¡Qué fuerte! Подборка, действительно, 🔥, спасибо, Саша! Dedos cruzados чтобы у вас такого сегодня не было, а было наоборот - даже если это любовь не половинки и не к половинке, а например, к самой себе/самому себе или к любимому занятию (а может, и вообще к испанскому, например 😜) Мой любимый мимимем на тему деконструкции романтического мифа - про то, что "половинка" может оказаться чем/кем угодно. Media naranja ведь тоже не всегда означает исключительно "половину апельсина". Иногда это ещё и "оранжевый носок" 😋🤓
Амигос, ке таль? Сегодня весь мир празднует День Святого Валентина, от которого, меня, по правде говоря, немного тошнит, но с другой стороны, это повод поговорить о способах подката и смешных историях, которые происходили со всеми нами на свиданиях. Ловите подборку самых ужасных способов завести разговор с девушкой из недр Тиндера🔥🔥🔥 🌟 El poeta: Cuando hicimos match tuve una erección instantánea. No una erección en mi pene, sino del tipo de erección en mi corazón. Una ‘erección de afecto’, si lo prefieres. By John. 💥 El sincero: Hey, ¿cómo va tu noche? Mi novia embarazada ha ido a pasar una semana con sus padres, ¿te gustaría venir a mi casa? By Phill 🎥 El cinéfilo: Pareces una asesina en serie. Pareces una asesina en serie en versión Hermione Granger. Emma Watson es sexy así que es un cumplido. 😱 El que ha tenido malas experiencias: Estás muy buena y pareces muy elegante. ¿Dónde está el truco? ¿Eres de las que se convierte en una psicópata después de un par de meses? By Fresh 😤 El gracioso: Cuando nací me dieron la opción de elegir entre una buena memoria o un buen pene. No recuerdo lo que elegí… By Josh
¿Qué tal va ese domingo? Сегодня с нами ещё немного музыки, которую хорошо послушать вечером воскресенья (или в любой другой момент). Темой дня можно считать Мадрид, поскольку в обеих песнях, про которые я расскажу, речь идёт именно о нём.
👉Если вы ещё не знаете группу Emilia, Pardo y Bazán, идите и слушайте/смотрите не теряя времени. Они прекрасны многим (в том числе тем, что поют про остро актуальное) - но прямо с самого порога стреляют в сердце своим названием: это примерно как шутка о том, что Карл Маркс и Фридрих Энгельс не муж и жена, а четыре разных человека. Эмилия Пардо Басан - писательница и вообще выдающаяся фигура литературно-гуманитарного мира Испании XIX века (привет коллегам-филологам;) - то есть один и тот же человек. Но группа звучит так, как будто персонажей трое.
🎧Ну и сама песня: опять же, если вы вдруг не знали, буква d на конце слов в Испании (и уж особенно в Мадриде) произносится межзубно, как z - поэтому если написать фонетически, то получится Madriz. Это, кстати сказать, довольно частый предмет шуток и даже приём маркетинга. Поэтому вот песня Madriz Central, которая как бы про токсичные отношения, в которые по-хорошему не надо бы возвращаться - а ещё про урбанистику и мэра Мадрида, который решил пустить коту под хвост все прекрасные нововведения в центре столицы и снова пустить туда автомобильный трафик, пусть всё будет задымлено и антиэкологично, зато как раньше.
Несмотря на жесткий мессадж, песенка веселая, не бойтесь делать тыц!
🎧Y otro temazo: ещё одна группа с несколько озадачивающим названием, Niña polaca (в которой не то что девушки из Польши не наблюдается, в ней и солист-то мужского полу) поёт про “не такой” Мадрид. Madrid sin ti no es tan Madrid: Мадрид без тебя не такой уж и Мадрид. Скажем честно: все города в 2020 стали чуть меньше похожи на себя. Но мечтать, вспоминать и воображать прекрасное будущее нам никто не мешает.
