Обложка канала

Английский | Русский язык. Страница 5

2716 @RussEng

Каждый день выкладываем новейшие переводы самых свежих фраз и слов английского языка

  • Английский | Русский язык

    🇬🇧QWOP
    произносится как «Q-wop»

    Основоположником этимологии слова считается южноафриканский олимпийский бегун c низким IQ. В связи с этой особенностью, он не в силах полностью контролировать моторные функции своего тела. Несмотря на это, Qwop отказывался использовать кресло-коляску и стал известен благодаря своему упорству

    Со временем спортсмен приобрел культ и поклонники создали флеш-игру в его честь. Цель игры - пробежать сто метров, используя только кнопки Q , W, O и P, отсюда и название. А именно, представьте: Q делает изгиб левого бедра, W - правое бедро, О - изгиб левой голени , а P - правой

    Игрокам обычно удается пройти маленькую дистанцию между 0 и 4 метрами, прежде, чем проиграют, и это не удивительно

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧"The Crab"
    🇷🇺Краббинг

    «Краббинг» стал популярным благодаря своему изобретателю B-boy - танцующий под бит музыки без слов - Вилли Виксу

    «The Crab» - это танцевальное движение, в котором руки располагаются под прямым углом к телу. Да, поза очень напоминающая краба. И, кстати, двигаться в таком положении можно только в сторону:)

    Чаще всего эта стойка используется либо в начале танца, либо в конце, что создает впечатление неумехи, но на самом деле, застыть в таком положении достаточно трудно. Вот почему этот термин и стали использовать к людям, которые выглядят в танце как простаки, а на деле могут показать высший пилотаж

    А вы относитесь к тем кого можно назвать сторонником «краббинга» или просто крабом?;)

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧boss baby
    🇷🇺леди-босс

    Сегодня уверенное и амбициозное слово, характеризующее "бизнесвумен". Почему в кавычках? Сейчас объясним - эта леди только претендует на роль владельца бизнеса, не являющейся таковой. При этом самодостаточна и никогда не извиняется, тем более, не оправдывается ни перед кем

    Как правило, это всех раздражающая дама, которая вечно сидит в Facebook и постит непрекращающиеся публикации на тему о "новых больших возможностях", связанных с ее излюбленным бизнесом MLM (схемы пирамиды - многоуровневый маркетинг)

    Всем известная главная особенность пирамидчиков - склонность наваливать плохие продукты по огромным ценам. Сообщения в публикациях содержат излишние смайлики и хештеги. К таким женщинам относятся с недоверием и наигранной дружелюбностью

    #wordoftheday
  • Реклама

  • Английский | Русский язык

    🇬🇧QTNA
    🇷🇺вопросы, которые требуют ответа

    Интересная аббревиатура QTNA - Questions That Need Answers, обозначающая категорию вопросов, требующих ответа

    Примечательно, что в основном эта аббревиатура используется как хэштег в твиттере. Например, why doesnt he change his underwear #QTNA
    - почему он не меняет свое нижнее белье #QTNA

    Также стоит отметить, что QTNA не имеет возрастного порога, чаще всего те, кто не пользуются соцсетями, так по буквам и говорят (кютна), заменяя тем самым недоуменное «what»

    Еще одно забавное значение относится к баклажану🍆 - эмоджи, которое подростки отправляют в сообщениях своим девушкам, подразумевающих намек на секс. Вот и разбери теперь, если вам прислали QTNA, то ли вы на что - то не ответили, то ли пора заняться сексом:) А вы что думаете #QTNA???

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧trash panda
    🇷🇺енот

    Сегодня в нашей подборке очень необычное слово. Практический каждый из нас знаком с английским языком, и знает, что дословно «trash panda» переводится как «мусорная панда». Сразу возникает вопрос, как это могло превратиться в енота?

