В учебнике для преподавателей немецкого Wie lernt man die Fremdsprache Deutsch задумалась над фразой: Das Bedürfnis, sich sicher und zufrieden zu fühlen, ist nämlich stärker als der Drang, etwas Neues zu erfahren. Потребность чувствовать себя уверенными и довольными [при изучении языка] сильнее, чем стремление узнать что-то новое.
С одной стороны, это действительно так. Важно не то, сколько новых слов вы учите, а как хорошо вы владеете уже выученным.
Однако скажите честно, когда вы хорошо и уверенно себя чувствуете, используя иностранный язык? Когда легко и доходчиво выражаете свои мысли. Когда вы без особого труда понимаете собеседника, а не переспрашиваете по десять раз. Когда читаете и понимаете написанное. Когда легко заполняете формуляр в банке или пишете имейл.
А что нужно для этой лёгкости? Много и упорно учиться. Чем выше уровень, тем больше придётся себя принуждать использовать новые слова и сложную грамматику.
Замкнутый круг. Чтобы уверенно владеть языком, нужно уметь использовать выученное и постоянно учить новое. При этом мы неизбежно делаем ошибки, и наша уверенность пропадает.
#реальность
Стряхнём пыль с канала, друзья мои! На фоточки и красивую ленту уходило слишком много времени. В Лаосе всё работает, конечно. Мы тут в будущем живём: без Старбакса, Икеи, H&M и гречки, зато с молоком по 3,5$ за литр и открытым рутрекером.
Основная моя площадка — это сайт fraurepetitor.ru. Здесь открываю комментарии. Напоминаю, что все обсуждения ведутся исключительно по теме поста.
Для новых читателей: есть много чатов на свободные и острые темы, у меня же обсуждаем языки и образование.
Спасибо моим ученикам, которые остались со мной и продолжают изучать немецкий. У вас крепкие нервы, холодная голова и много настойчивости. У вас всё всегда будет хорошо!
С кем вынужденно расстались, вам удачи! Спасибо вам за доверие и упорство!
Сегодня шуточная классификация учеников:
https://fraurepetitor.ru/tipy-uchenikov
Кто вы? Я сейчас №2 и 3 с лаосским. Учебников мало, в них много несоответствий. 6 тонов — это вообще за гранью понимания. А, ну и в лаосском предложения пишутся одним словом без пробелов. Привет всем, кто мучается с Komposita в немецком.
Через силу вообще ничего нельзя учить. Но нужно отличать «через силу» и «приложив усилия».
Первое — это надрываться, заставлять себя. Посмотреть эпизод сериала и выписать все незнакомые слова. Каждый день ругать себя, что их ещё надо бы выучить, но тааак лень! Простоять в планке 2 минуты, упасть, чуть не разбить нос и потом месяц вообще спортом не заниматься (моя реальная история).
Второе — сделать чуть больше, чем обычно. Посмотреть новый эпизод сериала, выписать оттуда максимум 5 фраз и выучить. Постоять сегодня в планке минуту и 15 секунд, зато завтра на секунду дольше.
Вся эта легкость при общении на языке, которую все так хотят, — результат приложения усилий. Делать чуть больше, чем хочется и надо. А если всегда «надо» и «через не хочу», то зачем на это тратить свою жизнь?
Или всё-таки «соберись, тряпка» работает? Как быть, если именно надо, но ни капли не хочется?
#размышления
Так вышло, что сегодня нам пришлось поехать в госпиталь к врачу. Если бы не местная сотрудница этой больницы, нам с врачом пришлось бы общаться с помощью Гугл-транслейта, по очереди печатая слова.
Эта женщина отлично знает русский язык и была очень рада попрактиковаться. Она свободно общалась не только по поводу нашего визита, но и на темы путешествий, погоды, образования и одежды.
Непередаваемое чувство, когда человек из другой страны говорит с тобой на твоём родном языке!
Поколение постарше тут довольно неплохо говорит по-русски, молодежь учит английский и китайский. Не знаю насчёт китайского, но на английском тут, в столице, говорят очень немногие.
