Учим языку и держим в тренде англоязычного мира. Адаптированные новости, разборы видео, мемов и сленга. Если ищете аутентичные материалы для просмотра, чтения и изучения на каждый день - вам сюда
Отзывы и статьи о сериалах/книгах – очень классный инструмент для реального применения языка
Даже такие короткие и негативные 😄
Вспомните это ощущение, когда вы без ума от сериала и можете говорить о нем часами. Если вы уже emotionally invested, то вам будет очень интересно читать (или писать) отзывы, искать пасхалки, смотреть видео обзоры, recaps (их пишут, кажется, ко всем произведениям), обсуждать интересные моменты на Reddit (там тоже есть обсуждения на любой сериал).
И гордиться собой, что сделали это на английском, потому что там можно встретить не только необычную лексику, но и интересные отсылки и культурные моменты, которые легко пропустить или не понять самому. А еще это дает какое-то ощущение комьюнити — людей, которым тоже интересен или не интересен этот контент. Вовлекаешься и не думаешь об этом как об учебном процессе
📕flippity = nicer way for a person to say fucking
📕condemn = doom to eternal punishment in hell (проклясть)
📕aspire = seek to accomplish a particular goal (стремиться)
📕not my cup of tea = not the type of thing that you like (мне не по вкусу)
Решила посмотреть, что пишут про этот сериал и наткнулась на множество очень красиво написанных отзывов. Вот сколько классных слов и выражений:
❤️heart wrenching = causing great sadness or sympathy (душераздирающий)
❤️smitten = struck by something, usually love (поражен)
❤️scintillating = brilliantly lively (блистящий, яркий)
❤️wear one's heart on one's sleeve = openly show your feelings (не скрывать своих чувств)
❤️throw (someone) a curveball = to present (someone) with a difficult and unexpected problem (подкидывать проблемы)
❤️bawl one's eyes out = cry loudly especially for a long time (рыдать)
❤️keep 'em coming = do not stop offering (продолжайте в том же духе)
Посмотрите другие отзывы к этому сериалу, каждый богат на интересные выражения – идеальный материал для изучения 🤓
Смотрю новый очень слезливый романтический сериал от Netflix (From Scratch) — встретились классные выражения:
💕talk big = to boast or brag — хвастаться
💕sweet on someone = like someone very much in a romantic way — неравнодушнен к кому-то
🔞Канье решил устроить verbal fast – молчание на месяц (давно было пора). Но воздержаться он решил не только от говорения, в этом списке также есть adult films и intercourse (=sex)
В комментариях все шутят, что он просто решил поучаствовать в NNN — no nut November 😁
А я как раз разбирала это явление в прошлом году (и нет, это никак не связано с орехами) 👇
https://t.me/afternoontea_english/1087
На одной из встреч с Адель, приуроченной к выходу ее нового клипа, фанатка обратилась к ней с видео-вопросом и певица отметила, что та правильно произнесла ее имя
После этого в интернете появились заголовки: «Adele Reveals How We've All Been Pronouncing Her Name Incorrectly». Однако в комментариях к видео никто не понимает, что изменилось, кроме сильного британского акцента 😅
Вот так произношение расшифровали журналисты: The correct pronunciation is a long "A" sound on the second syllable – "uh-dale," not "ah-dell"
А вот интересный разбор от американской фонетистки:
https://youtu.be/jMphPXQwQNE
Пока шли долгие Хэллоуинские выходные, я листала ленту и бесконечно натыкалась на интересные выражения в подписях к костюмам. Давайте посмотрим на некоторые из них вместе 👻🎃
1️⃣▪️ head-to-toe =completely covering your body (с ног до головы)
▪️ over-the-top = too extreme, too much (кричащий, чрезмерный)
2️⃣▪️eat one's heart out = feel overwhelming jealousy (умри от зависти)
▪️ devious = dishonest (but also clever and successful)
3️⃣▪️onesie = single piece of clothing that combines a top with trousers (комбинезон)
▪️ joint = marijuana cigarette (косяк)
4️⃣▪️ jinkies= exclamation for something surprising (ого, вот это да) – фраза, которую постоянно использует Вельма в Скуби ду
▪️ IRL = in real life, not online (в реальной жизни)
▪️ сounterpart = person closely resembling another (двойник)
5️⃣▪️ go all out = put all your energy or enthusiasm into what you are doing (выкладываться на все 100%)
▪️ for the record = used giving information you want people to know (между прочим, кстати)
6️⃣▪️ serve = have an outfit on point; dress well (классно выглядеть)
▪️ keep up with = continue to be informed about something (оставаться в курсе). Отсылка к шоу "Keeping up with the Kardashians». А сам костюм — отсылка вот к этой истории
7️⃣▪️nail = do something successfully (отлично справиться)
▪️ lewk = a fashion look adopted by an individual, especially a celebrity
8️⃣▪️ X factor = quality that you cannot describe that makes someone very special (изюминка) Использовано здесь как отсылка к фильму "X-Men" и идиоме bring your A game
▪️ head-turning = extremely noticeable or attractive (головокружительный, эффектный)
Тейлор Свифт стала первой исполнительницей, чьи песни заняли всю первую десятку хитов (in the top tier) чарта Billboard за всю его 64-летнюю историю
💫Top tier = top level, top rank, top standing (топ)
Мне очень нравится как паблики используют культурные отсылки, когда пишут новости про звезд, например, здесь:
💫All Too Well — отсылка к названию песни Тейлор, перевыпущенной в 10-минутной версии
А сама Тейлор использовала очень классное слово, комментируя новость в твиттере:
💫To be in shambles = to be confused (в шоке)
Кстати, другой вариант этой идиомы звучит как play dead. Сразу вспомнила недавнюю новость о настойчивом мужике, который каждый день снимал видео, в которых притворялся трупом, чтобы его взяли на такую роль в сериал CSI. И у него это получилось! 😅
А вот как эту новость прокомментировали новостные паблики, связав ее с идиомой:
💀Nalley told the Louisville Courier Journal he decided to go full possum after seeing a TikToker post about hot sauce, attracting the attention of several hot-sauce companies.