    В Штатах, среди школьников это слово сочетание применяется к девушкам(ученицам), которые ведут беспорядочную половую жизнь, а также плохо пахнут и очень неопрятно выглядят. Но что бы это не выглядело как оскорбление, придумали в своих диалогах заменять всем известного мусорщика(енота), на помойную панду, ведь каждый из нас сталкивался с ситуацией, когда говоришь о ком-то, а он идет мимо и все слышит:)

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧scumbro
    🇷🇺шлак, «отбросы»

    Слово для сегодняшнего изучения навеяно миром моды. Scumbro - так называют человека, который носит качественные подделки известных брендов. Преимущественно, это версии уличной моды, например Adidas или Supreme. Слово, скорее всего, было придумано Кензи Брайаном - редактором американского журнала, посвящённому политике, моде и другим аспектам массовой культуры - Vanity Fair. Как объясняет сам Брайан, человек-Scumbro выглядит как "дешовое мусорное ведро", но, как известно, даже качественные подделки на самом деле стоят дорого

    Сегодня мир заселен Scumbro, одни из самых известных - это Шиа Лабёф, Пит Дэвидсон, Джастин Бибер и Иона Хилл

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧wheeling
    🇷🇺езда на велосипеде

    Сегодня новое слово для изучения относится к категории взаимоотношений. Буквальный перевод «езда на велосипеде» сложно соотносится с оригинальным значением этого словосочетания. Как можно назвать связь, которая находится в фазе "до вступления в серьезные отношения"? Да, именно Wheeling. Но только, если эта связь выглядят как невинный флирт, при котором соблюдаются какие-то обязательства друг перед другом. Можно считать - это термин, означающий новое романтическое знакомство, преимущественно, в подростковом возрасте

    Еще одно интересное значение, это использование в корыстных целях белых богатеньких детей их сверстниками. Как правило, такие взаимоотношения можно встретить в Кливленде штате Огайо. В этом пригороде многие дети проводят время с друзьями из богатых семей, буквально ездя на состоятельном друге, как на велосипеде. Трудно в такой манере отношений не использовать слово Wheeling, так что, большинству жителей Штатов, оно ненавистно в употреблении

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧stop resisting
    🇷🇺перестань сопротивляться

    Ну что, сегодня у нас свежачок. Каждый из нас смотрел американские фильмы, в которых есть хороший и плохой полицейский. Эти фильмы всегда впечатляют, но в серой действительности все наоборот. "stop resisting» - именно эту фразу полицейские Штатов используют перед тем, как всадить пару пуль в тело преступника, а иногда и совсем невиновного гражданина. Все жители США знают и уверены в том, что после выкрика данной фразы следуют избиения и тяжелые последствия. Поэтому 100% населения Америки боятся и презирают данное высказывание. Также жители гетто часто используют ее, дабы напугать своего оппонента и предостеречь его от дальнейшей беды. Так что, наш совет, не нарушайте законы США, будучи на отдыхе, а то вдруг не расслышите stop resisting)))

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧PLS
    🇷🇺Пожалуйста (пжлст)

    Всем привет.
    Ну, что, готовы расшевелить свое серое вещество? Сегодня в нашей подборочке уникальное слово. Казалось бы, всем известное PLS (пожалуйста), что может быть примечательного, обычное сокращение от please. Однако, одно из его значений также относится к времяпрепровождению с друзьями. Когда вы стоите и болтаете после обеда, кино или прогулки, обычно потом следует принять решение о том, что делать дальше. И вот тут, вам на помощь и придет это сокращение, но только в том случае, если вы достаточно долгое время будете думать, что вам делать дальше(или простыми словами затянутое нууууу). Еще одно значение является аббрeвиатурой, Post Lunch Sleepiness - одно из самых опасных нервных расстройств у жителей Штатов. Оно затрагивает миллионы американских рабочих и студентов каждый будний день. Симптомы включают летаргию, сильное желание спать, независимо от того, где вы находитесь на данный момент, и невозможность сосредоточиться на чем-либо, независимо от того, насколько это интересно. В общем pls- это не просто скудность букв в чате, это еще и целый симптом. Надеемся, сегодня вы вновь подчеркнули что-то новенькое и PLS, следите за следующими нашими новинками;)

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧Fdoc
    🇷🇺Первый день учебы

    Ну, что, народ, прямо к первому учебному дню мы приготовили для вас уникальное мейнстримное слово. Fdoc довольно-таки просто переводится, у него всего одно значение - начало учебы (первый день учебного процесса). В Штатах каждый ученик постоянно использует его в своем лексиконе в первый день встречи после каникул. Появилось оно из обычной аббревиатуры Florida Department of Corrections (Департамент Флориды по исправительным учреждениям) - это самое жесткое и опасное место по мнению всего населения Америки. Именно по-этому каждый ученик считает, что первый день школы (колледжа) сулит целую серию "пыток" и издевательств

    Yeah dude, how was fdoc?
    Хей, чувак, как прошел fdoc (первый день учебы)?

