Подведу итоги "больничного". Работала с первого дня 😂 Что поделаешь, релиз. А второй фронтенд свалил в отпуск. За эту неделю разобрала первые два алгоритма сортировки из Кормена и даже сделала упражнения по первому - сортировке вставкой. На js:) Занималась немецким по Erkundungen B2. Классный учебник по сравнению с Menschen. Как объясняется грамматика в Menschen мне не нравится вообще. Почему-то грамматическая тема из урока в Menschen В1.2 лучше всего разобрана оказалась в C-grammatik: мне пришлось читать объяснение там, чтобы понять дз (не смотря на больничный, дз я получаю по вотсап и делаю). Решила, что по окончании бесплатного В1.2 не пойду в эту школу на В2. Не сдержалась и купила себе The 48 laws of power kindle edition. Пока я в самом начале книги, но такого отторжения, о котором говорили некоторые блоггеры, пока она не вызывает. Хорошо пополняет словарный запас, спасибо, подсказкам от Амазон 😁 Наши занятия русско-венгерским продолжаются. Теперь мне немного стыдно перед моим партнёром по языковому обмену. Он готовится, делает какие-то упражнения, а я до сих пор счёт не осилила. К след занятию пообещала ему, что выучу счёт до 100 😂
"Повезло" мне получить второй больничный за полгода. Снова моя любимая болезнь - ангина. Забавно, но пока я жила в России, у меня не было ни одного официального больничного, умудрялась выкручиваться сочетанием "пару дней отлежусь, потом поработаю из дома". Ибо компенсация больничного в РФ - слёзы. Здесь же до 6 недель в год 100% компенсируется страховой, дальше идут понижающие коэффициенты. И раз уж у меня неделя вынужденного безделья (хотя я рассчитываю поработать, конечно, неделю болеть ангиной это слишком долго) впереди, то есть возможность заняться тем, на что всегда не хватало времени - буду читать Кормена "Алгоритмы". К сожалению, несмотря на свой обширный опыт работы, теоретическая база у меня хромает на обе ноги. Вялые попытки осилить 4хтомник Кнута не дали результатов, может хоть эта "небольшая" книжка пойдёт.
На Coursera на этой неделе стартовал интересный курс - “Mindshift”. Курс подготовлен Barbara Oakley (PhD, автор одного из самых популярных курсов “Learning How to Learn”), которая изучает связь между нейронаукой и социальным поведением людей. “Mindshift” в отличии от “Learning How to Learn” посвящен больше теме как учиться для смены профессиональной деятельности, а не как учиться ради учёбы. Как и большинство курсов, его можно пройти бесплатно https://www.coursera.org/learn/mindshift/
Немного интеграционных новостей. В выходные вновь посетили элитный футбол: 4 дивизион, Региональная лига "Северо-Восток" . Мне посчастливилось иметь небольшой small talk в очереди в женскую уборную на тему: "Кто только догадался всего 2 кабинки для фрау на весь стадион открыть". И в этот раз были уже замечены представителями местной культуры - удостоились опроса в перерыве на темы: понимаете ли по-немецки, кто такие, откуда приехали, за какую команду в России болеете и что вообще сюда пришли 😂 Видимо, когда на матчи ходит 600-1000 человек, новые люди, говорящие на чужом языке, достаточно сильно выделяются=) #ерунда #быт
das pack und der pöbel (да, я люблю выражения, которые не произносят в приличном обществе) Читала комментарии к видео про жизнь в ГДР на ютуб и узнала новое выражение. Дословного перевода на русский не нашлось, однако гугл подсказал, что выражение это не из высшего общества, а скорее полукриминального характера. Таким образом немцев из бГДР обозвал один из политиков. Это что-то вроде сброда, черни, толпы бандитов. Вообще слово der pöbel имеет синонимом (и переводом на английском) слово mob, употребляется и отдельно для обозначения бескультурной агрессивной толпы. #немецкий
Начала входить во вкус преподавания русского как иностранного. Столько нюансов оказывается не замечала, пока у обучающегося не возникал вопрос. Вообще эта неделя прошла достаточно уныло. После поездки в Польшу приболела, потом что-то взгрустнулось, занятия пошли совсем почти никак. Из наблюдений, Serviette (чит. в Берлине "Сервьетте") - serwetka (чит. в Познани "сервьетка") - салфетка. Польский в Познани похож на смесь русского и немецкого, и даже не такой уж особо "шипящий". :) Некоторые, вероятно более восточные поляки, говорят на языке, который невозможно для меня расшифровать, сплошное шипение слышу.
