Обложка канала

Нескучные будни Пэй лаоши. Страница 7

📌Весёлые истории из жизни преподавателей-переводчиков и их студентов-китаистов в авторской интерпретации Пэй лаоши (裴老师). 📌Пэй лаоши на проводе: @pei_laoshi

  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Нужно оперативно заканчивать срочный перевод. Рабочий компьютер Пэй лаоши: #кладовыемемесов
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Пэй лаоши спешит поздравить всех «читающих книги» с Днём знаний и пожелать здоровья тела, силы духа и стойкости оптимизма, чтобы бодро и успешно прожить весь учебный год📚
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Нескучные будни Пэй лаоши

    С какой темы начать? «Молчание - золото», или как Пэй лаоши первый гонорар получала / «Проснись и пой», или как Пэй лаоши (не) проспала перевод / «Эх, калинка!», или как Пэй лаоши в прямом эфире китайского ТВ русский танец исполняла / 17-летняя Пэй лаоши предсказывает своё будущее

    Telegram
  • Реклама

  • Нескучные будни Пэй лаоши

    «Молчание - золото» Однажды на заре переводческой карьеры Пэй лаоши предложили поработать во время наладки технического оборудования. «Ого!» - опешила Пэй лаоши. До этого момента в переводческой копилке свежевыпущенного востоковеда-африканиста была лишь работа с исключительно творческой интеллигенцией: режиссёры, актеры, танцоры, певцы и продюсеры. Плюс одно звёздное телеведе’ние в павильонах Башни дракона 龙塔. «Вряд ли это сильно поможет при наладке насоса», - подумалось Пэй лаоши, но бодрое и веселое «Вы точно справитесь!» от наставника-хранителя в переводческих делах вселило щепотку оптимизма. «Пришла пора испытать свои силы в техническом переводе», - бросив себе вызов, будущая Пэй лаоши отправилась на собеседование с заказчиком. Встреча проходила в серьёзном месте. Секретарь из приёмной проводила Пэй лаоши в кабинет директора. ⁃ Василиса, здравствуйте! Рад с Вами познакомиться, Вас рекомендовали как очень грамотного специалиста. «Ты опозоришься, твоя корова опозорится…» - бешено стучало в висках Пэй лаоши. Но осознание того, что в неё верят очень авторитетные люди, слегка заглушало настойчивый голос внутреннего критика. «Что Вы, что Вы, до идеала ещё далеко», - галопом неслись в голове фразы из учебника китаиста-первокурсника. «Ну, это уже слишком», - одернула себя будущая лаоши и просто сдержанно улыбнулась. Директор был человеком дела, поэтому сразу же перешёл к сути вопроса. ⁃ Поработать нужно будет 2-3 дня. Перевод по большей части на производстве, много терминологии… Сколько стоят Ваши услуги за такую работу? 10 тысяч? «Нуу… Перевод технический…» - начала Пэй лаоши и, оцепенев, остановилась. «10 тысяч?! Вы предлагаете 10 тысяч человеку, который до настоящего момента в основном работал за еду? Да откуда же берутся эти ставки и как их назначать… Как переводить на русский распространённое определение, выраженное целым предложением, знаю, а как правильно оценить свои услуги - нет… Но 10 тысяч - это же огого как много!» - судорожно свистели в голове вчерашней выпускницы разные мысли на денежную тему. Пауза затягивалась. ⁃ Вас понял, Василиса. Директор снял трубку и набрал какой-то номер. ⁃ Анна Дмитриевна, подготовьте, пожалуйста, договор. Переводческие услуги. 50 тысяч. 50% - аванс. «Кес ке се?» - мозг Пэй лаоши перестал понимать происходящее и почему-то перешёл на французский. Глаза Пэй лаоши стремительно превращались в блюдца. «Пятьдесят, ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ за три дня?! Ещё и аванс в 25000?! Это шутка такая?» - Пэй лаоши с каждой секундой все больше теряла связь с реальностью. Положив трубку, директор приветливо улыбнулся: ⁃ Тяжёлый труд должен быть достойно оплачен. Пэй лаоши, конечно же, слышала о том, что «промолчи - за умного сойдёшь», но чтобы настолько дословно - фантастика, не иначе!.. Вот уж точно: молчание - золото. Причём в данном случае - в буквальном смысле этого слова. P.S. А ещё золото - понимающие специфику работы заказчики, но на большом переводческом рынке они чаще всего столь же редки, как и высокие ставки за перевод.
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Белогривые лошадки на солнечном небоморе улетающего июля #штрихи_на_фоне_эпохи
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Встречи выпускников-китаистов выглядят приблизительно так же #чужиенескучные
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    А для тех, кто не сможет посетить мероприятие, пока можно посмотреть запись лекции Надежды Константиновны: https://youtu.be/SFTqrSY61EQ
    Надежда Хузиятова. Шэнь Цунвэнь и его необыкновенные истории обыкновенной жизни.

