⬆️ Больше об ANCORA вы можете узнать в #урок15
🔑 Ho ancora parecchio di cui preoccuparmi. "Все ещё" - основное значение ANCORA
🔑 Già da bambino era portato per le lingue.📌 Будьте внимательны, già может переводиться на русский язык не только как "уже", но и как "ещё", например, в таком случае.
⬆️ Подробнее на эту тему я говорила в #урок16
🔑 ▫️ Penso che la panzanella SIA un piatto tipico toscano.🚩 Потому что "я думаю, что = я полагаю, что" - это моё личное, субъективное мнение, и, возможно, я не прав; и в таком случае используется👉 congiuntivo.▫️ So che la carne cruda all'albese È un antipasto piemontese.🚩 А тут "я знаю, что" - уже не субъективное мнение, а факт, и он не подлежит сомнению. Поэтому👉 indicativo
😋 La carne cruda all'albese▫️ Carne di vitello tagliata sottile/тонко нарезанное мясо теленка▫️ Olio d'oliva▫️ Aglio/чеснок▫️ Limone▫️ Grana Padano/сыр Грана падано▫️ Sale ▫️ Pepe💥 L'avete mai assaggiata?💥 Пробовали?
Ну и чтоб понимать, о чем мы📌 La panzanella Ingredienti:▫️ Pomodori▫️ Basilico▫️ Pane toscano▫️ Cetrioli/огурцы▫️ Pepe nero/черный перец▫️ Aceto di vino bianco/уксус из белого вина▫️ Cipolle rosse/красный лук▫️ Olio d'oliva💥 L'avete mai assaggiata?💥 Пробовали ее когда-нибудь?
😂 Un gioco di parole😂 Игра слов Дословно:▫️ dodo - птица додо▫️ dado - бульонный кубик▫️ allo stato - в состоянии ▫️ brado - дикий, неприрученный▫️ brodo - бульон И получается:🦃 Un dodo allo stato brado🦃 Додо в дикой природе ⚂Un dado allo stato brodo ⚂Кубик в состоянии бульона Прикол в том, что выражение "allo stato brado" переводится как "в дикой природе, на свободе" Ну а "allo stato brodo" - уже дословно, в состоянии бульона
🔑 💬 Sono davvero felice che tu me l'abbia detto.🔅 Тут у нас используется congiuntivo (сослагательное наклонение). Почему? 👇 Внимательно слушаем с #урок16 по #урок19 Там я уже объясняла эту тему. Ну а тем, кто хотел бы узнать БОЛЬШЕ о сослагательном наклонении, я рекомендую пройти мой грамматический курс👇 👇 👇 👇 👇 👇 "CONGIUNTIVO"
🔑 No, non ce le ha. - Нет, у нее их нет/ключей/.▫️ La chiave/ключ - le chiavi/ключи -> женский род
🔑 💬 Hai due euro? У тебя есть 2 евро?💬 Sì, ce li ho. Да, есть. Друзья, ce l'ho тут ответить нельзя, потому что ce l'ho = ce lo(la) ho = он(она) у меня есть. Это ЕДИНСТВЕННОЕ число. А у нас в вопросе МНОЖЕСТВЕННОЕ (два евро, они) Рекомендую прослушать👂 еще раз последний урок
Но не так все просто в итальянском! Интересна ситуация с выражением🔶️ fine settimana которому словари до сих пор присваивают женский род, а вот итальянцы в речи активно используют мужской 👉 il fine settimana Почему? Кто прав? Да все)) Изначально было так: 🔶️ la fine della settimana, с предлогом di (родительный падеж, конец чего? - недели) по всем правилам грамматики. А потом весь мир поглотил английский, и в итальянский пришла структурная калька слова👉 weekend 👉 fine settimana. Выбросили предлог и заодно поменяли род с женского на мужской. 🔶️ il fine settimana Ну а что, менять так по полной👌
🔑 ...al fine di evitare situazioni come questa. ✔ al fine di - с целью, для того, чтобы Farà una brutta fine.✔ Тут fine - конец▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ 🚩 il fine - цель🚩 la fine - конец
И именно благодаря этому господину сначала в итальянском а потом и в русском появились слова: 👹 machiavellismo - макиавеллизм👹 machiavellico - макиавеллевский▫️ в быту обозначающие коварство и вероломство, хитрость и двуличность;▫️ а в политологии политику, основанную на грубой силе и пренебрежении нормами морали.❓ Используете эти слова в речи❓
🔑 ▫️ Il fine giustifica i mezzi.▫️ Alla fine l'ho perdonato. Почему? Слово fine меняет род в зависимости от значения:🚩 il fine - цель 🚩 la fine - конец ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ А знаменитую фразу "Цель (il fine) оправдывает средства" сказал Никколо Макиавелли - итальянский философ, писатель, политик и драматург Эпохи Возрождения. Он считается отцом современной политологии. Его основное произведение: "Государь" - объективное описание политической реальности того времени. Он также написал знаменитую комедию "Мандрагора". ЧИТАЛИ?🤓
🔑 Ti va di mangiare una cosa al volo?
🔑 tuo figlio - без артикля! Повторяем #урок23▫️ Словарик🖊 ▫️ Quando - когда▫️ non sai - не знаешь▫️ a chi - кому▫️ lasciarlo - оставить его▫️ e devi - и должен▫️ portarti - брать/водить с собой▫️ tuo figlio - сына ▫️ al lavoro - на работу 😂