Какие-то умники решили поднять или спустить диван по лестнице. И, видимо, кто-то из них не смог удержать диван, и эта вещь полетела вниз по лестнице. Результат: треснувшее стекло в относительно в новой общаге. Любой ущерб на кампусе - это большие деньги и головная боль для администрации универа. Ходят слухи о том, что среди первокуров есть такая традиция каждой осенью ломать всё, что есть, в общаге, где они живут. Короче говоря, новый набор первокуров пытается побить рекорд предыдущего по количеству повреждённых вещей. Идиоты... Хочется матюгнуться, но не буду.
На днях я был на торжественной церемонии в честь победы Кэпиталз в Кубке Стэнли. В данный момент я за городом и тут связь барахлит. Как вернусь, расскажу подробнее.
Вчера утром я пришёл на работу, и коллега сказала, что один первокур, пытаясь открыть дверь в свою комнату, повернул ключ в не ту сторону, причём с приличной силой. Не понимаю, как он (или она?) умудрился сломать этот ключ???!!!
Любой иностранный студент может работать, но с ограничениями, а именно: у него должна быть действующая студенческая виза F-1, он/а не может работать более 20 часов в неделю во время учёбы (грубо говоря, ты можешь работать по 4 часа в день с пн по пт😖), может работать ТОЛЬКО на кампусе (если хочешь, ты можешь обратиться в Службу иммиграции и натурализации за специальным разрешением, но это, кажется, геморрой), и, самое главное, надо иметь номер социального страхования (Social Security Number). Без последнего ты никак не сможешь получить денежки... И вперёд! Кстати, насчёт 20 часов. За этим надо сверху строго следят... То есть если ты проработал более 20 часов в неделю - автоматически аннулируют визу и высылают из США. Это действительно головная боль для иностранных студентов, включая и меня. Мы обязаны следить за количеством отработанных часов в неделю... Но зато во время каникул (лето, зима, весенние и осенние каникулы) ты можешь работать 39,5 часов в неделю так же, как и американские студенты. На кампусе ты можешь работать где угодно: в компьютерное лаборатории, библиотеке, в полиции, айтишником, вахтёром и пр. Чуть позже расскажу про зарплату и ещё что-то =)
Правильный ответ - это второй вариант, то есть там работают только глухие и те, кто в совершенстве владеет жестовым языком (ЖЯ).
О том, что "Старбакс" откроет первую глуховскую кофейню в США на базе "слышащей" на H-стрите (H street NE), я узнал совершенно случайно, когда вернулся в Вашингтон с каникул. Кафе для глухих - это не новинка. Такие кафе есть во всём мире, вот некоторые из них: Café Signes в Париже, Café des Signes в Швейцарии, Sign Language coffee bar в Амстердаме, Tradeblock Cafe в Австралии, I Love Coffee в Южной Африке и т.д. Мне довелось побывать в некоторых из них. Я заметил одно общее у этих заведений: глухие стараются учить слышащих посетителей азам ЖЯ. И это очень здорово, тем самым помогают преодолевать языковые барьеры.
Пока этот "Старбакс" работает в тестовом режиме, официальное открытие состоится в начале октября. Там работает одна знакомая, и она сказала, что первичное собеседование прошло порядка 400 человек, но в окончательный список попали только 20 (или 25?) человек(!!!). Ко всем одно жёсткое требование: владение ЖЯ (надо же представлять мир глухих). Пока счастливчики учатся работать на кассе, готовить разные сорта "кофе" и, соответственно, коктейли. Посмотрим, что будет дальше... Авось, "Старбакс" откроет глуховские кофейни в других странах, в т.ч. и в России. Хотя "Старбакс" открыл подобное заведение в Малайзии 2 года назад. Странно, что они начали с заграницы, а не с США. Может, они решили сначала провести эксперимент, дабы не оказаться в центре скандала в случае провала эксперимента?
В общем, будем ждать официального открытия в октябре!
Я планировал продолжить пост про ELI, но передумал. Хочу рассказать немножко про глухих эмигрантов и особенности общения с ними.
