Место встречи книжных ботанов и филиал bookgeek.ru
никогда больше" / "never again" / "nie wieder" остались забыты после всего, через что прошёл мир и наша страна в частности."Сложите погибших под Ватерлоо и Аустерлицем.
Закопайте их, позвольте мне поработать.
Я - трава, я покрываю все.
Сложите гору из убитых у Геттисберга
И трупов Ипра и Вердена.
Закопайте их, теперь мой черед.
Два года, десять лет, и пассажиры спрашивают проводника:
"Что это за место?"
"Где мы сейчас проезжаем?"
Я - трава.
Не мешайте расти."
Карл Сэндберг – Трава, в переводе Ирины Палий.