Алоха! Итак, результаты квиза: большинство людей в первом вопросе решили ответить ojos, хотя на самом деле правильный ответ - narices 👃🏻. Darse de narices con algn - столкнуться с кем-то, внезапно встретить кого-то На второй вопрос мнения разделились почти поровну между orejas и piernas, но верный ответ был вновь narices! Hinchar las narices - злить кого-то, выводить из себя #испанскийвокабуляр
¡Buen sábado, amores! Сегодня мы будем слушать музыку🎧 Всю её я притащила из 2020, но с другой стороны, 2021 только начался, а в Китае так и вообще пока не.
Чудесные испанцы за прошедший год выплеснули (весьма терапевтически, подозреваю) в песни всю боль изоляции, страдания разлуки, страх романтической привязанности (даже в карантин, ага) - и прочие человеческие, слишком человеческие чувства.
🎶Продолжим другой ироничной песенкой, тоже с обсценной лексикой, но уже в большей концентрации: группа с эстетикой и стилистикой 80-х Pantocrator поёт от лица типичного чела, который хочет исключительно follar, но нидайбох ничего больше. Главная строка припева и собственно название песни - No te puto pilles, что примерно можно перевести на английский как Don’t Fucking Fall for Me. С точки зрения современного испанского интересна новая роль слова puto: теперь им пользуются как fucking в английском - его можно вставить перед глаголом и даже перед причастием в сложных глагольных формах (se ha puto pillado). https://www.youtube.com/watch?v=p7ShYaiUnDE&ab_channel=PantocratorVEVO
🎶И последняя на сегодня - одна из целого ряда тем с одинаковым названием Cuarentena sin ti, но наша всё-таки особенная. Во-первых, очень уж испанское у неё звучание. Во-вторых, Joe Crepúsculo на испанском, но весьма узнаваемо цитирует все те же топосы 2020 о том, как “очистилась природа”, да и вообще очень трогательно смешивает грусть и сарказм. А в-третьих, посмотрите клип, там не только сам Joe, но и другие испанцы и их карантинные хоумвидео - иногда хочется смеяться, а иногда плакать😅 https://www.youtube.com/watch?v=bWomfSs6jpA&ab_channel=JoeCrep%C3%BAsculo
Амигос, кто хочет полезно провести вечер - через полчаса начинается бесплатный вебинар по Subjuntivo от школы Espalabra🙂 #испанские_ивенты
Уже сегодня на бесплатном открытом online мастер-классе по Subjuntivo поговорим о том, как можно понять, принять и простить это столь непонятное и нелогичное для русского человека сослагательное наклонение. Обсудим испанскую логику и попытаемся «субхунтивировать» наше русское мироощущение 🙂
На мастер-классе от руководителя и методиста Espalabra мы составим ментальную карту Субхунтиво, а на примере забавных мемов и отрывков из стэндап-монологов попробуем его на вкус и научимся преодолевать свой страх и неуверенность.
В конце урока, как обычно, пройдет интерактивная викторина. Победителя ждет приятный приз!
¡Bienvenidos!