В прошлую субботу я был на Deafopia Expo - а-ля выставка, которая проходила в гараже (!!!) на кампусе универа. Я бы сделал несколько фотографий, но там темновато и ничего особенного не было, да и погода так себе. Там познакомился с глухой девушкой по имени Виктория. Заодно и познакомился не то с её мужем, не то просто другом (он родом из Молдавии). Она родилась в Советском Союзе, в Узбекистане, а в 2002 году переехала в Нью-Йорк и с тех пор живёт там. К чему я это? К тому, что она - одна из немногих эмигрантов, кто общается на русском жестовом языке (РЖЯ) без акцента, ну почти без. Я здесь учусь с 2013 года и мне довелось познакомиться и пообщаться с несколькими глухими соотечественниками (как из России, так и из бывшего Советского Союза). Их можно поделить на несколько типов. К первом типу относятся глухие, которые приезжают в Штаты, остаются, учат ASL и практически забывают свой родной язык, т.е. РЖЯ. Ко второму - глухие учат ASL и большей частью на нём общаются, иногда общаются на родном, к третьему - те эмигранты, которые знают ASL и помнят могучий и великий, т.е. 50/50 в зависимости от ситуации. Я поймал себя на мысли, что сам начал забывать РЖЯ в процессе обучения в Галлодете, т.к. не с кем было общаться на нём (русских эмигрантов не берём в счёт, т.к. они сами сразу переходят на ASL), да и я сам в не таком уж совершенстве владею РЖЯ.
Вот два примера. 1. Зимой 2013 года я приехал на каникулы в Москву и сразу на встречу с глухими друзьями. Начали общаться и не сразу поняли друг друга: я практически забыл родной ЖЯ. Пришлось заново учить/вспоминать его. Это сейчас смешно, а в то время было очень грустно для меня. Сейчас уже намного лучше, но периодически показываю американские жесты вместо русских (синдром "Ложные друзья переводчика") в общении с ними.
2. Осенью 13-го я познакомился с глухой эмигранткой по имени Настя. Она родилась во Владивостоке, потом переехала вместе с семьёй во Флориду в начале нулевых. Недолго общались, а потом уехала на юг США. Недавно она переехала в Вашингтон, и мы снова начали общаться. В душе она русский человек, но начала думать (или уже давно думает?) на английском. Когда мы встречаемся лично, мы общаемся на американо-русском ЖЯ, хотя я стараюсь общаться на РЖЯ, но не всегда получается, т.к. мне легче общаться на ASL, а она вначале поговорит по-русски, а потом перейдёт полностью на американский. И так до конца разговора, изредка возвращаясь на русский. То же самое и про переписку: я здесь только на русском пишу (из принципа), а вот она пишет наполовину на русском и английском, что немножко радует...
К чему всё это? Да хотел сказать, что всем эмигрантам в независимости от состояния здоровья (глухой ты или нет) грозит ассимиляция. Грустно, но факт.
Это моё скромное мнение, основанное на наблюдениях и общении с людьми. Если у вас есть какие-то вопросы или комментарии, пишите!
ELI - часть 1 При Галлодетском университете есть центр, где иностранные студенты учат английский и ASL с нуля или подтягивают его (второй случай это, основном, это для американцев, у которых с этим языком, мягко говоря, фигово). Этот центр назывется English Language Institute (ELI). Для поступления туда не надо сдавать никаких языковых экзаменов типа TOEFL. Но для того, чтобы учиться в США в любом учебном учреждении, в т.ч. и в ELI, надо получить официальный документ/разрешение на учёбу I-20 (такая белая бумажка, которая иногда вводит в ступор сотрудников погранслужбы США в аэропорту) и студенческую визу F-1 (российские студенты получают эту визу на 1 год). А если надо получить I-20, нужно собрать кучу бумаг, например, рекомендательные письма от преподов или работодателей, медицинская справка о разных прививках, эссе на английском языке, резюме и ещё что-то. В моём случае сбор документов занял около года. Если вкратце, то я получил I-20 весной 2013 года, а осенью того же года оказался в ELI, где начал учить американский ЖЯ и улучшать свой английский в американскую (НЕ британскую) сторону. Продолжение следует.
