Во время перерыва обсуждали с коллегой современную любовную прозу с элементами эротики.
По законам жанра главная героиня — человек с интеллектом нобелевского лауреата, но с эмоциональным диапазоном зубочистки.
А еще девственница до 25 лет, но без вопросов отдается незнакомцу и в первую же ночь показывает чудеса владения собственным телом…
Интересно, существуют ли книги, где секс с таким персонажем смешной и неловкий, а бурная ночь прошла не с красавчиком-шефом накануне выхода на новую работу? 🤔
Что общего между евангелием, эвкалиптом, эйфорией и эукариотом?
Очевидно, начало eu-, которое образовано от гречeus = хороший или eu = хорошо
Это знание раскрывает суть следующих слов:
Евангелие = хорошее послание/благая весть (к слову, ангел - греч посланник)
Эвкалипт - хорошо + укрытый/покрытый. Получил название в 1788 году из-за того, что держит лепестки закрытии даже при цветении. Кстати, нимфа Калипсо (а также спутник Сатурна и корабль Кусто) - тот же корень kalypt со значением 'спрятанный'
Эукариот - хорошее + ядро. Организмы, клетки которых содержат ядро
Эйфория - хорошо + нести. Здесь фор - тот же, что в Христофор = несущий Христа, фосфор = несущий свет и т.д.
Эвтаназия - хорошо + умирать (от греч танатос)
Эвфемизм - хорошо + говорить
Евхаристия - хорошо + проявлять благосклонность
Эвфония - хороший + звучание, т.е. благозвучие
Евгений/евгеника - от хорошее + рождение, т.е. благородное происхождение
Евклид - хорошо + известный, т.е. прославленный
Евлампий - хороший + свет, т.е. светлосияющий
Евфросиния - хороший + ум, т.е. благомыслящая
Евдоким - хороший + слава
Эвтерпа (муза музыки) - хороший + восхищать
Само же eu- образовано от протоиндоевр*es- = быть, но это уже другая история :)
Вылазка на Фантлаб💔
Искала в интернете, почему «Эксмо» выпускало книги «Фантома», забрела на фантлаб. Нашла ответ на свой вопрос (совместная серия нескольких издательств).
А еще нашла несколько рассказов своего дедушки💔
Оказывается, некоторые даже были переведены!
В каком-то румынском альманахе дедушкино имя в списке с Джорджем Мартином и Аркадием Стругацким.
Не до конца сформулировала эту мечту в голове, но было бы здорово переиздать его работы и дополнить их дедушкиными же иллюстрациями.
Правда, в вопросах авторского права я разбираюсь поверхностно, а в самиздате так вообще нет.
Нужно изучить вопрос и поднять семейные архивы.
Куда пристроить рассказы
🔹 ИЗДАТЕЛЬСТВА:Издательский дом «Городец»Условия сотрудничестваИздательство «Крафтовая литература»
Выпускают литературный журнал с рассказами в жанрах фантастики и хоррора, и еще один — с юмористическими рассказами.
КонтактыГруппа ВК
Сейчас готовят сборник фантастики для детей. Подробности тут.
Независимое издательство «Чтиво»
Если ваши работы — это неформат для большого издательства, посмотрите портфолио «Чтива». Вдруг вам по пути.
Условия сотрудничестваФормально на страницах для авторов Эксмо, АСТ, Азбуки и других нет никаких указаний на то, что сборники рассказов не принимаются. Однако фактически их берут нечасто. Так что будет плюсом, если истории объединяет один герой или общее место действия — в этом случае сборник можно трансформировать в роман в рассказах. Но это уже отдельная тема.
🔹 ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖУРНАЛЫ И ОНЛАЙН-ПРОЕКТЫ:Юность@unost_journal
Возрастной рейтинг 16+
Договор с автором и условия сотрудничестваДружба народовУсловия сотрудничества
Максимальный объем: 2 а.л.
Новый мир
Возрастной рейтинг 16+
Рукописи по электронной почте не принимаются (да-да)
ПодробностиПрочтение@prochtenieРубрика «Опыты»
Почта рубрики: [email protected]Teens writeСайт
Платформа для подростков
Опен-коллНезнаниеО проекте
Публикуют тексты на сложные темы, о которых принято молчать.