🗓 Когда — 27 января, ср 🕗 Во сколько — 20:00 💪 Уровень — B1+ 💰 Стоимость — бесплатно 🤓 Ведущая — Катя Самсонкина 📍 Где — online в ZOOM ⠀ ✍Запись — по ссылке http://bit.ly/2KNnWIl
Амигос, спасибо всем, кто принял участие в квизе! Итак, большинство угадало первое выражение - estar hasta las narices de algn/algo. То есть, быть сытым по горло, до чертиков достало уже что-то😤 Второе оказалось посложнее. Кто-то решил, что у Хуана в голове бабочки (mariposas), но на самом деле там птицы (pájaros). Вот такой наш Хуан мечтательный, одни птицы на уме🕊 Ну и третье выражение практически все выбрали верно! Когда у человека паршивое настроение, испанцы говорят о нем как о "собачьем" - estar de un humor de perros😠
Амигос, заканчивая тему Перу, хочу просто рассказать любопытный факт: оказывается, известнейший фэшн-фотограф Марио Тестино родом из этой страны! Невероятно! Он вырос в столице Перу Лиме, а в 22 года уехал в Лондон, чтобы реализовать свою мечту. Кстати, помимо известных всем его фотографий моделей и суперзвезд, Тестино запечатлел и родные края. Вот несколько его снимков:
Вот Navidad уже с нами, а значит, где-то волхвы, они же Reyes Magos, уже увидели звезду и отправились в Вифлеем, он же Belén. Но… что если бы это были не Reyes, а Reinas Magas? Вместо мирры и ладана они бы точно позаботились о вкусном бутерброде с хамоном для Марии =)
¡Feliz Navidad! Que el coronavirus no te impida celebrar como siempre la Navidad... en el sofá y en pijama 😃 Ребята, с Рождеством всех, кто празднует! ✨
В Испании маленькие милые шампурчики с приправленным специями мясом называются pincho moruno (и не зря, потому что на полуостров их завезли мавры), а вот в Перу - anticucho. И тут тоже без мавров не обошлось. В эпоху конкисты испанцы не стали бросать гастрономических привычек и продолжили нанизывать, жарить и есть. Но иногда козьих сердец, например, под рукой не оказывалось и приходилось протыкать что попадется. Да-да, изначально это блюдо подразумевало утилизацию всей туши убитого животного - поэтому в Старом свете ели с шампуров кусочки сердца и прочие потроха вперемешку с мясом. В Перу рецепт адаптировался к местным реалиям, и в какой-то момент стал одним из любимых способов приготовить… морскую свинку. Простите, веганы и вегетарианцы (надо было вначале поста предупредить, конечно). Да, дикая морская свинка, она же “куй” (cuy) водится на просторах Анд с незапамятных времен. И среди перуанцев пользуется большой популярностью (к сожалению, не в качестве домашнего животного).
И небольшой лингвистический бонус. Тоже немного про животное - ну как, про червячка. Того самого, которого у нас принято взять и заморить. На испанском его тоже можно убить, достаточно буквально (matar el gusanillo) - и это тоже будет едально-питательный контекст: -¿Picamos algo? /Пожуем чего?/ -Sí, hay que matar el gusanillo, que hasta la cena faltan dos horas todavía. /Да, надо заморить червячка, а то до ужина ещё два часа/
Но вот “червячок сомнения” в испанском не водится. Зато водится другой - тот, который отвечает за желания, стремления и вообще когда руки чешутся что-то сделать. Обычно фраза включает в себя глаголы picar, entrar, tener, estar (con):
Ahora le ha entrado el gusanillo de la cocina, y se traga capítulos enteros de Chef’s Table para intentar repetir alguna receta después. /Теперь ему захотелось готовить, и он заглатывает целые эпизоды Chef’s Table, чтобы потом попытаться воспроизвести какой-нибудь рецепт/
-Estoy con el gusanillo de viajar. /Что-то прямо хочется куда-то поехать/ -¡Hombre, claro! Después de tantos meses confinados… /Ясное дело! После стольких месяцев взаперти.../
Иии.. барабанная дробь.. почти все наши читатели оказались знатоками перуанской кухни! Правильный ответ - пачаманка🥳 Оно готовится весьма необычным способом: в яму, обложенную раскаленными камнями, кладут разные вида мяса, завернутые в банановые листья, картофель, початки кукурузы и зелень😄 Потом это засыпают землей и раскапывают через два часа. В общем, вариант для дачи. Но самое известное блюдо Перу - это, конечно, севиче. Наверное,многие из вас его пробовали в Москве. Это закуска из морепродуктов или сырой морской рыбы, которые маринуются в соке лайма. Очень вкусно🙂 Есть у перуанцев и свое "Оливье" - causa limeña. Это салат из отварного картофеля,выложенный слоями и щедро приправленный майонезом. Начинку можете выбрать на свой вкус - тунец, индейка, курица. В общем, после такой трапезы разгрузочный день не помешает.