    Поддержать лекторий ЧЕТВЕРГ донатом: https://chetverg.club/donatyi.html Мы в telegram: https://t.me/chetvergclub Поговорим о современной китайской прозе с профессором кафедры китаеведения Восточного института Надеждой Хузиятовой. ⠀ А точнее – о Шэнь Цунвэне (1902-1988), одном из крупнейших китайских писателей ХХ в. Его произведения переведены на многие языки мира и изданы в десятках стран, однако у себя на родине он долгое время оставался в безвестности. ⠀ В этом году в издательстве «Текст» вышла книга переводов Шэнь Цунвэня «Сон цвета киновари. Необыкновенные истории обыкновенной жизни», приуроченная к 120-летию со дня рождения писателя. Это первая попытка сколько-нибудь объемно представить его творчество российскому читателю. ⠀ Проза Шэнь Цунвэня – трудная для перевода легкая словесная вязь, где натурализм и жесткость органично соединяются с мягкостью, лиризмом, тонким юмором, способностью передавать мельчайшие детали окружающего мира и едва уловимые движения души. Главная тема – любовь, прежде всего любовь к жизни в её полноте и насыщенности, ввергающей «чувства и мысли в полное смятение».

    YouTube
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    На этой неделе поговорим о мем-культуре китайского интернета с филологом Александром Сбоевым. Мемы — распространенный феномен интернет-коммуникации. Как появляются мемы в китайском интернете? Как они связаны со спецификой языка и культуры? О чем шутят китайские интернет-пользователи? На лекции узнаем о нескольких популярных китайских мемах и поймем отличаются ли они от русскоязычных интернет-мемов. Встречаемся в «Игре слов» 28 июля в 19:00. Вход свободный!
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Дорогие друзья «Нескучных будней» из Владивостока! Прекрасный вариант для июльского вечера в отличной компании Александра Николаевича и китайской мем-культуры. 28 июля в 19:00, вход свободный
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Точные формулировки про востоковедение от друзей «Нескучных будней»
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Кончено, мероприятия узкой направленности для экспертов и устный переводчик широкого профиля - это интересная комбинация и большой простор для разных нескучных историй. Пэй лаоши за свою переводческую жизнь доводилось работать на таких переговорах и встречах, когда из сказанного переводчиком сам переводчик (она же Пэй лаоши) понимал процентов 5. И самая большая загадка в том, что при таком тотальном тхинбудуне* со стороны переводчика *видоизмененная транскрипция китайского 听不懂 («не понимаю») в аморальной записи автора {привет, таблица Палладия!} сами эксперты понимали всё переведенное на все 100. Магия в чистом виде! Потому что настоящая экспертность вне языковых барьеров и культурных границ. И тут даже переводчик широкого профиля не помеха)
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    #кладовыемемесов
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Из видеоролика от выпускников на церемонии вручения дипломов. Вопрос: «Опишите тремя словами ваше направление подготовки». Выпускник-китаевед: «Грустно, весело, тяжело». Ответ на запрос из поисковика «Профессия востоковед: плюсы и минусы, интересные факты» успешно найден👌🏼 Дорогие востоковеды, ваш выход, какими тремя словами опишем эту специальность? Кстати, не востоковеды тоже могут поучаствовать - взгляд со стороны удачно дополнит картину!
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    И, между прочим, это не магическое совпадение, а самое настоящее 认知偏差 (когнитивное искажение)! И называется оно 巴德尔-迈因霍夫现象 (феномен Баадера — Майнхоф) или 频率错觉 (иллюзия частотности). Когда мы узнаём что-то новое, то в скором времени начинаем сталкиваться с этим в совершенно разных ситуациях и в разных источниках. Начинает казаться, что новая информация нас просто преследует, попадаясь на каждом шагу. Все дело в избирательности нашего внимания и восприятия. А вы замечали за собой подобное? {задал вопрос в конце - почувствовал себя блогером😂} P.S. Сколопендра в радиусе близлежащей информации замечена не была.
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Вот так узнаёшь что-то новое, а потом заходишь в соцсети и сразу видишь там в историях старого нового друга непентеса!
  • Реклама

  • Нескучные будни Пэй лаоши

    Для тех, кто, подобно Пэй лаоши, не является счастливым обладателем профильных знаний: 猪笼草 [zhūlóngcǎo] - непентес удивительный: хищная лиана, листья которой образуют своего рода кувшинчики для ловли насекомых. Внутри таких кувшинчиков выделяется душистый нектар для привлечения добычи. 蜈蚣 [wúgōng] - сколопендра: губоногая многоножка, фатально ядовитая, если вы - таракан, лягушка или кузнечик, и не особо приятная для встречи, если вы человек. Хотя находятся и те, кто заводят их в качестве домашних питомцев. А на маркетплейсах можно найти такую игрушку-тянучку - антистресс, который мы заслужили! P.S. Пэй лаоши хотела прикрепить для вас фото этих героев, но, что-то подсказывает, не этот шок-контент ждёте Вы от Пэй лаоши пятничным вечером)
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    奇妙的植物猪笼草吃掉了一条蜈蚣 Поразительное растение непентес удивительный съело сколопендру. Составление грамматических упражнений как альтернативный способ увеличить запасы своих энциклопедических знаний👌🏼
  • Нескучные будни Пэй лаоши

    У Пэй лаоши есть ещё видео той же эпохи из разряда «шок-контент», но, пожалуй, такая обойма архивов личного характера в дальневосточной ночи - это уже слишком, оставим для следующего раза.