Обложка канала

Лингвовести: языки и лингвистика. Страница 3

Новости о языках, языковой политике, изучении языков. Анонсы открытых познавательных событий (лекций и конференций) в Санкт-Петербурге и Москве (изредка пишем и о других городах).

  • Лингвовести: языки и лингвистика

    #Турецкий местный падеж на ta/da может принимать временные и личные окончания. · Kahramanmaraş'ta «в Кахраманмараше» · Kahramanmaraş'taydık «мы были в Кахраманмараше» · Hatay'da «в Хатае» · Hatay'dayız «мы (находимся) в Хатае» Действующая орфография помогает читателю: конец имени собственного отбивается апострофом.
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    После двухлетнего перерыва возвращается летняя школа YALP по лингвистике и философии, она пройдёт в Ереване с 31 июля по 11 августа. Приём заявок открыт до 15 апреля, подробности — на сайте школы: sites.google.com/view/ya…23/about // сообщает ОТиПЛ МГУ The Yerevan Academy for Linguistics and Philosophy (YALP) is an annual intensive summer program in linguistics and philosophy. YALP started out in 2017 and brings each year over 50 undergraduate and graduate students together. It hosts students from Armenia and other countries in the region. The purpose of the academy is to provide an opportunity for students to develop their knowledge and skills, possibly with a view toward applying to doctoral programs in philosophy or linguistics. Participation in the Yerevan Academy for Linguistics and Philosophy is free of charge.
    YALP - About

    YALP 2023

    Google
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    ​​КАСТИНГ МОСКВА ! ДЛЯ СЬЕМКИ ВИДЕО В СТИЛЕ LIFE STYLE 🔥👨🏻‍💻 МЫ ИЩЕМ 10 ЧЕЛОВЕК СО ЗНАНИЕМ ОДНОГО ИЗ ПРЕДСТАВЛЕНЫХ НИЖЕ ЯЗЫКОВ: Испанский/Итальянский/Немецкий/Польский/Шведский/Греческий/Румынский/Филлипинский/Французский/Нидерландский На 1 язык - 1 кандидат! - Мужчины от 20 до 35 лет - ВАЖНО ! Знание языка без акцента - Умение показывать живые эмоции - Грамотно поставленная речь ГОНОРАР ⬇️ Оплата за съёмочный день - 8000 р. Сотрудничество на долгосрочной основе. При подаче заявки просим указывать вас следующие данные: - ФИО - Возраст - Каким языком вы владеете без акцента - Место рождения - Видео-визитка: 1) ФИО и возраст, небольшой рассказ о себе на языке, которым владеете 2) ФИО и возраст, небольшой рассказ о себе на русском Принимаем заявки до 30 апреля. КОНТАКТ ДЛЯ СВЯЗИ (ТЕЛЕГРАМ): @hr1_1hr
  • Реклама