💀One year later, Nalley has got nearly 115,000 followers simply by playing possum.
💀After 321 days of playing dead with skills that would put a possum to shame, Kentucky man Josh Nalley landed his dream role on CSI:Vegas—he'll play a body in the morgue.
ew.com/tv/tikt…si-vegas
В английском есть идиома play possum — притворяться мертвым или спящим. Оказывается, настоящие опоссумы реально так делают, когда чувствуют опасность. Не знаю, где бы я еще узнавала столько интересных фактов, если бы не тикток!
Посмотрите видео — очень классная практика аудирования 🤓
play possum = to pretend to be dead or sleeping so that someone will not annoy or attack you
Несколько слов из видео:
▪️faint = pass out — падать в обморок, терять сознание
▪️rabies — бешенство
▪️ tick — клещ
▪️ omnivore — всеядный
▪️ whiskers — усики (животных)
▪️ marsupial — сумчатое животное
▪️ pouch — сумка
▪️ gestation period — период вынашивания
Второй поток курса Ted Lasso - 12 ноября!
Как вы уже знаете, я продвигатель идеи использовать современные материалы в изучении английского — именно так я начала создавать курсы по сериалам. Потому что это отличная возможность взбодрить свой уровень языка, пополнить словарный запас и погрузиться в современную культуру 🔥 А Ted Lasso – идеальный учебный материал для этого дела.
По сюжету Тэд тренер американского футбола (регби) из Канзаса приезжает в Британию тренировать команду профессионального футбольного клуба. Однако ни о футболе, ни о Британии он не знает ничего. Это делает сериал идеальным учебным материалом для погружения в культурную и языковую разницу 🇺🇸 и 🇬🇧.
✨Ted Lasso совсем не о спорте, а о доброте, человечности, мотивации, стремлении к победам и жизненных уроках с щепоткой юмора – именно то, чего нам всем сейчас не хватает. Думаю, это одна из причин, почему он стал обладателям такого количества номинаций и наград.
📍Здесь можно посмотреть из чего состоит курс, здесьпосмотреть его изнутри, а здесь почитать отзывы
Курс – не просто набор упражнений, а целая система интерактивной платформы, поддерживающего чата, погружения в культуру, невероятных speaking clubs и много другого. В конце курса мы проводим Quiz-выпуской в формате полноценной групповой викторины (если вы когда-либо ходили на квизплиз или мозгобойню, то это оно!)
Регистрация на курс откроется 3-4 ноября. А пока можно записаться в анкете предзаписи, чтобы получить возможность первым получить новость об открытии и занять место со скидкой. В это воскресенье мы также проведем очень душевную Zoom-встречу на которой подробнее расскажем (и покажем!) о курсе ❤️
Анкета предзаписи здесь (ссылка исчезнет в субботу)*Идеальный уровень для прохождения В2-С1. С уверенным intermediate тоже можно присоединиться.
И правда 😅
🍂the word “fall” comes from the Old English feallan, which means, “to drop from a height, fail, decay, die.” Over time the phrase “fall of the leaf” was shortened simply to “fall”
✍️Добавляем слова в наш учебник по отношениям
❤️ smitten = strongly attracted to someone (влюблённый, без ума)
❤️ beau = boyfriend (парень, кавалер)
❤️ outing = short trip taken for pleasure(прогулка)
❤️pull/tug at the heartstrings = cause strong feelings of love or sympathy (затронуть струны души)
Ещё на эту тему: 1, 2, 3
Что здесь можно найти и чем полезен этот канал?