Я восхищаюсь теми, кто, живя в своей стране, изучает другие языки и культуры. Изучение языков развивает ум, тренирует терпение, учит толерантности. Не той модной и агрессивной, а спокойному уважению к человеку, такому другому, но в то же время очень похожему на тебя.
#Лаос
#размышления
Эпик фейл. Когда я сказала владельцу французского ресторана, где мы сегодня ужинали, что я говорю совсем чуть-чуть по-французски, я имела в виду действительно чуть-чуть. Он начал мне что-то быстро и непонятно рассказывать. Я сидела и улыбалась. Муж потом посмеялся и сказал, что моё произношение ввело месье в заблуждение. Не зря продлеваю подписку на Memrise. Приложение-то работает!
Можно ли не напрягаться и выучить язык?
У меня есть две прекрасные ученицы, обе занимают высокие должности и много работают. Одна сказала, что домашка — это, конечно, хорошо, но она её не будет делать, иначе от усталости она возненавидит немецкий. Помимо занятий, она поёт песни, смотрит сериалы, общается с партнёрами на немецком. Она готова двигаться в своём темпе и платить за медленный прогресс.
Вторая ученица прямо сказала, что не хочет напрягаться. Не потому что такая ленивая, а потому что осознаёт свои возможности и тоже готова платить за неспешный темп.
Да, позже им нужно будет идти дальше, сдавать экзамены, проходить собеседования. Но делать это тогда, когда будут готовы. Конечно, идеальный момент не наступит никогда, и можно прокрастинировать и топтаться на месте. Тут уже моя задача вытолкнуть их на следующий уровень.
Недавно я рассталась с одной ученицей, которой нужно было бросить вызов самой себе и начать общаться с носителями. Она уже была готова, но так и не решилась и предпочла заниматься с другим русскоязычным преподавателем. С одной стороны, я рада, так как ей нужны были перемены. С другой стороны, я всё же разочарована. Потому что её цели не совпадают с её действиями.
Если вы хотите уверенно владеть языком, то рано или поздно придётся напрягаться. Только не путайте яблоки с апельсинами: учиться может быть сложно и одновременно интересно. Сложно не значит скучно.
#размышления
До меня дошла очевидная вещь. Без чётких указаний некоторые ученики зарабатывают невроз.
Сейчас в работе ценится инициативность и умение думать, а не ждать указаний сверху. Когда ученики приходят ко мне, я тоже даю им свободу, но они этому очень сопротивляются. Я говорю, выбирайте то, что вам интересно; найдите видео/статью/подкаст, а мы его обсудим на занятии. Они: не, лучше вы найдите.
Я всё никак не понимала: неужели людям больше нравятся точные задания? Неужели они готовы делать то, что даю им я, пусть даже это не очень интересно? (Не берём подготовку к экзаменам, где часто нужно учить что надо, а не что хочется.)
Мои ученики — прекрасные специалисты в своих областях, многие занимают высокие должности. Их и так на работе прессуют: решай то, разруливай это, думай головой. Меньше всего им хочется ещё и на занятиях немецким что-то решать. Они лучше доверятся учителю.
Ученик платит мне, можно сказать, за аутсорсинг. Я подбираю тему и задания, а задача ученика — учиться. Я часто объясняю, для чего мы делаем то или иное задание, хотя ученики меня об этом не спрашивают. Они доверяют мне и готовы работать в подходящем им темпе.
Им нужен кто-то, кто возьмёт на себя их головную боль и поведёт их в светлое будущее, где они знают немецкий 😅
#размышления
Меньше учиться, больше отдыхать
#мотивация
Практически у всех учеников наблюдается снижение внимания и откат назад в изучении языка. Проще говоря, туго соображают. Больше всего страдает говорение. Ученики еле ворочают языком, забывают простейшие слова и путаются в грамматике.
Кто виноват и что делать?
Виновата осень и отсутствие солнца. На дворе ноябрь, а ученики живут либо в серой Европе, либо в не менее серой Москве.