  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Кстати, до 21 апреля в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки проходит выставка "Язык линий" (фото как раз оттуда). Выставка посвящена тиражному искусству Ирана: книжной гравюре, лубку и плакату. Было бы здорово, если бы коллеги @oriental_centre рассказали, как попасть на выставку, так как ссылка на TimePad уже всё. ✔️ Upd: На выставку вход бесплатный, можно пройти по читательскому билету РГБ или по любому документу, удостоверяющему личность. Зато ещё точно можно зарегистрироваться на лекцию о восточных шрифтах и их использовании в дизайне "Типографика по-восточному", которая состоится 15 апреля в 16:00.
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Дорогие друзья, напоминаем, что уже 15-го апреля, в эту субботу, в 12.00 по московскому времени мы встретимся с Тамерланом Таймуразовичем Камболовым и поговорим о полилингвальном образовании. По результатам поступивших вопросов мы наметили следующие блоки для обсуждения: 1. Как распределено использование осетинского, русского и других языков в учебно-воспитательном процессе? В каких ситуациях и кем используются какие языки? Каким получается итоговое соотношение использования языков в процентах? 2.  Как устроено методическое оснащение процесса? Какие языки и в каком соотношении выступают в качестве “метаязыков”? 3. Работа с семьями. 4. Работа с вышестоящими органами. 5. Текущие результаты. 6. Планы по развитию программы. Встреча состоится онлайн на платформе Zoom и пройдет в формате «вопрос-ответ». Для получения ссылки пишите нам по адресу: [email protected].
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    ​​Из заметок о любительской лингвистике / Андрей Зализняк. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Альпина нон-фикшн, 2023. — 208 с. ISBN 978-5-00139-914-8 В современных публикациях получили заметное распространение любительские рассуждения о происхождении слов, основанные не на науке об истории языков, а на наивном представлении, что для таких рассуждений не требуется никаких специальных знаний, достаточно простых догадок. При этом на основании любительских догадок о происхождении слов в таких сочинениях часто строятся совершенно фантастические выводы об истории целых народов. В работе А. А. Зализняка «Из заметок о любительской лингвистике» показано, чем такие рассуждения отличаются от профессиональной лингвистики и почему они не имеют шансов вскрыть истинную историю слов. Особое внимание уделено самому яркому примеру использования любительской лингвистики для построения фиктивной истории многих стран — так называемой «новой хронологии» А. Т. Фоменко. Во второе издание включена также статья «О Велесовой книге». Твердый переплет Формат 60x90/16 Размер 150x220x20 Вес 350 г. Стоимость 500 р. По вопросам приобретения: https://vk.me/sanscritica https://t.me/bsanscritica [email protected] или звоните на +79252100123
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Российские граждане, уроженцы Таджикистана, попросили предоставить переводчика на суд по убийству в Челябинске. Это вызывает обсуждение и негодование. Не отговаривая от идеи «устроить проверку» тем, кто выдал паспорта новым гражданам, хочу прокомментировать с точки зрения моей увлечённости двуязычием, переводом и социолингвистикой. Судебные переводы в принципе так работают: по обреченному делу, когда человека уже точно посадят надолго, адвокат рекомендует просить переводчика (и поэтому переводы намного реже делают для истца), потому что процесс будет идти чуть дольше, а это почему-то считается желательным результатом — в том числе время в заключении до приговора может считаться по коэффициенту (день за два, но это если осудят на поселение). Каким-то русским владеют практически все, кого судят в России, но видимое владение русским не отменяет права запросить перевод. При этом переводчик может быть действительно нужен, потому что переводит на родной, который может быть у человека сильнее русского языка, даже если он сдал экзамен по русскому. Требования к владению языком бывают разные, есть разные уровни и сертификаты, и на паспорт, как не трудно убедиться, не надо сдавать юридический русский, а надо что-то такое: «Кандидат способен прочитать и выделить основную информацию из коротких простых текстов, взятых из разных аутентичных источников (объявления, реклама, вывески, надписи, указатели др.)» При этом даже при таких не очень высоких требованиях — это уровень А2 в системе CEFR, я так понимаю, второй после самого базового — допускается какой-то процент ошибок. То есть от людей, которые сдавали на гражданство, нельзя ожидать, что они способны читать сложные тексты, такие как материалы уголовного дела. Другой вопрос, что обвиняемый учился на русском языке, так что его уровень выше А2 (вузы требуют от иностранных абитуриентов B1), но возмущение было привязано именно к выдаче паспорта и связанному с этим экзамену. А ещё паспорта выдаёт одна организация, а тестирует язык другая.
    Kotsnews

    А вот бы еще провести полную и тщательную проверку процесса получения ими российского гражданства. Как так получилось, что без знания русского языка им выдали паспорт? И чтобы ответственный за это оформление получил по всей строгости закона - публично и честно. @sashakots https://t.me/MedvedevVesti/13655

