Обратили внимание на употребление « Si » в видео?
Tu ne rentres pas. — Si, je rentre
⚠️ Attention!
На вопрос в отрицательной форме у нас только два варианта ответа:
1️⃣ Tu ne travailles pas? — Non, je n’ai pas envie (нет, не хочется)
2️⃣ Tu ne travailles pas? — Si, je travaille (да нет же, работаю)
❌ Нельзя ответить OUI
Сегодня посмотрим маленький отрывок с юмористом Paul Mirabel. Мне очень нравится его спокойная подача и доброжелательность ☺️
Vocabulaire:
Faire peur — пугать
Le corps — тело
Un métier — профессия
Un vigile – охранник, вышибала
Une boite de nuit – ночной клуб
Toi, tu rentres pas — Ты не проходишь
Напоминаю, что у него также есть авторская передача на France Inter « Le billet de Paul Mirabel», где практически к каждому 3-4 минутному эфиру прикреплён текст его речи 😉
Le devoir 📒
На прошлой неделе мы познакомились с актрисой Florence Foresti. На Youtube вы найдете с ней много комедийных видео. Предлагаю посмотреть небольшой отрывок про домашнее задание 📖
Vocabulaire:
Putain - чёрт, блин
Ça fait mal aux yeux — больно глазам
Chérie/ mon coeur — ласковое обращение
Passez à table — садитесь за стол
CP (le cours préparatoire) — подготовительный курс начальной школы
Il y a pas de piège — тут нет подвоха, ловушки
Reverlanisation — le verlan du verlan
Знали ли вы про бесконечную верланизацию слов? Чтоооооо 😲
Только мы привыкли к слову meuf, во что благодаря верлану превратилась une femme, как оно сново претерпело преобразование и стало feumeu 🤯
Femme — meuf — feumeu
Arabe — beur — rebeu 🤯
Как вам такое?
Продолжаем тему изучения французского языка☝️
Сегодня с нами англичанин Paul Taylor и его шоу «La langue française c'est de la m****».
Тяжело ему пришлось, как слышите 😄
Vocabulaire:
Faire exprès — делать специально
Emmerder les gens — измордовать, выбесить людей
Verlan – cпособ изобретать новые слова, переставляя слоги местами
О verlan мы сегодня еще поговорим 😉
Это видео просто кладезь!
Столько грамматических ошибок 😃
⚠️ После Si глагол никогда не ставится ни в Futur Simple, ни в Conditionnel (условное наклонение).
Лайфхак: если вы слышите [r] в форме глагола, скорее всего вы ошиблись
❌ Si un jour je serai naufragé
✅ Si un jour je suis naufragé
⚠️ После глагола espérer нет Subjonctif
❌ J’espère que cette île ne soit pas francophone
✅ J’espère que cette île ne sera pas francophone
Vocabulaire:
Etre naufragé — потерпеть кораблекрушение
Une île déserte — необитаемый остров
C’est mille fois plus facile à écrire — в тысячу раз легче пишется
Au secours — на помощь
Очевидно, что help пишется намного легче, чем au-secours, но если вы хотите, чтобы вас спасли или даже просто услышали / не игнорировали / проявили интерес, вам 100% стоит выучить пару слов перед поездкой во Францию 😉
Si vous avez du mal à apprendre la langue française ce n’est pas votre faute: c’est la faute de la langue française 🇫🇷
Уверена, когда вы начали учить язык, у вас тоже возникало много вопросов «зачем?» и «откуда это взялось?». Sebastian Marx — американский комик, который живет во Франции уже много лет, до сих пор вопрошает о смысле некоторых правил 😲
Французский язык претерпел такое количество изменений (от вульгарной латыни до появления верлана) и часто искусственных преобразований (передаём привет Французской академии), что лёгким для изучения его не назовешь 🤯
Возьмем в качестве примера два случая из видео:
1. Почему «eau» произносится как [o]?
Это наследие старофранцузского языка. Благодаря вокализации «l» появился трифтонг «eau»:
bellus — beaus — beau
К началу 18 века буквосочетание «eau» окончательно закрепляется в языке как звук [о]
2. Относительно буквы X на конце слов
Тут мы скажем спасибо монахам-писарям, которые заменили окончание «-us» в латинских словах на «-x». Хотели сэкономить силы и место, поэтому ставили крестик, который впоследствии был принят за букву «х» и вошел в алфавит. В итоге слова более позднего происхождения имеют привычное нам окончание «-s», а вот латинского происхождения «-x». Помогли в общем, сэкономили 😁
Bonjour tout le monde,
Vous souhaitez savoir comment j’ai passé le week-end? — J’ai préparé beaucoup de vidéos avec des humoristes français (et non seulement) pour qu’on attaque ensemble des sketchs les plus drôles en français 🤓
J’espère que cela vous plaira 😉
C’est parti ✈️
Кого из упомянутых вчера персонажей напоминает этот предмет?
3-2-1 …правильный ответ Charles de Gaulle
Штопор (un tire-bouchon) получил это прозвище, так как напоминает разведенные в стороны руки политика. Частый жест по время обращений генерала к согражданам
✏️ «Tu aurais un Général de Gaulle pour que je puisse ouvrir la bouteille?»
Сoucou mes amis,
В качестве субботнего задания будут три загадки, угадайте о ком речь 😉
1. Une actrice française qui s’est fait connaitre grâce à son rôle dans le film de Bernando Bertolucci. Plus tard elle a incarné une James Bond Girl
2. Icône de la lutte pour les droits des femmes. Elle a été déportée adolescente àAuschwitz où elle a perdu sa famille. En 1975 elle a réussi à dépénaliser et légaliser l’avortement
3. Résistant de la Seconde Guerre mondiale, acteur principal de la construction de la Cinquième République, finit sa carrièreen décalage avec la société et surtout la jeunesse
Bon week-end 😽
Буквально последнее видео с канала — интервью со Stromae
Посмотрим кусочек вместе 😉
Vocabulaire:
La recette — рецепт
Se pencher sur — рассмотреть / проанализировать
Jouer sur des contradictions — сыграть на противоречиях
Des paroles sombres — мрачные тексты, слова
Évoquer des problèmes — затронуть проблемы
Noyer — топить
Une soirée alcoolisée — вечеринка с крепкими напитками
Рубрика: сердечная рекомендация ♥️
Hugo Travers — автор канала HugoDécrypte, где каждый день выходит обзор на новость дня и раз в неделю выпуск в большом формате. Hugo хотел создать медиа понятное для молодежи, так как новости первого канала во Франции что-то тоже не очень заходят. Получились не только новости, но и интервью с политиками, музыкантами и доступная аналитика важных событий
Горячо рекомендую, чтобы быть курсе и поддерживать свой франсэ!
French-American model Camille Rowe walks us through the oh-so-subtle nuances between French and American women, from selfie-taking to romance. Go ahead and s...
Что объединяет сегодняшних персонажей? — Юмор
Florence Foresti — актриса, сценарист. Вы могли видеть её в фильме «Друзья на свою голову» или в одном из комедийных видео Paul Mirabel — стендапер и радиоведущий на France Inter. L'humour tranquille d'un jeune homme moderne, — такое описание к его выпускам висит на сайте радиостанции. Кстати, к каждому эпизоду есть текст его речи. Мы такое очень ценим, да?
Camille Rowe — модель и актриса. Нам она интересна своими видео про Францию и французский язык. Одно из них предлагаю посмотреть вместе 👇