Что делать? Переезжать туда, где потеплее :)
На самом деле больше двигаться и больше спать. Времени нет на это всё? Можно меньше тупить в соцсетях и интернете, а если и залипать на Нетфликсе, то выбирать в настройках изучаемый иностранный язык. Так сказать, лежать в направлении изучения языков.
В ноябре отдых важнее активной учёбы. Говорю как человек умственного труда, изучающий два и поддерживающий ещё два языка. Не считая работы над блогом и преподавания. Несмотря на +30 тепла, солнце и фрукты каждый день, организм ещё не забыл предыдущие 36 лет жизни в климате с резкой сменой сезонов. Я с трудом встаю по утрам и быстрее устаю. Хорошо, что здесь легче больше двигаться и иногда есть возможность поспать днём.
Зажигайте дома больше света, выходите в выходные днём на улицу, обсудите с врачом приём витамина D и больше спите. Лежащий Будда плохого не посоветует!⤵️
Tun oder machen?
Tun употребляется в значении «выполнять», «действовать» = handeln
🇩🇪sein Bestes tun
Machen – в значении «производить», «вызывать/делать изменения» = herstellen, bewirken
🇩🇪Lärm machen
Однако иногда различие не явно, а выражения с tun и machen нужно просто учить.
Сравните:
🇩🇪den Anfang machen vs. den ersten Schritt tun
🇩🇪jemandem eine Freude machen vs. jemandem einen Gefallen tun
Глагол machen употребляется чаще, чем tun.
Прилагательные употребляются с machen:
⁃ aufmerksam machen
⁃ bekannt machen
⁃ klar machen
⁃ glücklich machen
Наречия употребляются с tun:
⁃ wohl tun
⁃ weh tun
⁃ leid tun
Также tun употребляется в разговорном немецком для замещения глаголов stellen, legen, setzen:
🇩🇪Du hast zu viel Satz ans Essen getan.
Tun также обозначает «что-то делать в общем смысле». Тогда как machen – это часто «делать что-то конкретное».
Сравните:
Что вы сделали?
Если мы спрашиваем в общем смысле, тогда tun.
🇩🇪Was habt ihr getan? – Wir haben die Polizei angerufen.
Если мы спрашиваем, что конкретно делалось, то machen.
🇩🇪Was habt ihr gemacht? — Die Hausaufgaben.
Не всегда чётко понятно, какой глагол нужен, поэтому в текстах и аудио замечайте, когда стоит глагол tun, и запоминайте эти выражения.
#вокабуляр
До 3 ноября в кинотеатрах Москино пройдут показы программы, приуроченной к дням рождения двух знаменитых швейцарских классиков. Фридриху Дюрренматту, который в своих произведениях всячески исследовал темы преступления, наказания и ответственности, в этом году исполнилось бы 100 лет, а его соотечественнику Максу Фришу, автору романа «Хомо Фабер» — 110 лет. Посольство Швейцарии предоставило уникальный шанс посмотреть экранизации писателей и документальные фильмы про секреты их литературного мастерства.
Фильмы демонстрируются на языке оригинала с русскими субтитрами.
Вход свободный, по предварительной регистрации.
https://mos-kino.ru/event_2057.htmlhttps://www.facebook.com/events/243656211005452
Друзья, с октября я @fraurepetitor снова набираю учеников на занятия по Skype/Zoom.
Я помогу вам выучить немецкий для сдачи экзамена и для работы на немецком языке.
Вы получите:
- план изучения с конкретными сроками;
- занятия по современным учебникам, блогам, видео, подкастам и статьям;
- адаптированные именно для вас упражнения;
- ежедневные индивидуальные домашние задания, которые помогут именно ВАМ улучшить свой немецкий;
- объяснение грамматики на пальцах. Не просто «потому что это немецкий», а почему именно так;
- полную подготовку к экзаменам Гёте-Института A1-B2 и TestDaF.
