того как там появились люди (я так полагаю – мужчины из россиюшки), которые начали учить волонтеров, как им (этим мужчинам) надо правильно помогать. Да еще и Португалии от них досталось, как стране отъявленных лодырей.
Ну вот я и решила, что раз товарищи такие "умные", они без меня разберутся, что тут к чему и почём. У меня вон свой уютный канал простаивает без постов, надо исправляться.
P.s. о том, что волонтеров учат правильно воспринимать разные реакции людей, которые находятся в критической ситуации и нуждаются в помощи, я знаю. Но, сорри, моей душевной широты и понимания хватает только на женщин, детей и стариков. На недовольно ворчащих здоровых мужиков-истериков сил и ресурсов уже не остается.
Путеводитель по португальскому быту
Часть 2. Особенности быта
С первых месяцев здесь мы чувствуем себя так, будто бы всю жизнь и живем в Португалии. Однако не буду отрицать, что португальский быт немного отличается от российского.
Первое и самое приятное – нам пришлось купить пляжные принадлежности. У меня никогда не было собственного пляжного зонтика, пляжной сумки и пляжного полотенца. Теперь есть, и все это регулярно используется с мая по октябрь.
Дальше идут не столь приятные особенности.
Где-то с ноября по январь приходится ходить в прачечную самообслуживания (где стоят в ряд стиральные и сушильные машинки), мы обычно стираем дома, а “сушиться” идем туда. Если дома нет сушильной машинки, то в течение этих трех месяцев сушить белье просто негде. Сушилку можно и купить (от 600 евро + 50 евро в месяц увеличенный счет за э/э), но нам почему-то лень, все время думаем “а ладно, сколько той зимы-то”.
В Москве с началом отопительного сезона я всегда порывалась обзавестись увлажнителем воздуха. В Португалии же для меня стало открытием, что в мире существуют осушители воздуха. С ноября будем включать эту машину, за день в ней набирается полный резервуар воды. Не могу сказать, что осушитель полностью способен предотвратить появление плесени, но менее влажный воздух просто комфортен по ощущениям.
Так как понятия “центральное отопление” в Португалии нет, приходится задумываться о том, как будет отапливаться жилище зимой (лично у нас отопительный сезон – с ноября по февраль, мы мерзляые). Либо отопление должно быть в доме на уровне инженерных решений (бывает газовое отопление, камины и прочие печи с разветвлением труб по комнатам), либо нужно покупать отопительные приборы, включать кондиционеры на обогрев, либо просто потерпеть два - три месяца. У нас пока второй, комбинированный вариант: портативный газовый камин и для ванной комнаты электрический тепловентилятор – must have, за пару минут нагревает ванную, к тому же 15-30 минут его работы в день не влияют драматически на размер счета за э/э. Довольно популярны здесь конвекторные обогреватели, но мы пока такие не пробовали.
Плесень. Если хотите узнать, как избавиться от плесени – спросите меня как. Если кратко: проветривания, специальная краска, специальные средства - спреи, осушители воздуха, хорошие стеклопакеты, непротекаемые стены и потолки/крыши.
Многоножки мухоловки – часть португальского быта. Мне потребовалось несколько лет, чтобы приучить себя к мысли, что они не собираются на меня нападать. Совершенно безобидные создания, несмотря на то, что их рыжие многочисленные ножки и длиннющие усы угрожающе торчат во все стороны. Теперь я их вообще не трогаю, ну разве что подтолкну к выходу в окно, иначе их прихлопнет лапой кошка. Короче. Многоножек не нужно убивать, они хорошие, хоть и выглядят мерзко (погуглите сами, плиз).
Портвейн, соль и слёзы