Сoucou mes amis,
Поскольку на этой неделе мы завершили тему чувств (поговорили про все 5: la vue, l’ouïe, le toucher, l’odorat et le goût), в задании я предлагаю вам вспомнить основную лексику по этим темам 😉Bon week-end à tous 😽
✅ Итоги недели + задание
⚡️Фразы, которые мы выучили на этой неделе:
🦻Entendre dire que / entendre parler de — Слышать о чём-то
🧏♀️ Le bruit court — Ходит слух
👄 Le bouche à oreille — Сарафанное радио
⚡️Задание
Complétez les phrases:
1. Des citoyens russes ont du mal à ____ leurs salaires en France
2. La vidéo de la gifle de Will Smith bat le record du nombre de __ sur YouTube
3. Ce plat a un gout de savon, beurk, c’est _____
4. Ça sentait toujours __ dans la cuisine chez ma mamie: un rôti, des frites et du pain
5. J’espère qu’il se rétablira vite, je touche du __
6. Les pleurs sont souvent mal ____ et on cherche à les faire cesser rapidement
7. J’ai entendu ____ de ton nouveau projet. Mes félicitations!
8. Le bruit ____ qu’il y aurait le sixième paquet de sanctions contre la Russie
9. YouTube est sur le point d'être banni en Russie, ça sent _______
10. ____ la hausse des prix des billets d’avion, les temps restent compliqués pour les touristes
Bravo! Вы угадали верно! Звук, о котором вчера шла речь действительно le chant du coq. А по-французски петухи кричат cocorico 🐔Но поскольку впереди выходные, и надеюсь у вас будет чуть больше свободного времени, я предлагаю вам послушать звуки Парижа 18 века. Благодаря скрупулезной работе ученых из университета Lyon-2, вы сможете услышать великолепную звуковую реконструкцию той эпохи 🔔
А после исторического погружения выныривайте прямиком в разговорный французский. Чудесная Elisa сняла видео про странные звуки, которые бесконечно издают французы. Они могут смущать, беспокоить и ставить в тупик. Но лучше всего научиться их понимать и воспроизводить. Посмотрите, если еще не видели 😉
👄 Le bouche à oreille — Сарафанное радио
Послушайте отрывок из интервью представителя Airbnb, там есть такая фраза:
«Airbnb, c’est une marque qui a été créée en 2008 et c’est vrai que c’est un produit qui s’est développé grâce au bouche à oreille»
🧏♀️ Le bruit court — Ходит слух
Возможно вам более знакомо слово la rumeur (схожее с английским «rumor»):
✏️ La rumeur d’une arrivée de réfugiés se propage
Самый простой вариант, как представить неподтвержденную информацию:
✏️ On raconte que Macron a déjà contacté Poutine plusieurs fois
Entendre dire que / entendre parler de — Слышать о чём-то
Если дальше следует придаточное предложение, то его вводит dire que:
✏️ J’ai entendu dire qu’il était tombé malade
Если следует существительное, то ставим parler de:
✏️J’ai entendu parler de ton déménagement
❗️ Глагол entendre мы используем, только когда слышали что-то, а не о чём-то. Будьте внимательны, эта частая ошибка среди русскоязычных студентов.
Посмотрим, что Уилл Смит сказал ведущему церемонии Оскар:
✏️ Je ne veux pas entendre le nom de ma femme dans ta putain de bouche
Bonjour à toutes et à tous!
Comment allez-vous? Prêts pour la semaine?
En ce qui me concerne, j’avoue que je suis toujours très anxieuse à cause de la situation en Ukraine. C’est particulièrement difficile à gérer en ce moment 😔
On a fait un grand travail ces dernières semaines et aujourd’hui, je vous propose de commencer à parler du cinquième sens — l’ouïe (слух) 👂
On apprendra plusieurs expressions en français et je vous donnerai des explications avec des exemples pour vous aider à mieux les retenir 😉
C’est parti ✈️
🖍Текст субботнего диктанта, проверьте себя: Mon frère touche un salaire ridicule, c’est pourquoi il était très touché par une promotion à un poste plus intéressant. J’espère qu’il gagnera mieux sa vie, je touche du bois
✅ Итоги недели + задание
⚡️Фразы, которые мы выучили на этой неделе:
🪨 Adjectifs relatifs à la texture:
granuleux — зернистый
mou — мягкий (как пюре или йогурт)
lisse — гладкий
râpeux — шершавый
doux — мягкий (как шерсть животного)
rugueux — грубый
collant — клейкий
tiède — тёплый🥲 Etre touché — Быть тронутым/растроганным чем-то
💶 Toucher un salaire — Получать зарплату
🙋♂️ Un touche-à-tout
🪵 Toucher du bois — Постучать по дереву
⚡️Задание
Ecoutez et écrivez la dictée ⬇️
🪵 Toucher du bois — Постучать по дереву
Я тут прочитала, что по одной из версий в средние века люди касались дерева, потому что на деревянном кресте был распят Иисус, но не очень поняла связи с удачей 😏 Есть еще версия, что египтяне верили в магическую силу деревьев
Стучать, кстати, не обязательно. Достаточно дотронуться одним или двумя пальцами до деревянной поверхности 😉
✏️ Pour se porter chance et conjurer le mauvais sort, je touche du bois💭 Est-ce que vous croyez aux superstitions (суеверния)?
🙋♂️ Un touche-à-tout
1. Тот, кто хватается сразу за всё
«Personne qui a de multiples centres d'intérêt touchant à des domaines variés et qui les aborde superficiellement, de manière dispersée»
2. Тот, кто вмешивается, куда не просят
«Qui aime à se mêler indiscrètement de tout ce qui ne le regarde pas»
В таком случае можно сказать: te mêle pas de ça! — Не влезай!
💶 Toucher un salaire — Получать зарплату
И не только зарплату, но и стипендию (la bourse) и пенсию (la pension de retraite).
Давайте посмотрим примеры:
✏️ Est-ce que tu es bien payé? Combien tu touches par mois?
✏️ Il touche un peu plus que le SMIC (salaire minimum de croissance)
✏️ Un salarié touche moins de 1000 euros nets par mois
✏️ Il touche son salaire en liquide, donc il est payé au black (au noir)
💭 Quels revenus toucher pour vivre confortablement, selon vous?
Etre touché — Быть тронутым/растроганным чем-то
Фраза, произнесенная князем Монако: «J’étais vraiment très touché que le président m’accueille aussi chaleureusement»
✏️ Je suis vraiment touché par sa compassion — Я действительно тронут его сочувствием
✏️ Je suis touché de votre présence — Я тронут вашим присутствием
Когда выбрать par, а когда de?
Из примеров видно, что оба варианта неплохо смотрятся. В большинстве случаев подойдёт par. А вот более менее полное правило на de ⬇️
Сoucou mes amis,
J’espère que vous êtes prêts à démarrer une nouvelle semaine de français, malgré la situation internationale tendue. Vous arrivez à garder le moral en ce moment ?
Je vous propose de découvrir cette semaine un autre sens — le toucher (осязание) 🖐C’est parti ✈️