#подкаст Сегодня хочу порекомендовать очень хороший подкаст - "Мой отец философ". Несмотря на название, речь в там отнюдь не только про академические знания и истории философии, но и о вполне "земных" проблемах нашей повседневной жизни. Особенно понравился мне, как человеку интересующемуся процессом познания, последний подкаст - "Образование" https://myfatherphilosoph.podster.fm/12
В принципе, думаю уже можно писать отзыв на Nano. Примерно пару месяцев назад я заинтересовалась темой готового питания. Не протеиновых коктейлей, а именно полноценный приём пиши в одном коктейле. Немного погуглив, нашла доступный в Европе вариант - Nano https://www.eatnano.eu/ . Заказала обычный, не овощной, получила, примерно месяц боялась пробовать почитав отзывы на reddit :)) У меня же испорченный школой-институтом-не правильным питанием гастритный желудок. И вот примерно месяц назад, в выходной, я решилась. Порошок похож на протеин внешне, но ещё в нём есть какие-то зёрна, типа льна. Легко перемешивается и не комкуется даже без этой "нано-бутылки" подарочной, она у меня в офисе стоит, дома в обычной чашке для бульонов делаю. По вкусу это что-то похожее на детское питание (вот так сюрприз!:) ), солоновато-сладковатое. Для меня в 0.5 л воды слишком сладко, я делаю 0.7 на пакет. Постепенно я перешла на завтраки только этими пакетами. На обед или ужин я бы это есть не стала, всё же для меня это каша, возможно, из-за сладкого вкуса. Тем более не смогла бы всё питание ими заменить. Вывод: Очень на любителя. Мне подошло, как раз самое оно для быстрого завтрака человеку с гастритом. Завтракать как местные: яичница, бургеры, кофе - оказалось для меня чревато попаданием в больницу, а каши варить лень=)
#венгерский Сегодня я впервые занималась не с репетитором, а с человеком с сайта языкового обмена. Менялись парой русский-венгерский. Выводов два: русский преподавать как иностранный с нуля вообще не легко, венгерское произношение заворачивает язык хуже румынского. К сожалению, я прошляпила ещё один очень важный момент - не подготовила диктофон. В середине занятия до меня дошло, на компе не нашла, включила на телефоне. Сейчас переслушиваю - практически ничего не слышно. Очень печально, потому что правила чтения показались мне вообще нетривиальными: хотела бы после занятия переслушивать запись и до автоматизма повторять за моим "учителем".
Съездила в Москву и, конечно, "посетила" книжные магазины. Помимо самоучителей языков и книжек "для души" по саморазвитию себе, не смогла обойти вниманием учебники русского языка и те книжки, которые я сама читала в детстве. Помню, как зачитывалась книжками Татьяны Рик про части речи. Я рассчитываю вырастить билингву, поэтому постараемся устный русский язык не потерять и приобрести грамотную письменную речь. По-моему, это очень круто, если ребенка с детства учат языкам бабушек и дедушек. Я очень жалею, что со мной говорили только на русском. А могла бы с детства 3 языка, в том числе 1 редкий, знать:)
Rentiert es? Еще бонусов работы в иноязычном коллективе. Коллеги периодически подбрасывают и объясняют мне выражения, которых я не видела в учебниках. Сегодня таковым, например, стало "rentiert es?". Они употребляют в значении, выгодно ли тебе это. Буду сюда скидывать такие наблюдения. А вот такое простое слово "gut" я слышу только на курсах немецкого. В офисе, в магазине, в больнице это звучит как "йут". Что-то вроде "нааа йут". А zwei - "цво". (Но слышала, что это везде в Германии, пока не проверяла) Ну и классика, "ик". Это ich. Ухо уже привыкло и произношение "ишь" кажется таким дивным. Кстати, это франкфуртский или баварский вариант?:) #немецкий #берлинский_диалект
По учёбе сегодня позанималась за обедом и в дороге домой немецким и английским. Бонусом к занятию немецким был сегодняшний митинг на 2 часа, где пришлось вступить в дискуссию, чтобы отстоять свой вариант. Перед сном будет время турецкого и венгерского на memrise. А вот вчерашние мои три предложения на italki на венгерском, содержат, похоже больше ошибок, чем букв. На udemy посмотрела пару лекций по Web Security пока ехала на работу. Спасибо неработающему интернету, по соцсетям ползать не получилось=) Сегодня решила пройтись пешком одну лишнюю остановку. Благо погода утром была отличная, тепло, но не жарко. Итого оказалось сегодня всего 7000 шагов. Видимо, завтра пройду две остановки и оценю снова по шагам. Надо только встать пораньше. Рабочий день у меня начинается в 7 утра и утренний город является дополнительным бонусом к моему раннему пробуждению. На каждом шагу уже продают кофе, но на улицах немноголюдно. Работаю я в, мягко говоря, не самом элитном районе. В принципе, это заметно по граффити на стенах и грязи на улицах. Но в то же время здесь много неплохих этнических магазинов, как раз благодаря им я уже выучила как называется множество продуктов на турецком языке:)