Я человек, который потребляет тонны контента на английском каждый день и мне очень хочется заразить этим других 🤓 На своем примере я поняла, что изучение английского — это не уроки, а lifestyle
Современный живой язык очень тесно связан с культурой и постоянно эволюционирует, поэтому нужно быть в курсе того, что происходит в мире. Также как и нельзя учить английский только по учебникам, ведь наша жизнь состоит из сленга, мата и неудобных тем, о которых не пишут в книгах. Зато это все можно найти в новостях, сериалах, тиктоках и социальных сетях
Поэтому на канале я:
▪️рассказываю про современный сленг и культуру
▪️показываю как можно учить язык даже через тиктоки и сериалы (или посты о Kardashians)
▪️разбираю популярные новости на английском
▪️делюсь полезными материалами для сдачи экзаменов
▪️рассказываю про интересные ресурсы
▪️и иногда пишу преподавательские заметки
А еще я очень верю в силу контекста и не верю, что кто-либо реально выучивал все те рандомные «списки advanced синонимов» или «2 слова в день». Поэтому на канале — только реальные материалы в контексте и то, что зацепило меня.
Очень надеюсь, что канал вдохновит вас подписаться на английские паблики, скачать тикток, следить за новостями на англ и смотреть сериалы в оригинале. А также замечать интересные выражения, ведь они правда повсюду (и повторяются потом везде!)
А здесь можно посмотреть комментарии читателей, почему они любят этот канал 🥰❤️
Почему рассказывать о себе всегда сложно?😅 Я долго откладывала пост-знакомство на канале, но раз 60% не знают, кто его ведет, то надо бы сделать a proper introductionВ этом посте напишу о себе, а в следующем — о главной идее и пользе этого канала
👋Я Аня, уже лет 8 преподаю английский и около 5 лет китайский (сюрприз!)
Английский я учила с детства и всегда знала, что моя жизнь как-то будет связана с языками и иностранными культурами. Поэтому пошла учиться на Мировую экономику и политику (а точнее, Востоковедение) в ВШЭ. Уже со 2 курса преподавала, переводила, брала интервью и работала с языками. Параллельно изучала методику, проходила педагогические курсы и поняла, что это мой true calling
Примерно тогда же мы с подругой завели блог Afternoontea&English на Tumblr — полистайте, там сохранилось много классных материалов для изучения. Настолько классных, что когда-то этот блог добавили в подборку 100 лучших ресурсов для изучения языка, которая до сих пор гуляет по пабликам типа Adme
Успела поработать методистом в издательстве – вела вебинары для учителей и редактировала учебники, по которым сейчас учатся школьники всей страны. Преподавала китайский в педагогическом вузе в Москве, но быстро поняла, что работать на себя, создавать современные курсы и уроки мне гораздо интереснее, чем грезить мечтами сломать старые скрепы системы образования.
А из необычного:
▪️год жила в небольшом городке Китая, где занималась фарфором, участвовала в международном маркете и культурном проекте от British Council.
▪️вместе с однокурсниками в магистратуре мы издали популярную книгу о том как создавать подкасты, взяв интервью у всех топов рынка.
▪️а еще я вышиваю ковры, занимаюсь скульптурой и смотрю по 5 сериалов в месяц
Последние годы веду блоги (здесь и в инст), рассказываю о современном образовании и продвигаю идею о том, что английский — это гораздо больше, чем то, что мы привыкли видеть в учебниках.
В общем, я жуткий задрот и обожаю копаться в деталях
🎯По этой же причине создаю курсы по сериалам (в ноябре новый поток) и работаю над большим курсом по сленгу. В преподавании называю себя человеком, который помогает другим достигать целей с помощью языка, т.к основной профиль моей работы сейчас — подготовка к IELTS и собеседованиям/стажировкам в международных компаниях
Этот канал для меня – возможность помогать другим в изучении английского и делиться нескончаемым потоком новых знаний и заметок о языке. Но об этом уже в следующем посте❤️
Смотрю сейчас новый ирландский сериал — Bad Sisters, встретилось интересное выражение. Оказывается, так часто называют Лондон:
the Big Smoke = a large city
used especially in reference to London, Dublin, Toronto or Sydney (primarily heard in Ireland)
🏢 I've never enjoyed the Big Smoke—the hustle and bustle of London never agreed with my small-town sensibilities.
🏢 After spending a summer working as an intern up in the big smoke, Daniel decided he wanted to live in Dublin permanently.
Who can relate? 😅
draining = causing you to lose most of your energy; very tiring
Всем emotionally, physically and spiritually продуктивного понедельника 🙌
⚾️drop the ball = to make a mistake, especially by not taking action or dealing with something that should have been planned for
Идиома пришла из спорта, когда непойманный или пропущенный мяч может привести к плачевным результатам игры. Поэтому Нетфликс с фильмом тоже оплошали, не добавив предупреждение о триггерящих сценах
Examples:
▪️The government dropped the ball with its decision to expand the airport runway without consulting the local residents
▪️For God's sake don't drop the ball on this - we're relying on you.