Многие думают, что в мире существует только один универсальный жестовый язык (ЖЯ), и все глухие со всего мира поймут друг друга. Это не так: в мире существует несколько сотен ЖЯ. Например, России это русский жестовый язык (РЖЯ), в США - это ASL, в Великобритании - Британский ЖЯ (BSL) и т.д. и т.п. Помимо этого в каждом ЖЯ существуют региональные диалекты. Раньше считалось, что жестовый язык - это не язык, а просто какой-то простой набор жестов и всё. Некоторое время назад учёные провели исследование и доказали, что ЖЯ имеет свою грамматику, свой словарный запас, фольклор и т.д. Однажды слышащий профессор Уильям Стоуки выяснил, что любой жест включает 3 части - конфигурация (форма руки), положение, и движение. Если хотя бы одна из этих частей изменится, то изменится значение жеста. Если вы зайдёте в любой книжный магазин в США, то найдёте кучу книг и видео про американский ЖЯ. А в России, к сожалению, такого не увидишь. Нечасто. А хотелось бы.
Вчера, 27-го августа, официально началась учёба в Галлодетском университете. В США децентрализованная система образования. То бишь в каждом образовательном учреждении своё "1-е сентября". Например, в университете Флориды (UFL) занятия начались 22-го августа, в Говардском университете (HU) - 20-го числа, а в университете Западной Вирджинии (WVU) - учебный год начался аж 15-го числа сего месяца! Кстати, следующий понедельник будет выходным из-за праздника - Labor Day (осенний Первомай). Его отмечают в первый понедельник сентября. Кто-то из знакомых американцев сказал мне, что обычно после этого праздника в большинстве школ начинается учёба.
Я планировал выбраться в город, но не получилось, к сожалению... В другой разочек. Галлодетский университет придерживается политики билингвилизма. Другими словами, официальные языки универа - это письменный/устный английский (по умолчанию) и американский жестовый язык (ASL). Любой студент или преподаватель, если не знает или плохо знает жестовый язык (ЖЯ), обязан ходить на занятия по ЖЯ. Если учащиеся или преподы по каким-то причинам (даже по банальным) не могут выучить ASL, то им предоставляют переводчиков на всё время учёбы. Здорово, не правда ли? Но, к сожалению, не всё так радужно. Я знаю непонаслышке, что многие глухие жалуются на то, что не все слышащие профессора владеют ЖЯ и пользуются услугами переводчика, а это усложняет учебный процесс, или некоторые студенты говорят только голосом в присутствии глухих, а это, простите, считается очень дурным тоном или даже оскорблением. Или вот другой пример, некоторые слышащие/слабослышащие/иностранные студенты не всё понимают видео, сделанные на ЖЯ, без субтитров. Но не будем о грустном. =) Продолжение следует...
На фотографии видно, что в Вашингтоне нет небоскрёбов. Оказывается, существует такой закон, который запрещает строительство зданий выше Капитолия. Вот-с. До меня дошло, что мне пора выбираться в город, а то я всю неделю на кампусе торчу.
Позавчера был день заселения первокурсников-новичков в Benson Hall и ориентация новых студентов (New student orientation). В связи с этим по всему кампусу понаставили указатели к общагам, столовым, административным зданиям и т.д. и т.п. Студенты-старшекурсники ходили и раздавали брошюры/путеводители по кампусу. Университетская полиция была переведена на усиленный режим работы. Мне "выпала" честь принимать первокуров (check-in) в Бенсоне-холле. В каждом общежитии есть основные вахтёры (Resident Assistant), которые живут и работают там же, а есть замещающие вахтёры (Substitute RA), которые работают в дневное время, "мигрируя" между общагами (всё зависит от расписания). "А я что там делал? Кем я работаю?" - спросите вы. Я работаю замещающим вахтёром с осени 2016 (считайте меня ветераном). Поскольку эта общага считается очень загруженной, ко мне приставили ещё 2 вахтёров-новичков. Если вкратце, то мы чеканули около 200 студентов-новичков нон-стоп (работали с 8 утра до 4:30 вечера с 30-минутным(!!!) перерывом). Чтоб вы поняли, что означает цифра "200": это здание рассчитано на 240 человек. Потом ушёл домой, поспал, и на следующее утро, к 8 часам, туда же пришёл на работу. И коллеги сказали, что ночью со вторника на среду произошло ЧП в этой общаге. Что и требовалось доказать (я про непредсказуемость этого дома для первокуров). Ну об этом как-нибудь в другой раз расскажу. ЗЫ. Прикладываю фотографии и пардон за качество.