    Telegram
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Делюсь обновлённым набором инструментов на основе ИИ, которые я использую для поиска и написания научных статей, вдруг кому-нибудь будет полезно (или просто интересно потыкать): Litmaps — классный инструмент для того, чтобы получить представление о новой для себя области знаний или проверить, нет ли случайных провалов в уже изученной. Принцип использования прост: находите в поисковой системе известную вам статью (можно подгружать pdf), а дальше ресурс рисует красивую карту связанных с исходной статьей исследований. Можно посмотреть, какие работы по теме являются наиболее цитируемыми, ознакомиться с абстрактами и вообще весело провести время, разбираясь в движении академической мысли, отраженном в узлах и графах. У меня есть предчувствие, что Litmaps в какой-то момент станет платным (по-моему, там бесплатный год), но существуют интересные альтернативы: Insiteful и Кролик-искатель. SciSpace — невероятно удобный инструмент для того, чтобы разобраться в содержании статьи. Механизм взаимодействия похож: сначала нужно найти статью в поиске или загрузить со своего компьютера, после чего в правой части экрана появляется бот Capilot, с которым можно обсуждать статью по ходу чтения. Бот может объяснять термины и понятия, резюмировать отдельные части, рекомендовать статьи по теме и много чего ещё. В общем, это такой скучающий ботаник, который решил провести время почему-то именно с вами, а не в очередной библиотеке. Ботаник, кстати, работает бесплатно и может общаться на русском языке. Phind — попробовал несколько поисковиков на основе ИИ, и этот показывает самые хорошие результаты выдачи (но у меня нет доступа к Bing). Его делали разработчики для разработчиков, поэтому он хорошо справляется с написанием кода, но тексты у него тоже получаются неплохие. Есть “экспертный” режим, когда поиск и компиляция осуществляется только по научным статьям. Есть еще немного загадочный Carrot2, который в выдаче дает набор тем, связанных с вашим запросом. Но я пока не разобрался, насколько это удобно. Надеюсь, подборка пригодится “начинающим исследователям” — именно так прокомментировал мой черновик Caoilot. Ох уж эти роботы! Предыдущая подборка лежит здесь. #библиотека
    Litmaps is an online research platform

    Visualise, expand, and share your research expertise using an intuitive citation graph interface.

    Litmaps
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Этот конкурс на участие в поездке в КНР словно рассчитан на наших подписчиков: Заявки на участие в программе принимаются до 18 апреля 2023 года включительно. Участниками проекта могут стать граждане России в возрасте от 18 до 35 лет. Обязательно знание английского языка. Преимуществом станет знание китайского языка.
    РГО

    😍 Хотите отправиться в путешествие в Китай? Тогда участвуйте в нашей экспедиции! Вам предстоит исследовать один из древнейших горных массивов в провинции Гуандун, возраст которого — около 65–140 млн лет. ❓Кто может участвовать, что входит в программу и форма заявки — здесь. ✅ Подписывайтесь на наш канал РГО

    Telegram
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Новое видео уже на канале 🎥 Я говорила вам в общем как выучила русский, но никогда не сказала как именно это произошло и какими странными способами пользовалась - пришло время открыть тайну 😁 И нет, тайна не в этом, что я агент Кремля 🤣 https://youtu.be/q56vU6-jc-Y
    Как полька выучила русский язык? (без учебников и учителей!) • Полька на русском

    Мои другие соцсети и сайты: • донаты: https://www.donationalerts.com/r/nastyaizpolshi • Telegram: t.me/linanastya • Instagram: https://www.instagram.com/nastyaizpolshi/ • почта: [email protected] • Boosty: https://boosty.to/nastyaizpolshi Если хочешь прислать мне открытку, сувенир итд. - вот мой адрес: Karolina Nastya skrytka pocztowa nr 106 UP 1 Gizycko 11-500 Gizycko POLAND Коротко обо мне: • Меня зовут Настя • Мне 25 лет • Я из Польши, живу в северо-востоке страны, но мой родной город находится в центре Прежде чем спрашивать: • какая у меня фамилия • где я живу • зачем мне русский язык • где выучила русский язык посмотри это видео - там найдешь все ответы: https://youtu.be/DGbNnZVQbgg Спасибо за все подписки и комментарии! Мне очень приятно! ♥

    YouTube
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    «День недели — суббота» Суд в Красноярске обязал сеть доставки суши «Ёбидоёби» сменить название, потому что оно противоречит «общеизвестным принципам гуманности и морали». Суд посчитал, что название ассоциируется с ненормативной лексикой. Представители «Ёбидоёби» в суде объясняли, что их название — это транслитерация предложения «День недели — суббота» на японском языке. Но суд аргументам не внял и дал три месяца на ребрендинг. Вероятно, «Ёбидоёби» будет оспаривать решение. Опубликовано решение суда, где на 10 страницах описываются аргументы прокуратуры, почему «Ёбидоёби» ассоциируется с русским матом.
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    В селе Батагай-Алыта Эвено-Бытантайского национального района Республики Саха (Якутия) состоялся республиканский фестиваль эвенского языка и культуры. В мероприятиях приняли участие около 300 человек из Аллаиховского, Нижнеколымского, Булунского, Верхоянского, Эвено-Бытантайского районов. Участники отметили, что в республике первым из языков коренных малочисленных народов Севера был изучен и исследован эвенский язык. Они напомнили о первых произведениях на эвенском языке, которые рассказывали о культуре, традициях народа. Участники предложили при разработке и реализации мер по развитию языка и культуры учитывать накопленный опыт и современные вызовы. Подробности...
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    150 языков России на первом Фестивале языков России в подмосковном Одинцов(о/е). Подробности: https://vk.com/ruslangfest
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Африканистика