Текущий опен-колл (совместный с проектом The Village) завершен, но они проходят регулярно.
ИначеДва номера журнала
Текущий опен-колл завершен, но можно следить за будущими.
🔹 КОНКУРСЫ:Литературная премия «Данко»
Организатор: Оргкомитет Международного литературного фестиваля им. Максима Горького
Дедлайн: 30 июняУсловияЛитературная премия «НОС»
Принимают опубликованные сборники рассказов
Организатор: Фонд Михаила Прохорова
Дедлайн: 31 июляУсловияXXIII Купринский творческий конкурс «Гранатовый браслет»
Организатор: Объединение государственных литературно-мемориальных музеев Пензенской области
Дедлайн: 14 августаУсловияXVII Литературный конкурс «Серая шейка»Дедлайн: 1 сентября Условия
Следить за конкурсами лучше через какой-нибудь агрегатор (например, раз, два).
-------
Друзья, все вышеуказанные ссылки я собрала для ознакомления, это не мои рекомендации (ручаться могу, пожалуй, только за «Прочтение» и «Крафтовую литературу», потому что давно слежу за их работой).
Перед отправкой своей работы изучите редполитику и условия сотрудничества с выбранным изданием.
Надеюсь, вы найдете свою площадку.
Вторая (вернее, первая) книга, которую я читаю — это «Фигуры света» Сары Мосс, пер. с англ. Анастасии Завозовой.
Растягиваю удовольствие, стараюсь насладиться текстурами, цветами и тканями.
Парусиновые рукавицы, шлепанье босых ног по деревянному полу, зернистое дерево обеденного стола, соленый прибой…
Я очень люблю книги, вызывающие отклик на тактильном уровне.
Изменила своим принципам и начала читать две книги одновременно. Причина столь резкой перемены — полученная сегодня книга «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода».
Владимир Бабков покоряет с первой страницы.
Требовать от переводчика ценных научных умозаключений о его деятельности так же неразумно, как ждать от бабочки трактата по энтомологии или интересоваться мнением карася о рыбоводстве.
Уверена, что эта книга понравится не только переводчикам, но всем и внимательным и чутким читателям.
Вышел трейлер сериала «Разговоры с друзьями» — экранизации одноименного романа, который можно послушать на Яндекс.Музыке. Вкратце рассказываем, что это, о чем и когда можно будет посмотреть.
🔹 Что это?
Экранизация дебютного романа Салли Руни — автора «Нормальных людей»
🔹 Какой в сериале сюжет?
Две студентки из Дублина заводят отношения с замужней парой и неизбежно оказываются в запутанном любовном клубке. Все четверо пытаются разобраться в своих чувствах и понять, чего хотят от жизни
🔹 Кто играет?
Подруг-студенток играют Саша Лэйн («Американская милашка») и Эллисон Оливер. А супругов, в которых они влюбляются — Джо Элвин («Фаворитка») и Джемайма Керк («Девочки»)
🔹 А кто снимает?
Режиссер Ленни Абрахамсон, который поставил «Комнату» — фильм с четырьмя номинациями на «Оскар». Он также работал над экранизацией «Нормальных людей» (есть в Плюсе)
🔹 Когда смотреть?
«Разговоры с друзьями» выйдут у нас на Кинопоиске уже в мае
Заметка о важности специализации. Я там рассуждаю о тематиках, но вообще-то всё намного шире. Можно развиваться и становиться более устойчивым, осваивая новые услуги — не только перевод, но и редактуру, LQA, транскреацию и так далее. Главное — найти баланс, чтобы не было слишком много стрелочек. Каких стрелочек? Ответ в статье.
Расскажите, что думаете. Нужна, на ваш взгляд, специализация или лучше быть генералистом?
У Варвары на сайте новая классная заметка😍
И там есть теория про столы (с картинками!) Именно в блоге Вари я когда-то почерпнула свою философию про множественные источники доходов (у стола должно быть много ножек!)