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧Yeeper
    🇷🇺Крик восхищения(максимальный пик радости)

    Сегодня наш с вами лексикон пополнит очень необычное и неоднозначное слово yeeper. Это слово возникает во время секса у большинства англоязычных людей. Дело в том что дословно оно переводится как сочетание двух слов yes(да) и deeper(глубже), но когда люди получали наибольшее наслаждение, можно было услышать именно yeeper.
    Позже, как ни странно, люди стали использовать его и в повседневной жизни, в те моменты, когда им безумно что-то нравится или они очень довольны собой. В знаменитой соц-сети Twitter, это стало хештегом, который люди ставят при достижении какой-либо заветной цели, чаще всего сопровождая фотографией с улыбкой до ушей и поднятыми руками. Вот мы и узнали еще одно крутое слово, yeeper!!!

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧iSad
    🇷🇺Мне грустно(сердечная боль)

    Многие из нас любят технику Apple, каждый следит за новинками и хочет себе более новую и крутую модель гаджета. Изначально данное слово появилось среди фанатов не самой марки, а именно создателя - Стива Джобса. После его смерти, миллионы фанатов ходили в майках с надписью "iSAD".
    Но спустя некоторое время это слово стало распространяться и на детище Стива. Все оборудование от плееров до ноутбуков когда-нибудь да отживает свой век. Именно в тот момент, когда техника Apple приходит в негодность, фанаты фирмы начинают говорить:
    "My iPod was died. iSad."
    "Мой айпод умер. я грущу."

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧Nibbler
    🇷🇺Зубастик

    Сегодня у нас слово из области научной-фантастики, а именно - из мультсериала Футурама. Nibbler - это имя милого маленького питомца с огромнейшим аппетитом

    Мы нашли ещё одно интересное нарицательное значение, которое описывает девушку, желающую заполучить внимание от своих коллег - мужчин. Прямо говоря, вцепляется зубами и не отпускает свою цель. У таких дам нет намерения развивать отношения или иметь какие-либо обязательства. Все свидания рассматриваются как игра

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧 H / C
    🇷🇺обижать / утешать

    Сегодня для вас интересный термин - H/C из области фанфинга. Напомним, что фанфинг - создание свой истории на основе уже существующей

    Так вот, вы можете встретить в контексте что-то наподобие: история Джима / Блэра была чисто H / C. Термин используется, когда самый косячный персонаж в истории часто получает травмы, а другой его утешает

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧No Cap
    🇷🇺Без шуток

    Когда ты серезен, но тебе никто не верит - No Cap - слово помощник для оправдания своих высказываний

    Интересно, что одно из значений этого слова также используется для описания дорогих ювелирных изделий или других вещей, на которые вы с легкостью можете "раскошелиться", в отличие от других

    Но и это еще не все, No Cap - может быть употреблено в отношении заявления, которое не может быть подписано

    #wordoftheday
  • Реклама

  • Английский | Русский язык

    🇬🇧Trump Disease
    🇷🇺Болезнь Трампа

    Наше слово дня связано с медицинским термином - "Мезотелиома" - смертельная болезнь рака. Этот вид был переименован в "болезнь Трампа" после того, как он снял запрет на производство асбеста в производстве. Это приведет к росту случаев мезотэмы - болезни Трампа в ближайшие годы

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧byoo
    🇷🇺*шум лазера*

    Сегодня у нас интересное слово для любителей фантастики - звук лазера, который сам стал полноценным словом. Для такого шума характерен высокий тон, именно он и передается звучанием слова

    Как пример:
    “byoo,byoo” - я застрелю тебя своим лазером

    #wordoftheday
  • Английский | Русский язык

    🇬🇧foul-weather friend
    🇷🇺подлый друг

    Полная противоположность так называемому "справедливому другу", fair-weather friend. Такие друзья ищут вас только тогда, когда у них проблемы, требуется плечо чтобы выплакаться, присмотреть за собакой, пока они будут за городом, а в противоположном случае они действуют так, будто вас не знают. Когда у вас проблемы, они обычно просят не втягивать их.

    Мы так и не поняли как дословно перевести это словосочетание, но если переводить по аналогии с "fair-weather" - это друг, который с тобой только тогда, когда у него «плохая погода» в доме

    #wordoftheday