    📍 Африканские топонимы в России: оренбургские платки из Претории, колхоз на мысе Доброй Надежды и Африканда как один из самых северных населённых пунктов в мире, где не наблюдается полярной ночи Село Претория (Оренбургская область) существует с начала XX века. Одно из многочисленных поселений, основанных на Южном Урале в начале XX века немецкими переселенцами-меннонитами (протестантская секта). Российское общество в то время в целом симпатизировало бурам, что, возможно, и повлияло на выбор наименования уральского села. Деревня Африка (Оренбургская область) основана в 1940-е гг. как подразделение совхоза «Пономарёвский» и названа местными энтузиастами «в знак солидарности с народами Африки». Большая часть домов в посёлке сейчас пустует, инфраструктура разрушена, а проехать сюда на автомобиле очень тяжело — дорога в печальном состоянии. Местные журналисты проводят грустные параллели с уровнем жизни в некоторых африканских деревнях. Село Мыс Доброй Надежды (Рязанская область). Есть несколько версий, откуда у…

    Telegram
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Самарский фестиваль языков

    Самарский фестиваль языков – это массовое культурно-просветительское мероприятие, посвящённое языкам народов мира, лингвистике и межкультурной коммуникации. Что вы знаете о своём родном языке? Хотя почему только о «родном»? На планете Земля существует свыше 7 000 языков! Мы предлагаем вам познакомиться..

    VK
  • Реклама

  • Лингвовести: языки и лингвистика

    ​​Что такое Mamihlapinatapai? Знаете чувство, когда двое смотрят друг на друга и надеются, что первый шаг сделает другой? Для такого взгляда даже есть название — mamihlapinatapai. Попробуйте произнести 😅 не бойтесь сказать неправильно. Читается как «мамихлапинатапай». В этом чудесном слове 16 букв, оно из вымершего яганского языка. Хорошее слово, чтобы проверить, улучшить свою дикцию. Эту историю можно прочитать у Маши Магваер @supreme_magu. Её канал — кладезь таких забавных лингвистических сокровищ. На нём можно найти лёгкие и смешные тексты о жизни, работе и буднях с двумя подростками. Профессиональный пиарщик с 20-летним стажем, мама и лингвист. Это очень чувствуется — Маша виртуозно играет с языком. И куда же без пятничных мемом для тех, кто хочет расслабиться. Подписывайтесь на @supreme_magu — это интересно, смешно и очень жизненно.
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    В Казани стартует конкурс проектов по изучению татарского языка «Үз телем». Для участия нужно предложить идею эффективного освоения языка. Победители разделят призовой фонд, который составляет два миллиона рублей entermedia.io/news/v-…o-yazyka
  • Лингвовести: языки и лингвистика

    Я выпустил своё издание Бабур-наме. А теперь предыстория. На прошлой неделе наткнулся на интереснейший канал — Boburnama. Авторы выкладывают фрагменты из знаменитой книги Бабура, проиллюстрировав её при помощи Midjourney, искусственного интеллекта для создания изображений. У меня в голове сразу же нарисовался проект: издать Бабур-наме, используя эти иллюстрации. И вот, пожалуйста, издал — в цифровом формате. Прошу читать, знакомиться с историей Бабура, и, конечно же, подписываться ещё и на канал авторов этих иллюстраций. Приятнее всего пользоваться сайтом с компьютера или планшета — это почти всё равно что читать настоящую книгу у себя на коленях. На телефоне её тоже удобно читать, но вы будете видеть лишь одну страницу за раз. Книга ещё в процессе пополнения, так что можете возвращаться и дочитывать по мере публикации новых страниц. Ждём дальнейшие приключения Бабура от авторов канала Boburnama. https://baburnama.modya.me #uz