Один беззаботный радостный день, самый счастливый день за несколько месяцев — и в мою жизнь снова возвращаются мечты💫
А еще поймала себя на мысли, что с конца февраля постоянно думаю о том, что надо учиться и развиваться, иначе п**дец.
А сегодня возникло желание учиться и развиваться, потому что мне это по-настоящему нравится. Душа начинает залечиваться, как кора поврежденного дерева.
Презентация книг «Зимний солдат» и «Фигуры света» в «Светловке».
28 апреля в 18:30 в московской «Светловке» (Центральная городская молодёжная библиотека им. Светлова, ул. Большая Садовая, 1) пройдёт презентация двух книг, которые мы планировали представить на Non/Fiction — с участием переводчиков Анастасии Завозовой, Александры Борисенко и Виктора Сонькина.
«Зимний солдат» Дэниела Мейсона рассказывают историю молодого студента-медика, оказавшегося в центре урагана Первой Мировой.
«Фигуры света» Сары Мосс — история молодой девушки в викторианской Англии, стремящейся стать врачом.
Александра Борисенко, Виктор Сонькин («Зимний солдат») и Анастасия Завозова («Фигуры света») — переводчики, близкие по духу, в своё время они втроём перевели ставший знаменитым роман «Маленькая жизнь» Янагихары.
Вход бесплатный, но нужна регистрация по ссылке.
https://svetlovka.timepad.ru/event/1989479/
#фантомпресс #фантом_новости
🤓Рекомендация alert💫
Месяц назад случился массовый исход в из розовой соцсети в телеграм.
Что мы видим сейчас? Новый формат подошел не всем: контент дублируется, аудитория устает, новоиспеченные авторы тг-каналов выгорают😞
В тяжелые времена важно не распыляться.
Да, можно потыкаться и методом проб и ошибок найти оптимальную стратегию ведения телеграма. Но зачем, если гиганты сами подставляют нам свои плечи?
Я сейчас говорю о Кате и Ануш (Бьюти за 300 и АШОТОВНА). Они несколько лет ведут многотысячные тг-каналы, которые выросли без таргета и вложений, за счет репостов и цитируемости в сми🤩
И в это воскресенье, 24 апреля в 14:00 по московскому времени они проведут вебинар на тему «Телеграм-канал на коленке»
Программа — улет! 🔥
Такой объем можно было размазать на месяц, сделать курс и продавать по 30к, но сейчас действовать нужно быстро. Получили информацию —> обсудили с коллегами (дааа там есть чатик) —> побежали внедрять на своих каналах.
Если честно, я уже боюсь строить планы на вечер воскресенья) Я училась у Кати и там бесплатные вебы шли по четыре часа! Ануш, кажется, такая же😁
Хорошо, что запись будет доступна 30 дней!
Успейте купить — цена 1250 действует до сегодняшнего дня и дальше будет расти. Да и в чате для участников уже много интересного😏
Подробности и запись на веб тут
а в комментах фрау Собакина🐶⬇️
Эмиграционное
У многих из нас эмигрировали близкие и не очень. Кто-то решил сам. Кто-то с тяжестью на сердце. Это тяжёлое событие уже проходили и описали — словно для нас. Многие - талантливо.
Почитайте перед тем как принимать важные решения жизни. Кидайте свои.
Иван Бунин «Окаянные дни»
Сергей Довлатов «Чемодан»
Александра Коллонтай «Воспоминания»
Пётр Коваленский «Зарубежная Россия 1920-1970-е»
Олег Будницкий «Другая Россия. Исследования по истории русской эмиграции»
Александр Герцен «Былое и думы»
Владимир Набоков «Другие берега»
Надежда Тэффи «Воспоминания»
Владимир Лобас «Желтые короли. Записки нью-йоркского таксиста»
Эдуард Лимонов «Это я — Эдичка»
Василий Аксёнов «В поисках грустного бэби»
Михаил Булгаков «Бег»
Дина Рубина «Вот идёт Мессия!»
Артур Беккер «Дядя Джимми, индейцы и я»