Бонусом:
- доступ к онлайн-учебникам издательства Hueber;
- лайфхаки и конкретные советы по изучению;
- доступ к доскам на Quizlet со словами на определённые темы и возможность их там тренировать;
- практика Small Talk;
- волшебные пинки :)
Изучение языка дорожно быть интересным, но это не будет легко. Не преподаю тем, кому нужно «для себя», и кто ждёт, чтобы его научили. Когда соберётесь сдавать экзамен, приходите. Занятия только индивидуальные.
Если готовы делать дз, много слушать, говорить с кучей ошибок, зато с первого урока, узнавать себя заново и преодолевать лень, жду вас на своих занятиях.
Цены:
•1800₽/60 минут
•2700₽/90 минут
•3000₽/90 минут — любой урок в рамках тренинга к экзамену А1-TestDaF.
Пересылайте тем, кто ищет репетитора. Пишите мне @fraurepetitor.
P.S. Дорогие бывшие и нынешние ученики, если вы хотите посоветовать меня в качестве репетитора своим знакомым, не сдерживайтесь :)
Мои ученики — не студенты иняза. Они не привыкли заниматься языком 5—8 часов в день. Они не собираются заходить в дебри немецкого, как это делала я. Им это не надо. Им нужно уметь Termin vereinbaren (назначить встречу), Essen bestellen (заказать еду), Rechnungen bezahlen (оплатить счета).
Мне достаточно уметь подшить джинсы, а не строить их выкройки. Моим ученикам достаточно того, что конкретно ИМ нужно, а не диплом иняза. Они платят мне за то, чтобы я их направляла, потому что без меня они бы вообще ничего не делали.
Можно требовать от учеников большего, но не чрезмерного.
Закончила читать книгу Скотта Янга «Суперобучение». Описывалось исследование в Техасе, где англоговорящие монолингвы и билингвы с английским и испанским изучали французский язык. Билингвы обучались быстрее, а те билингвы, которые дополнительно брали уроки испанского, а не просто усвоили его и никогда не занимались грамматикой, показывали наилучшие результаты.
У меня есть ученица-билингв с рождения, её родные языки — русский и удмуртский. Ещё она свободно владеет английским как иностранным. Мы занимаемся два раза в неделю по 90 минут с середины августа. Сейчас практически каждое незнакомое ей слово я объясняю на немецком, на русский перехожу для сравнения грамматических конструкций. Из всех моих учеников она усваивает язык быстрее всех. Ещё для одной ученицы немецкий — четвёртый иностранный. Её скорость усвоения языка и глубокое погружение тоже выдающиеся. Другие ученики, которые хорошо владеют иностранными языками, тоже иначе усваивают немецкий.
На своём опыте вижу, — и каждый раз это подтверждается, — что лучше всего учат язык те, кто уже изучал минимум один иностранный. Причём не просто усваивали, а именно занимались грамматикой и изучали структуру языка. С такими учениками легче и приятнее работать, но самое главное — они берут ответственность за их учёбу на себя, знают, какие способы изучения работают конкретно у них, не боятся ошибаться и проактивны на уроке. Из них не надо тянуть каждое слово, они сами повторяют сложные предложения и слова, пока не будут довольны результатом.
Если вы к таким не относитесь и учите немецкий как второй, то:
a) решите, зачем ВАМ нужен язык. Это нормально — не использовать язык для общения или письма, а только читать или смотреть сериалы. Нормально также свободно говорить, но писать с ошибками, если ваша цель — именно разговаривать. Или наоборот, почти не говорить, зато создавать интересные тексты с идеальной грамматикой. А если нужно всё, то будьте добры трудиться;
b) прокачивайте свой первый иностранный язык хотя бы до B2;
c) используйте методы, описанные выше. Будьте активны на уроке, используйте разные стратегии, много слушайте и повторяйте, обязательно произносите всё вслух, имитируя интонацию и артикуляцию. Учитесь учиться, на Курсере есть курс с русскими субтитрами, который так и называется Learning How to Learn.
Похоже в оферту надо вносить пункт: работаю только с теми, кто умеет учиться 😄