Начала входить во вкус преподавания русского как иностранного. Столько нюансов оказывается не замечала, пока у обучающегося не возникал вопрос. Вообще эта неделя прошла достаточно уныло. После поездки в Польшу приболела, потом что-то взгрустнулось, занятия пошли совсем почти никак. Из наблюдений, Serviette (чит. в Берлине "Сервьетте") - serwetka (чит. в Познани "сервьетка") - салфетка. Польский в Познани похож на смесь русского и немецкого, и даже не такой уж особо "шипящий". :) Некоторые, вероятно более восточные поляки, говорят на языке, который невозможно для меня расшифровать, сплошное шипение слышу.